Archivo de la etiqueta: shellback

Katy Perry – Bon Appétit ft. Migos

En 2013 vió la luz Prism y durante ese año y hasta el verano del año siguiente Katy Perry se coronó como una de las reinas del pop actual. Tras ese cuarto álbum de estudio esperamos a que se tomara un tiempo en escribir para su nuevo disco pero la cosa se alargó demasiado. Durante el verano de 2016 estreno Rise, pero para decepción de sus fans no era el primer single de su nuevo trabajo si no que era una canción pesada para animar a EE.UU. en las Olimpiadas de Río 2016.  Tras su cambio a rubia platino a principios de este año Katy estrenó Chained To The Rhythm prometiéndonos un nuevo trabajo muy pronto donde su sonido cambia con respecto a su anterior etapa. Así y siguiendo esa estela de un nuevo estilo la cantante nos sirve Bon Appétit, el segundo single del que será su quinto disco, acompañada del grupo de hip hop Migos.

Sigue leyendo

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Arstista Multidisciplinar, Cool Hunter, Estilista, Vegano, Eco-feminista.

Adele – Send My Love (To Your New Lover)

Adele se ha convertido en una figura inamovible de la música actual en el panorama internacional. Desde que saltó a la fama esta británica ha conseguido un éxito tras otro y sus discos y singles se cuelan en la listas de los más vendidos en muy poco tiempo. 25, su tercer álbum de estudio, ha conseguido vender casi 20 millones de copias en todo el mundo hasta el momento. Hello, fue el primer single y se convirtió en un fenómeno viral tanto en Interet como en las radios, luego estrenó When We Were Young, que la promocionó en diversas apariciones televisivas y galas y ahora le llega el turno a Send My Love (To Your New Lover), que se convierte así en el tercer single de este disco que nos ha mostrado a una Adele diferente y algo más versátil que en los anteriores, aunque no ha perdido su esencia.

La voz de Adele ya se ha convertido en algo indispensable en la música actual, su inconfundible tono, su estilo, todo, forma parte ya de la historia de la música y cuando saca algo nuevo esto se convierte en todo un éxito en todo el mundo. Tras haber conseguido unas grandes ventas con 25, su tercer álbum de estudio, ella sigue promocionándolo y para ello ha escogido como tercer single Send My Love (To The New Lover). La canción ha sido compuesta por la propia artista junto a Max Martin y Shellback y estos dos han sido los que se han encargado de producirla. Tras varias sesiones de grabación infructuosas con Ryan Tedder, los dos se fueron a almorzar, allí ella escucho I Knew You Were Trouble y se enteró que Martin y Shellback eran los responsables de la misma. Así empezó a trabajar en un boceto de canción que escribió con 13 años después de inspirarse al escuchar Frank de Amy Winehouse. Una pieza pop con influencias gospel que se convierte en un canto espiritual sobre el avance emocional con un estribillo muy pegadizo.

El vídeo ha sido dirigido por Patrick Daughters y se estrenó durante los Billboard Music Awards 2016. El propio directo ha explicado sobre el concepto del clip, que es el más experimental en la carrera de Adele que: “En este caso, los fantasmas son versiones de nosotros mismos que se quedan atascados en un punto en particular de nuestro pasado. Así que cuando Adele habla de liberarlos a todos, me imaginé a otras versiones de ella misma que están situadas en una posición distinta a la que se encuentra ahora mismo”. Así nos encontramos con la cantante en medio de un fondo negro, cuyo suelo la refleja. Ella lleva un vestido vaporoso, de manga larga, que cae hasta los pies y estampado con grandes flores; además aparece con un recogido algo despeinado y desenfadado, es lo que podríamos esperar de un fantasma del pasado en toda regla, pero un fantasma del pasado muy chic.

Adele se pone a cantar con cara seria, poco expresiva, mientras la cámara se va acercando a ella. En algún punto de ese acercamiento algo extraño empieza a pasar en la imagen y vemos como otras imágenes de ella misma se van superponiendo mientras cantan y se mueven en posiciones, posturas y gestos distintos a los que la que se ve con más claridad hace. El videoclip se centra únicamente en ella y por ello que se mueve al ritmo, que gesticule, que juegue con el vestido aporta algo más a este extraño concepto donde varias Adele se mezclan mientras la luz va cambiando de color sobre todas ellas. El juego con las superposiciones es magistral y se juega con ello de una forma que a veces nos encontramos figuras y movimientos imposibles, incluso llega un momento donde la melodía llega alto que la energía se transmite a todas esas fantasmales versiones de la cantante.

Pocos artistas consiguen lo que Adele, convertir en oro casi todo lo que tocan, o más bien cantan. Sus discos han sido un éxito tras otro y sus singles siguen esa estela, quizá por su potente voz y porque sigue un estilo propio, fuera de las tendencias que hacen cambiar tanto a otros cantantes. 25, su tercer álbum de estudio, parece ser el último de los discos que llevará una edad por título, que dejará de contar estados emocionales ligados a una etapa concreta de su vida pero de él se desprende Send My Love (To My New Lover). Este tercer single es quizá la pieza más pop de todo el álbum y es un himno sobre librarse de los fantasmas del pasado, sobre soltar la carga de relaciones ya marchitas. El video ha sido toda una sorpresa, pues nadie se esperaba que la británica hiciese algo así. Lo positivo es que es algo muy original y aunque sea un tanto abstracto y conceptual no se hace para nada aburrido. ¿Nos rendimos ya ante el nuevo hit de Adele?

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

Just the guitar?
Okay, cool

This was all you, none of it me
You put your hands on, on my body and told me
Mmm, told me you were ready
For the big one, for the big jump
I’d be your last love, everlasting, you and me
Mmm, that was what you told me

I’m giving you up
I’ve forgiven it all
You set me free

Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more

I was too strong, you were trembling
You couldn’t handle the hot heat rising
Mmm, baby, I’m still rising
I was running, you were walking
You couldn’t keep up, you were falling down
Mmm, there’s only one way down

I’m giving you up
I’ve forgiven it all
You set me free, oh

Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more

If you’re ready, if you’re ready
If you’re ready, I am ready
If you’re ready, if you’re ready
We both know we ain’t kids no more
No, we ain’t kids no more

I’m giving you up
I’ve forgiven it all
You set me free, oh

Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more

If you’re ready, if you’re ready
If you’re ready, are you ready?
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more
If you’re ready, if you’re ready
If you’re ready, are you ready?
We’ve gotta let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more

 

¿Sólo la guitarra?
Vale, guay

Esto era todo tuyo, nada de eso era mío
Pusiste tus manos en, en mi cuerpo y me dijiste
Mmm, me dijieste que estabamos listos
Para lo más grande, para el gran salto
Sería tu último amor, eterno, tú y yo
Mmm, era eso lo que me contaste

Voy a renunciar a ti
Te lo he perdonado todo
Me liberaste

Envíale mi amor a tu nueva amante
Tratala mejor
Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas
Los dos sabemos que ya no somos niños
Envíale mi amor a tu nueva amante
Tratala mejor
Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas
Los dos sabemos que ya no somos niños

Yo era demasiado fuerte, tu estabas temblando
No pudiste soportar el intenso calor que crecía
Mmm, nene, todavía sigo creciendo
Yo estaba corriendo, tu estabas caminando
No podías mantener el ritmo, te estabas cayendo
Mmm, sólo hay un camino cuesta abajo

Voy a renunciar a ti
Te lo he perdonado todo
Me liberaste

Envíale mi amor a tu nueva amante
Tratala mejor
Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas
Los dos sabemos que ya no somos niños
Envíale mi amor a tu nueva amante
Tratala mejor
Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas
Los dos sabemos que ya no somos niños

Si estás listo, si estás listo
Si estás listo, estoy lista
Si estás listo, si estás listo
Los dos sabemos que ya no somos niños
No, ya no somos niños

Voy a renunciar a ti
Te lo he perdonado todo
Me liberaste

Envíale mi amor a tu nueva amante
Tratala mejor
Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas
Los dos sabemos que ya no somos niños
Envíale mi amor a tu nueva amante
Tratala mejor
Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas
Los dos sabemos que ya no somos niños

Si estás listo, si estás listo
Si estás listo, ¿estás listo?
Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas
Los dos sabemos que ya no somos niños
Si estás listo, si estás listo
Si estás listo, ¿estás listo?
Tenemos que liberarnos de todos nuestros fantasmas
Los dos sabemos que ya no somos niños

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Arstista Multidisciplinar, Cool Hunter, Estilista, Vegano, Eco-feminista.

P!nk – Just Like Fire

A pasado ya un tiempo desde que P!nk sacó su último disco al mercado, pero parece como si hubiera sido ayer pues las canciones de The Truth About Love aún siguen sonando en las radios y siguen conservando la frescura y la emoción como si fuera la primera vez que las escuchases. Pero ella no ha dejado de trabajar, ha seguido componiendo, de hecho en 2014 formó un dúo con City and Colour llamado You+Me. Ahora está en el estudio grabando lo que será su séptimo álbum de estudio, el cual probablemente vea la luz a finales de este año. Mientras esperamos ella ha colaborado con la película de Disney Alicia a través del Espejo poniendo voz a dos de las canciones que integran su banda sonora. Una de ellas es Just Like Fire, que ha sido seleccionada como single para promocionar la BSO.

Sigue leyendo

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Arstista Multidisciplinar, Cool Hunter, Estilista, Vegano, Eco-feminista.

Taylor Swift – New Romantics

Abandonando por completo, o casi, ese sonido country pop que la llevó a la cima Taylor Swift parece que ya quiere cerrar el capítulo de esta era en la que se ha consolidado como una de las estrellas pop más importantes de nuestro tiempo. Así en diciembre del año pasado finalizaba The 1989 World Tour que la ha llevado prácticamente por todo el planeta promocionando 1989, su quinto álbum de estudio. Con ello pensábamos que se acabaría allí la cosa pero la cantante nos sorprendió en enero con Out Of The Woods y con eso pensábamos que se acabaría todo lo relacionado con este disco. Afortunadamente ella ha decidido darnos, lo que parecer ser la última sorpresa de este trabajo, lanzando como nuevo sencillo New Romantics como una dedicatoria a sus fans.

Negar que Taylor Swift es una de las estrellas del pop más importantes de nuestro tiempo sería negar una evidencia y es que ella ha sabido como nadie desencasillarse de un estilo para obtener la libertad que el pop le podía dar. Con 1989 ha conseguido alcanzar el trono de las princesas del pop. Ahora para agradecer todo el apoyo a sus fans y promocionar el DVD de la grabación de uno de los conciertos de su último tour ha estrenado New Romantics. La canción ha sido escrita por la propia artista junto a Max Martin y Shellback y ha sido producida por estos dos. Este parece el último single del álbum ya que forma parte de los bonus track de las ediciones especiales. No podía ser mejor broche final para esta etapa de la cantante, es una perfecta perla pop con un estribillo muy pegadizo que se convierte en un himno desde la primera vez que la escuchas. Un ambiente electrónico con un ritmo marcado pero que no resulta invasivo se mezcla con una voz tratada para que sonase como si fuese un eco que se convierte casi en un coro en el estribillo. Un hit instantáneo donde habla de lo que mejor parece saber esta chica: el amor y el desamor.

El vídeo ha sido dirigido por Jonas Åkerlund quien lo ha creado juntando diferentes escenas grabadas a lo largo de todo The 1989 World Tour, además ha sido montado para que se convierta en una carta de amor a sus fans. Al principio vemos un estadio iluminado mientras escuchamos a Taylor decir:

The fans are the best part of this tour. They’re the reason the shows are incredible, and I know those fans out there are just all in. Los fans son la mejor parte de esta gira. Son la razón de los conciertos sean increíbles, y sé que los fans ahí fuera lo son absolutamente todo.

Tras esto la vemos cantar y moverse, emerger en el escenario, tocar al piano o haciendo que el público se venga arriba moviendo las pulseras y palos de luz que formaban parte del merchandaising de la gira. También ha pequeños momentos de backstage donde la vemos pasear acompañada de todo el equipo técnico, menearse para la cámara o pasar por debajo del escenario con una falda llena de leds para hacer una gran entrada. Las cámaras lentas tanto de ella como de los bailarines y del público se van sumando para ir rellenando minutos en el metraje.

También la vemos eufórica entre bambalinas, dándolo todo tocando una guitarra eléctrica o moviéndose junto a sus bailarienes. Además también vemos los ensayos y las distintas partes del show donde puede estar tocando un teclado desde una grúa en medio de sus fans o rodeada de bailarines consiguiendo efectos muy dramáticos con cada gesto. El videoclip nos sigue mostrando las diferentes partes del show y de como ella parece disfrutar de cada momento del mismo, tanto dentro como fuera del escenario. Pocos llegarían a imaginar que aquella pizpireta chica del country acabaría ofreciendo conciertos con tanta coreografía, tanta puesta en escena y llenando estadios por todo el mundo, pero lo cierto es que Swift se ha convertido en una superestrella pop. Así en medio de la canción la volvemos a escuchar hablar:

I don’t wanna forget anything that happened on this tour. It was one of those remarkable moments in time when everything felt exciting. No quiero olvidar nada de lo que ha pasado en esta gira. Fue uno de esos momentos tan importantes en el tiempo que todo se sentía muy emocionante.

Así seguimos viendo retazos de toda la gira y de como abraza a varios de los que la han acompañado durante todo este viaje expresando tanto su emoción como su gratitud. Para acabar dice:

Looking out into an endless ocean of crowd, that was everything. We’re all really sad that it’s ending but we’re really happy because of what it was. Mirando hacia ese océano sin fin de la multitud, que lo era todo. Todos estamos muy triste de se haya terminando, pero estamos muy contentos porque lo que ha sido.

Puede que hace unos años no fuera así pero ahora decir Taylor Swift es nombrar a una de las figuras más importantes e influyentes de la música a nivel mundial. Su estilo musical ha madurado con sus fans, con ella misma y de ello hemos obtenido grandes canciones que han sido genuinas con lo más importante, la artista que las interpretaba. 1989 ha sido el disco que la ha acabado de catapultar a lo más alto del pop y para cerrar esta etapa de su carrera ha decido estrenar New Romantics. Aquí habla del amor y el desamor, algo que siempre ha hecho pero aquí todo a la vez y con una melodía muy pegadiza con elementos electropop y que define perfectamente el sonido que ha llevado recientemente. El video simplemente recoge momentos de The 1989 World Tour y se convierte así en una carta de amor a sus fans, es decir, es una forma de agradecerles que hayan estado allí siempre, cada momento lo ha significado todo para ella y es que al fin y al cabo un artista no es nada sin sus fans. Así, este parece ser el último hit que nos dejará la cantante hasta que decida lanzar nuevo disco y ya lo estamos esperando con impaciencia.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

We’re all bored, we’re all so tired of everything
We wait for trains that just aren’t coming
We show off our different scarlet letters
Trust me, mine is better
We’re so young, but we’re on the road to ruin
We play dumb but we know exactly what we’re doing
We cry tears of mascara in the bathroom
Honey, life is just a classroom

Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Baby we’re the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We’re too busy dancing to get knocked off our feet
Baby we’re the new romantics
The best people in life are free

We’re all here, the lights and noise are blinding
We hang back it’s all in the timing
It’s poker, you can’t see it in my face
But I’m about to play my Ace
We need love but all we want is danger
We team up then switch sides like a record changer
The rumors are terrible and cruel
But honey most of them are true

Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Baby we’re the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We’re too busy dancing to get knocked off our feet
Baby we’re the new romantics
The best people in life are free

Please take my hand and
Please take me dancing and
Please leave me stranded
It’s so romantic, it’s so romantic

Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Baby we’re the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We’re too busy dancing to get knocked off our feet
Baby we’re the new romantics
The best people in life are free

Todos estamos aburridos, todos estamos tan cansados de todo
Esperamos a que los trenes que simplemente no lleguen
Mostramos nuestras diferentes letras rojas
Confía en mí, la mía es mejor
Somos tan joven, pero estamos en el camino a la ruina
Nos hacemos los distraídos pero sabemos exactamente lo que estamos haciendo
Lloramos lágrimas de rímel en el baño
Cariño, la vida es sólo un clase

Porque nene podría construir un castillo
Con todos los ladrillos que me han tirado
Y cada día es como una batalla
Pero cada noche con nosotros somos como un sueño
Nene somos los nuevos románticos
Vamos, ven conmigo
El desamor es el himno nacional
Lo cantamos con orgullo
Estamos demasiado ocupados como para bajarnos de nuestros pies
Nene somos los nuevos románticos
Las mejores personas en la vida son libres*

Estamos todos aquí, las luces y el ruido son cegandores
Damos un paso hacia atrás, todo está en el horario
Es póquer, no puedes verlo en mi cara
Pero estoy a punto de jugar mi As
Necesitamos amor pero todo lo que queremos es el peligro
Hacemos equipo pero cambiamos de bando como quien cambia de disco
Los rumores son terribles y crueles
Pero cariño la mayoría de ellos son verdad

Porque nene podría construir un castillo
Con todos los ladrillos que me han tirado
Y cada día es como una batalla
Pero cada noche con nosotros somos como un sueño
Nene somos los nuevos románticos
Vamos, ven conmigo
El desamor es el himno nacional
Lo cantamos con orgullo
Estamos demasiado ocupados como para bajarnos de nuestros pies
Nene somos los nuevos románticos
Las mejores personas en la vida son libres

Por favor, toma mi mano y
Por favor, llévame bailando y
Por favor, abandóname
Es tan romántico, es tan romántico

Porque nene podría construir un castillo
Con todos los ladrillos que me han tirado
Y cada día es como una batalla
Pero cada noche con nosotros somos como un sueño
Porque nene podría construir un castillo
Con todos los ladrillos que me han tirado
Y cada día es como una batalla
Pero cada noche con nosotros somos como un sueño
Nene somos los nuevos románticos
Vamos, ven conmigo
El desamor es el himno nacional
Lo cantamos con orgullo
Estamos demasiado ocupados como para bajarnos de nuestros pies
Nene somos los nuevos románticos
Las mejores personas en la vida son libres

*Aquí hace un juego de palabras pues en inglés free significa tanto gratis como libre y así moldea el dicho “Las mejores cosas de la vida son gratis” para hablar de que las mejores personas son las más libres.

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Arstista Multidisciplinar, Cool Hunter, Estilista, Vegano, Eco-feminista.

The Vamps – Rest Your Love

Los británicos The Vamps siguen con la promoción de su segundo álbum de estudio Wake Up, con el que pretenden volver a conseguir y superar el éxito que ya cosecharon con Meet The Vamps, su álbum debut. Es por ello que ahora han decidido extraer un nuevo single del disco, justo un día antes de que este se publique. De este modo Rest Your Love se convierte así en el tercer sencillo de esta nueva etapa de la banda inglesa. Aquí se separan un poco del sonido con el que conquistaron las listas hace escasamente un año. Sin llegar a abandonar la inspiración folk ahora se dejan llevar por algo mucho más electrónico y no sabemos si con ello se darán un batacazo comercial.

Una de las bandas más jóvenes y que más éxito obtuvieron el año pasado fueron los británicos The Vamps, con sus caritas inocentes y con un sonido entre el folk y el pop-rock consiguieron colarse en la cima de las listas de éxitos de países de todo el mundo. Ahora van a publicar Wake Up, su segundo álbum de estudio con el que pretenden seguir en la cresta de la ola. Para promocionarlo han lanzado como el tercer single Rest Your Love, donde cambian un poco de sonido. La canción ha sido escrita por Savan KotechaShellbackRami YacoubCarl Falk; además estos dos últimos han sido también quienes se han encargado de producirla. Todo comienza con unos sintetizadores que se alían con el sonido de una guitarra eléctrica al más puro estilo de The XX. Cuando nos acercamos al estribillo se desata la parte más pop para acabar desenvocando en esa inspiración folk con la que se dieron a conocer combinando todo lo anterior. De este modo crean una melodía con aspiración a convertirse en un himno con un estribillo muy pegadizo.

El vídeo ha sido dirigido por Frank Borin quien ha rodeado al grupo de caras tan conocidas como Dynamo, Conor Maynard, Nina Nesbitt el youtuber Oli White o la actriz de Juego de Tronos: Maisie Williams. Cada miembro del grupo está en un lugar distinto: Connor Ball está en una fiesta urbana, Tristan Evans en un juego de guerra, Brad Simpson en un pequeño circo y James McVey en una reunión elegante con amigos, cartas y dinero. Connor empieza a cantar sentado y mirando a cámara mientras los demás empiezan a moverse a su alrededor, bailan o graffitean las paredes. Tristan pone su mejor cara de malote, al igual que los que están con él, preparándose para la guerra. Brad enloquece y se convierte en el maestro de pista de un extraño circo con una mujer barbuda, palomitas y donde todos bailan. James brinda con sus amigos famosos con copas de zumo mientras abraza a Maise y Dynamo empieza con las cartas.

Todo se convierte un poco en una locura en todas partes. En la fiesta empiezan a tirar polvo de pintura de los vasos, en la guerra se da la señal para empezar a disparar las bolas, en la reunión la gente bebe y tira las cartas al aire y en el circo el forzudo, el payaso y la acróbata empiezan sus números. Ahora vamos pasando de habitación en habitación en círculo, como si estuvieran todas las paredes al lada la una de la otra viendo como las cosas se van descontrolando cada vez más en las distintas habitaciones. El videoclip no sigue mostrando risas, golpes, gente encerrada en un jaula, fingidas borracheras… lo que viene siendo el punto álgido de cada sala… Pero llega un momento en que todos se ponen a escuchar el ruido de las otros cuartos hasta que Connor rompe la pared de una patada y se pasa a la reunión con todos sus amigos. Así los dos grupos rompen la segunda pared y acaban en la guerrilla para más tarde acabar haciendo lo mismo y pasarse todo el mundo al circo. Por último rompen la última pared y volvemos a la fiesta donde todos bailan y ríen hasta que los propia banda cae rendida de sueño entre todos ellos.

No hace mucho que los chicos de The Vamps se consolidaban como un grupo dentro del panorama actual, pasaron fugazmente de ser artistas emergentes a convertirse en un recurrente de los éxitos internacionales. Ahora estos británicos están a punto de publicar Wake Up, su segundo álbum de estudio. Para promocionarlo han estrenado Rest Your Love, el tercer single del disco. Con él que nos muestran el sonido con el que se dieron a conocer, esa mezcla de folk y pop-rock, con algo más electrónico y actual creando un tema sumamente pegadizo. Para el video han decidido mostrarse cada uno con personalidades muy diferentes, rodeados de gente muy diversa, desatando la locura en cuatro habitaciones distintas. Al final todos se juntan haciendo eso que dicen en la canción, dejar espacio, jugar un poco al rechazo para más tarde irrumpir con fuerza, aunque en este caso acaba en una gran fiesta. Ahora solo queda esperar a ver como evoluciona este single en las listas, aunque tiene madera de número uno.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

I see you move so I do understand
Why you get attention
I hear you talk but I don’t comprehend
Why I get no mention

And you know, you know where to find me
Yeah you know where to go when you’re looking for love
And you know, you know where I’m hiding
Yeah you know, yeah you know

That when the stars go out
You can rest your love on me
And when the world gets loud
Baby you can rest your love on me
When the stars go out, you can rest your love on me
Yeah you can rest your love on me
And when the world gets loud, baby you can rest your love on me
Yeah you can rest your love on me

I used to try to get into your space
Then I learned my lesson
Cause you’re the type in love with the chase
You need some rejection

And you know, you know where to find me
Yeah you know where to go when you’re looking for love
And you know, you know where I’m hiding
Yeah you know, yeah you know

That when the stars go out
You can rest your love on me
And when the world gets loud
Baby you can rest your love on me
When the stars go out, you can rest your love on me
Yeah you can rest your love on me
And when the world gets loud, baby you can rest your love on me
Yeah you can rest your love on me

Yeah you can rest your love on me
Yeah you can rest your love, yeah you can rest your love
Yeah you can rest your love on me

And you know, you know where to find me
Yeah you know where to go when you’re looking for love
And you know, you know where I’m hiding
Yeah you know, and you know

That when the stars go out
You can rest your love on me
That when the stars go out, you can rest your love on me
Yeah you can rest your love on me
And when the world gets loud, baby you can rest your love on me
Yeah you can rest your love on me

Yeah you can rest your love on me
Yeah you can rest your love on me

Te veo moverte por lo que entiendo
Porque quieres atención
Te oigo hablar pero no comprendo
Porque no tengo nada que decir

Y sabes, sabes dónde encontrarme
Si sabes a dónde ir cuando estés buscando amor
Y sabes, sabes donde me esconderé
Si lo sabes, sí lo sabes

Que cuando las estrellas se apaguen
Puedas descansar tu amor en mí
Y cuando el mundo se vuelva duro
Nena puedes descansar tu amor en mí
Cuando las estrellas se apaguen, puedes descansar tu amor en mí
Sí puedes descansar tu amor en mí
Y cuando el mundo se vuelva duro, nena puedes descansar tu amor en mí
Sí se puede descansar tu amor en mí

Intentaba entrar en tu espacio
Entonces aprendí mi lección
Porque eres del tipo que se enamora con la persecución
Necesitas un poco de rechazo

Y sabes, sabes dónde encontrarme
Si sabes a dónde ir cuando estés buscando amor
Y sabes, sabes donde me esconderé
Si lo sabes, sí lo sabes

Que cuando las estrellas se apaguen
Puedas descansar tu amor en mí
Y cuando el mundo se vuelva duro
Nena puedes descansar tu amor en mí
Cuando las estrellas se apaguen, puedes descansar tu amor en mí
Sí puedes descansar tu amor en mí
Y cuando el mundo se vuelva duro, nena puedes descansar tu amor en mí
Sí se puede descansar tu amor en mí

Sí puedes descansar tu amor en mí
Sí puedes descansar tu amor, sí puedes descansar tu amor
Sí puedes descansar tu amor en mí

Y sabes, sabes dónde encontrarme
Si sabes a dónde ir cuando estés buscando amor
Y sabes, sabes donde me esconderé
Si lo sabes, sí lo sabes

Que cuando las estrellas se apaguen
Puedas descansar tu amor en mí
Que cuando las estrellas se apaguen, puedes descansar tu amor en mí
Sí puedas descansar tu amor en mí
Y cuando el mundo se vuelva duro, nena puedes descansar tu amor en mí
Sí puedes descansar tu amor en mí

Sí puedes descansar tu amor en mí
Sí puedes descansar tu amor en mí

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Arstista Multidisciplinar, Cool Hunter, Estilista, Vegano, Eco-feminista.

Taylor Swift – Wildest Dreams

Parece mentira que aquella chica que parecía tímida cantando con su guitarra en mano y que conquisto a los adolescente de Estados Unidos y más tarde a los del resto del mundo haya dejado a un lado esa faceta country y se haya convertido en una de las mayores estrellas pop internacionales de la actualidad. Taylor Swift nos lleva sorprendiendo a todos desde hace unos meses, desde la publicación de 1989, su quinto álbum de estudio, en octubre de 2014 ella no ha dejado de estar en lo más alto de las listas y de acumular un éxito tras otro. Ahora ella estrena el quinto single de este disco, Wildest Dreams, con el que sigue promocionándolo y que solo le ayudarán a batir records ya que ella ya ha estado en lo alto de las listas, y ya es oro y platino por todo el globo. Aunque muchos decían que esta no sería la mejor opción para un sencillo Swift pretender volver a demostrar que sabe muy bien lo que hace.

Tras impactar a todo el mundo con Bad Blood ahora Taylor Swift sigue con la promoción de su quinto álbum de estudio, 1989. Para seguir acumulando éxitos ahora la cantante lanza Wildest Dreams como nuevo single, una opción un tanto criticada porque decían que no era de lo más potente de su álbum, pero ella apuesta por sí misma. La canción ha sido escrita por la propia cantante, Max Martin y Shellback y estos dos últimos han sido los que se han encargado de producirla. Aquí vemos como Swift ha madurado, como su concepción de las relaciones ha cambiado, según ella misma, lo primero que piensa cuando conoce a alguien es que cuando eso acabe que lo haga bien y que quede un buen recuerdo. Aquí es ella la que deja huella, la que deja una herida en el otro, al contrario que en anteriores canciones y lo hace sobre una base electrónica que crea una atmósfera envolvente para sumergirnos en una balada llena de emoción que logrará llegar a la cumbre de los charts.

El vídeo ha sido dirigido por Joseph Kah quien se ha inspirado en el viejo Hollywood para crear una historia perfecta. Aquí una Taylor morena comparte pantalla con Scott Eastwood quien interpreta a la estrella que también protagoniza la película. En medio de las llanuras africanas en los años 40 Swift es preparada para ser grabada con animales salvajes curioseando en la distancia el rodaje. Scott estudia su guión y ella le observa hasta que cruzan las miradas y ella se vuelve tímidamente. Interpretan ante la cámara un romance pero en seguida vemos que ese romance también es real y se abrazan en lo alto de una catarata viendo atardecer. Ella además posa mientras la graban luciéndose contra el aire creando un efecto muy visual con su largo y vaporoso vestido. La pareja acaba en la cama, enredados en su propio amor, entre besos, abrazos y caricias; pero la felicidad no dura para siempre y discuten en medio del rodaje delante de todo el equipo.

Se enfadan, parecen odiarse, pero como buenos profesionales siguen grabando la película. También les vemos en una avioneta típica de la época sobrevolando las manadas de cebras y ñus que corren por la sabana. Bajan del biplano y corretean y juegan presos de un amor casi adolescente. El videoclip nos muestra a la fauna salvaje y ese relámpago surcando los cielos que tanto se repite en este etapa visual de la cantante, incluso Taylor cantada semitumbada con un león a su espalda mientras se siguen intercalando escenas de los dos sumidos en su amor, incluso bajo la lluvia. Acaba el rodaje y con él también lo parece hacer su relación, enfriándose hasta apagarse con los focos. Llega el día del estreno y ella se baja espectacular de su coche cuando ve a Scott con su mujer, rompiéndosele el corazón en mil pedazos. Ella le mira a él mientras ponen su película pero el dolor es tan grande que no lo soporta y sale huyendo seguida por él, pero cuando este llega a la calle ya es tarde, nuestra actriz ya le mira haciéndose cada vez más pequeño desde el retrovisor de su coche. Además todo lo recaudado con el clip se destinará a la conservación de los parques naturales africanos.

Es curioso como cuando un artista cambia de estilo se suele decir que está acabado, que ya no le queda mucho en la industria de la música, pero en el caso de Taylor Swift ese cambio de registro le ha supuesto convertirse en una estrella aún mayor. Con 1989 se ha coronado como una de las estrellas más brillantes del pop actual y para seguir resplandeciendo ahora ha estrenado Wildest Dreams como el quinto single del álbum. Una preciosas balada con elementos de electrónica atmosférica donde nos muestra una visión más madura de las relaciones rotas, con un sonido mucho más elaborado y que es capaz de atraparte desde la primera nota. El video es simplemente espectacular, ha creado una historia perfecta, puede que algo tópica pero que ha sabido resolver con una increíble fotografía todos los elementos de la letra para que las imágenes y la música estén en perfecta simbiosis dando lugar a algo casi perfecto. Con cosas así no podemos dudar de que Taylor haya llegado tan alto, como tampoco de que con cada cosa nueva que hace nos enamoremos un poco más de ella.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

He said, “Let’s get out of this town”
Drive out of this city, away from the crowds
I thought, heaven can’t help me now
Nothing lasts forever
But this is gonna take me down

He’s so tall and handsome as hell
He’s so bad, but he does it so well
I can see the end as it begins
My one condition is

Say you’ll remember me
Standing in a nice dress
Staring at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again
Even if it’s just in your
Wildest dreams, ah-aah ha
Wildest dreams, ah-aah ha

I said, “No one has to know what we do”
His hands are in my hair, his clothes are in my room
And his voice is a familiar sound, nothing lasts forever
But this is getting good now

He’s so tall and handsome as hell
He’s so bad, but he does it so well
And when we’ve had our very last kiss
My last request is

Say you’ll remember me
Standing in a nice dress
Staring at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again
Even if it’s just in your
Wildest dreams, ah-aah ha
Wildest dreams, ah-aah ha

You see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burning it down
Someday when you leave me
I bet these memories
Follow you around

You see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burning it down
Someday when you leave me
I bet these memories
Follow you around

Say you’ll remember me
Standing in a nice dress
Staring at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again
Even if it’s just pretend

Say you’ll remember me
Standing in a nice dress
Staring at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again
Even if it’s just in your
Wildest dreams, ah-aah ha
Wildest dreams, ah-aah ha
Even if it’s just in your
Wildest dreams, ah-aah ha
In your wildest dreams, ah-aah ha

Él dijo: “Vamos a salir de este pueblo”
Condujo lejos de esta ciudad, lejos de la multitud
Pensé, el cielo no me puede ayudar ahora
Nada dura para siempre
Pero esto acabará conmigo

Es tan alto y guapo como el infierno
Él es tan malo, pero lo hace tan bien
Puedo ver que el final ya que comienza
Mi única condición es

Di que me recordarás
De pie con un bonito vestido
Mirando el atardecer, nene
Labios rojos y mejillas sonrosadas
Di que me verás de nuevo
Incluso si es sólo en tus
Sueños más salvajes, ah-aah ha
Sueños más salvajes, ah-aah ha

Me dijo: “Nadie tiene que saber lo que hacemos”
Sus manos están en mi pelo, su ropa está en mi habitación
Y su voz es un sonido familiar, nada dura para siempre
Pero esto se está poniendo bueno ahora

Es tan alto y guapo como el infierno
Él es tan malo, pero lo hace tan bien
Y cuando tengamos nuestro último beso
Mi última petición será

Di que me recordarás
De pie con un bonito vestido
Mirando el atardecer, nene
Labios rojos y mejillas sonrosadas
Di que me verás de nuevo
Incluso si es sólo en tus
Sueños más salvajes, ah-aah ha
Sueños más salvajes, ah-aah ha

Me ves en retrospectiva
Enredada contigo toda la noche
Quemándolo
Algún día, cuando me dejes
Apuesto a que estos recuerdos
Te seguirán a todas partes

Me ves en retrospectiva
Enredada contigo toda la noche
Quemándolo
Algún día, cuando me dejes
Apuesto a que estos recuerdos
Te seguirán a todas partes

Di que me recordarás
De pie con un bonito vestido
Mirando el atardecer, nene
Labios rojos y mejillas sonrosadas
Di que me verás de nuevo
Incluso si es sólo en tus
Sueños más salvajes, ah-aah ha
Sueños más salvajes, ah-aah ha
Incluso si es sólo en tus
Sueños más salvajes, ah-aah ha
En tus sueños más salvajes, ah-aah ha

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Arstista Multidisciplinar, Cool Hunter, Estilista, Vegano, Eco-feminista.

Carly Rae Jepsen – Run Away With Me

Hay una canadiense que se ha convertido en un fenómeno de masas, y no, no estamos hablando de Avril Lavinge, me estoy refiriendo a Carly Rae Jepsen, quien en unos pocos años ha conseguido convertirse en toda una pop star a nivel mundial. ¿Quién iba a imaginar que una participante de Canadian Idol acabaría siendo una de las cantantes más virales en 2012? Desde ese momento la fama de Carly no ha hecho más que aumentar y aunque su segundo disco fue algo flojo aunque creara bastante expectación, ahora quiere resarcir a su público con E•MO•TION, su tercer álbum que fue publicado el 24 de junio. Para promocionarlo estrenó la pegadiza I Really Like You y ahora saca como segundo single Run Away With Me donde demuestra que es toda una diva del pop con tintes electrónicos.

Aún cuando la alargada sombra del Call Me Maybe sigue rondando a Carly Rae Jepsen ella sigue trabajando en su música demostrando que ha sido algo más que una cantante de un solo hit. Ahora ella está con la promoción de su tercer disco, Emotion, que ha salido al mercado hace poco y por ello ha estrenado como el segundo single del mismo Run Away With Me. La canción ha sido escrita por la propia Carly, Oscar HolterJonnali Parmenius, el dúo Mattman & Robin (compuesto por Mattias LarssonRobin Fredriksson) y Shellback, además este último ha sido quien la ha producido junto al dúo. Con un gran uso del saxofón nos transporta a una electrónica casi atmosférica donde el synthpop toma el relevo en un sencillo que se vuelve completamente dance-pop en su estribillo. Una hermosa composición que captura el calor del momento para transformarlo en algo pegadizo y en una de las mejores canciones pop del año.

El vídeo ha sido dirigido por David Kalani Larkins quien ha filmado a Jepsen en  Dublin, Londes, Paris, Nueva York, Toronto y Tokyo. Aquí lo que hace la cantante es evocar esa sensación de enamoramiento, de juego constante haciendo que nos situemos en el lugar de su novio. Empezamos con imágenes editadas en blanco y negro como una vieja película mientras ella corre delante de la cámara. La vemos pasearse en limusina por París, hablar por teléfono y prepararse en el hotel, hacer el idiota y correr por el aeropuerto para coger el avión, todo como en una grabación casera. Con un chaleco vaquero con flecos ella canta en medio de una plaza llena de gente. Esto se alterna con imágenes de ella en el metro, subiendo por el acensor de la Torre Eifel, jugando tras las cortinas, montando en bicicleta o paseándose por la noche parisina, todo en un constante coqueteo mientras desprende carisma.

Tras una panorámica desde el avión la vemos en Nueva York, haciendo el ganso mientras posa con la Estatua de la Libertad, cruzando por el paso de cebra más emblemático de Tokio, en el metro, o en medio de la carretera. Aquí algunos momentos en los que juega con la mirada, en los que se pone más dulce, nos llegan a embaucar por completo. De esta forma el videoclip nos muestra este viaje alrededor del mundo de dos enamorados. Todo está salpicado de momentos “más caseros” como en el que intenta dormir en el tren cambiando mil veces de postura con otros más trabajados como las carreras, el jugar con las pompas o meterse en medio del tráfico japonés para acabar subiéndose en un taxi. Juegos con gorros, en una bici-taxi o en una pelea de almohadas en la habitación del hotel. Como gran colofón ella acaba cantando en una habitación de karaoke tan típicas en Tokio hasta que volvemos a la cama y ella termina con un almohadazo a su chico.

Es curioso como una chica que parecía que se iba a quedar en un One Hit Wonder se ha terminado convirtiendo en una de las mayores estrellas pop del momento. Carly Rae Jepsen quiere demostrar con E•MO•TION, su tercer álbum de estudio que puede dar mucho de sí y que aún nos queda Carly para rato. De este mismo disco ha lanzado como segundo single Run Away With Me, una canción que va del dance al synthpop con un gran saxofón para meternos de lleno en un momento repleto de felicidad y ternura. El video nos la muestra a ella dando la vuelta al mundo de la mano de su novio, que en este caso en el cámara, el que graba todo esto y desde dónde nosotros acabamos viéndolo todo, una forma distinta y original de mostrar el enamoramiento y una relación. Lo que si está claro es que Carly llegará muy lejos con este sencillo, una de las mejores canciones pop en lo que llevamos de año.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

You’re stuck in my head
Stuck on my heart
Stuck on my body, body
I wanna go
Get out of here
I’m sick of the party, party
I’d run away
I’d run away with you

This is the part
You’ve got to say
All that you’re feeling, feeling
Packing a bag
Leaving tonight
When everyone’s sleeping, sleeping
Let’s run away
I’ll run away with you

Cause you make me feel like
I could be driving you all night
And I’ll find your lips in the streetlights
I wanna be there with you, ooh

Oh baby, take me to the feeling
I’ll be your sinner in secret
When the lights go out
Run away with me
Run away with me
oh baby, every single minute
I’ll be your hero and win it
When the lights go out
Run away with me
Run away with me

Up in the clouds
High as a kite
Over the city, city
We never sleep
We never try
When you are with me, with me
I wanna stay
I wanna stay here with you, ooh

Cause you make me feel like
I could be driving you all night
And I’ll find your lips in the streetlights
I wanna be there with you, ooh

Oh baby, take me to the feeling
I’ll be your sinner in secret
When the lights go out
Run away with me
Run away with me
Oh baby, every single minute
I’ll be your hero and win it
When the lights go out
Run away with me
Run away with me

Hold on to me I never want to let you go, ooh
(Run away with me, run away with me)
Over the weekend we could turn the world to gold, ooh
(Run away with me, run away with me)
(We could turn the world to gold)
Over the weekend we could turn the world to gold, ooh

Oh my baby, take me to the feeling (take me to, take me to it)
I’ll be your sinner, in secret (oh when the lights go)
When the lights go out
Run away with me (just run away)
Run away with me (with me)
(Oh yeah yeah)
Oh baby, every single minute
I’ll be your hero and win it
When the lights go out
Run away with me
Run away with me

Run away with me
Run away with me
Run away with me
Run away with me

Estás atrapado en mi cabeza
Pegado a mi corazón
Pegado a mi cuerpo, cuerpo
Quiero ir,e
Salir de aquí
Estoy harta de la fiesta, fiesta
Me escaparé
Me escaparé contigo

Esta es la parte
En la que tienes que decir
Todo lo que sientes, sientes
Haz la maleta
Vayámonos esta noche
Cuando todo el mundo esté durmiendo, durmiendo
Solo escapa lejos
Me escaparé contigo

Porque tu me haces sentir como
Si pudiera estar conduciendote toda la noche
Y voy a encontrar tus labios en las farolas
Quiero estar ahí contigo, ooh

Oh nene, llévame a la sensación
Seré tu pecadora en secreto
Cuando las luces se apaguen
Escapa conmigo
Escapa conmigo
Oh nene, cada minuto
Yo seré tu heroína y ganaré
Cuando las luces se apaguen
Escapa conmigo
Escapa conmigo

Arriba en las nubes
Alto como un cometa
Sobre la ciudad, la ciudad
Nunca dormiremos
Nunca lo intentaremos
Cuando estás conmigo, conmigo
Quiero quedarme
Quiero quedarme aquí contigo, ooh

Porque tu me haces sentir como
Si pudiera estar conduciendote toda la noche
Y voy a encontrar tus labios en las farolas
Quiero estar ahí contigo, ooh

Oh nene, llévame a la sensación
Seré tu pecadora en secreto
Cuando las luces se apaguen
Escapa conmigo
Escapa conmigo
Oh nene, cada minuto
Yo seré tu heroína y ganaré
Cuando las luces se apaguen
Escapa conmigo
Escapa conmigo

Espera por mí, no quiero dejarte ir, ooh
(Escapa conmigo, escapa conmigo)
El fin de semana podríamos convertir el mundo en oro, ooh
(Escapa conmigo, escapa conmigo)
(Podríamos convertir el mundo en oro)
El fin de semana podríamos convertir el mundo en oro, ooh

Oh mi nene, llévame a la sensación (llévame, llévame a ella)
Seré tu pecadora, en secreto, (oh, cuando las luces se apaguen)
Cuando las luces se apaguen
Escapa conmigo (Solo corre lejos)
Escapa conmigo (Conmigo)
(Oh, sí, sí)
Oh nene, cada minuto
Yo seré tu heroína y ganaré
Cuando las luces se apagan
Escapa conmigo
Escapa conmigo

Escapa conmigo
Escapa conmigo
Escapa conmigo
Escapa conmigo

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Arstista Multidisciplinar, Cool Hunter, Estilista, Vegano, Eco-feminista.

Taylor Swift – Bad Blood ft. Kendrick Lamar

De niña buena y perfecta del country a superestrella pop pasando por su fama de rompecorazones, Taylor Swift es una de las artistas más importantes del panorama musical internacional actual. Su éxito en 2014 con 1989, su quinto álbum de estudio fue una muestra más de que esta chica ha evolucionado en su sonido, en su forma de componer y en ser sincera sonsigo misma, lo que el público ha agradecido y que le ha valido ganarse un nombre como diva del pop. Tras los éxitos de Shake It Off, Blank Space y Style la cantante ahora planea lanzar como cuarto single del disco Bad Blood, el cuarto sencillo promocional que augura un nuevo éxito en las listas de todo el mundo, aunque por el momento no ha tenido un gran recibimiento comercial si que parece que lo tendrá gracias a su nueva versión en la que colabora el rapero Kendrick Lamar. Además el videoclip donde aparecen una gran cantidad de estrellas le añade más interés al asunto.

Muchos han sido los que han criticado la elección de Taylor Swift para seguir promocionando su quinto álbum de estudio, 1989. La cantante ha escogido una canción que se acerca más a una mezcla de R&B y scandipop que a lo que ha solido presentar hasta ahora aunque si que es cierto que guarda cierta semejanza estética en los ritmos y en la utilización de sintetizadores. Así es como Bad Blood, se ha convertido en el cuarto single de este disco y el cual promete convertirse en otros número uno. La canción ha sido escrita por la propia artista, Max Martin y Shellback y estos dos últimos han sido, además, quienes la ha producido. La letra parece hablar de la rivalidad entre Swift y Katy Perry, que surgió cuando Katy contrató a un grupo de bailarines que en aquel entonces trabajaban en el Red Tour de Taylor (también dicen que John Mayer, quien primero salió con Swift y más tarde con Perry tuvo algo que ver). Así ese sabojate la inspiró para componer este tema sobre su antigua amiga sobre una base de sintetizadores y una percusión marcada que mezcla ese “tinte étnico a lo OneRepublic” con R&B y una electrónica que va de lo atmosférico a algo más cercano al synthpop. Sin embargo para la nueva versión con Kendrick Lamar ha decidido cambiar algo el registro hacia algo más hip hop añadiéndole una nueva base rítmica y haciendo más incapié en el uso de los sintetizadores llevándolo más hacia una mezcla de trap y pop con un toque R&B.

El vídeo ha sido dirigido por Joseph Kahn quien ha creado una historia de asesinas a sueldo que muchos han dicho que tiene un aire a lo Kill Bill, quizá por lo del asesinato y la venganza, pero que encaja algo más en la estética de Sucker Punch, aunque tampoco lo hace al cien por cien. Según publicó la cantante en su facebook cada actor elegió su personaje y el nombre para esta historia. De este modo comenzamos viendo Catastrophe (la propia Taylor) junto a Arsyn (Selena Gomez) luchando contra hombres trajeados en una oficina en Los Angeles mientras se lucen. Cuando la misión parecí acabada Asryn le quita el maletín a Catastrophe y la empuja por la ventana haciendo que esta caiga encima de un coche. De pronto nuestra heroína cae desde un agujero a una mesa en una habitación blanca vestida con tiras al estilo del Quinto Elemento, para que unas máquinas la ayuden a regenerase. Kendrick Lamar aparece en un despacho con grandes ventanas y tenología holográfica rapeando como Welvin Da Great tras sus gafas de sol.  Lucky Fiori (Lena Dunham) otra de las jefas de la organización fuma un puro mientras parece hacerle los coros al rapero. Una vez rehabilitada Catastrophe aparece vestida de negro mientras una triplicada Hailee Steinfeld, que interpreta a The Trinity le da los últimos retoques a su traje. Nos adentramos en el subsuelo donde todas las espías y asesinas desfilan sobre grandes plataformas. Vemos a Dilema, interpretada por Serayah McNeil preparar su arma y de un golpe abollar la pared, mientras Swift se pasea entre ella derecha a su entrenamiento. SLAY-Z (Gigi Hadid) comprueba su espejo-arma con un perro sentado a su lado, Destructa X (Ellie Goulding) comprueba su lanza misiles.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Tras romper y pasar por la pared Catastrophe se dirige a su entrenamiento, primero con HomeSlice (Martha Hunt) que le enseña a manejar el sable; mientras vemos a la cantante en un coche transparente posar mientras Lamar rapea. Mother Chucker (Cara Delevigne y sus cejas) le enseña a manejar unos nunchakus escondidos como el asa de un bolso. Cut-Throat (la chica Disney Zendaya) entrena su habilidad con los cuchillos incluso se lo clava en la cabeza a un inocente osito de peluche, esto es un símbolo de inocencia perdida por parte de las dos artistas. The Crimson Curse (Hayley Williams) le enseña a esquivar con acrobacias. Frostbyte (Lily Aldridge) la lleva a una cámara llena de nieve donde aprende a esquivar y adaptarse a unas condiciones adversas. Enfundándose unos guantes se enfrenta a Knockout (Karlie Kloss) de quien aprende a boxear. Para acabar el entrenamiento se va a un aparcamiento con motos y equipación muy futurista a aprender a conducir a máxima velocidad junto a Domino (Jessica Alba). Así el videoclip nos muestra el nuevo entrenamiento por parte de la organización que le llevará a enfrentarse a la amiga que la traicionó. De camino a ello se cruza con las jefas o quizá agentes veteranas, Justice (Mariska Hargitay) y Luna (Ellen Pompeo), por un pasillo mientras porta una begala. Tras encontrarse con Headmistress (Cindy Crawford) y asentir junto a ella para constatar que todo esta listo se encamina a la batalla con el pelo negro y junto a sus compañeras, todas en tacones, para lucha por fin contra Arsyn. Retazos del entrenamiento vuelven a intercalarse hasta que por fin las dos, ahora, archienemigas, se dan el primer golpe.

Pocos podían pronosticar que Bad Blood sería el nuevo single que Taylor Swift utilizaría para promocionar 1989, su quinto álbum de estudio y menos que lo haría con un remix de la propia canción en la que Kendrick Lamar se llevaría gran parte del peso del single cambiando la base del mismo y añadiendo sus raps. El resultado es una mezcla de pop y hip hop con toques de synthpop, trap y R&B que se vuelve completamente irresistible, más aún que la versión original. Por su lado la primera edición de este tema era algo más etéreo más cercano al synthpop atmosférico con una gran base rítmica. El video es un desfile de celebridades donde todos interpretan a espias/asesinos que ayudan a Swift a vengarse de una amiga que la traicionó. Por si esto fuera poco Selena Gomez, quien interpreta a la archienemiga de la cantante lleva una peluca cuyo peinado se asemeja mucho al de Katy Perry en Dark Horse ¿será solo mera coincidencia? Lo que si que está claro es que Taylor ha presumido de amigos famosos en un clip fantástico lleno de efectos especiales para acompañar a un single potente y que se convertirá en su nuevo número uno.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

[Taylor Swift]
Cause baby, now we’ve got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look what you’ve done
Cause baby, now we’ve got bad blood, hey!

[Kendrick Lamar]
I can’t take it back, look where I’m at
We was on D like DOC, remember that?
My TLC was quite OD, ID my facts
Now POV of you and me, similar Iraq
I don’t hate you but I hate to critique, overrate you
These beats of a dark heart, use basslines to replace you
Take time and erase you, love don’t hear no more
No I don’t fear no more, better yet respect ain’t quite sincere no more

[Taylor Swift]
Oh, it’s so sad to
Think about the good times
You and I

Cause baby, now we’ve got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look what you’ve done
Cause baby, now we’ve got bad blood, hey!

Now we’ve got problems
And I don’t think we can solve ‘em
You made a really deep cut
And baby, now we’ve got bad blood, hey!

[Kendrick Lamar]
Remember when you tried to write me off?
Remember when you thought I’d take a loss?
Don’t you remember? You thought that I would need yah
Follow procedure, remember? Oh wait you got amnesia
It was my season for battle wounds, battle scars
Body bumped, bruised
Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through
Still, all my life, I got money and power
And you gotta live with the bad blood now

[Taylor Swift]
Oh, it’s so sad to
Think about the good times
You and I

Cause baby, now we’ve got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look what you’ve done
Cause baby, now we’ve got bad blood, hey!
Now we’ve got problems
And I don’t think we can solve ‘em
You made a really deep cut
And baby, now we’ve got bad blood, hey!

[Taylor Swift]
Band-Aids don’t fix bullet holes
You say sorry just for show
You live like that, you live with ghosts

[Kendrick Lamar]
(You forgive, you forget but you never let it go)

[Taylor Swift]
Band-Aids don’t fix bullet holes
You say sorry just for show
If you live like that, you live with ghosts
If you love like that, blood runs cold!

Cause baby, now we’ve got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look what you’ve done
Cause baby, now we’ve got bad blood, hey!
Now we’ve got problems
And I don’t think we can solve ‘em
You made a really deep cut
And baby, now we’ve got bad blood, hey!

Cause baby, now we’ve got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look what you’ve done
Cause baby, now we’ve got bad blood, hey!
Now we’ve got problems
And I don’t think we can solve ‘em
You made a really deep cut
And baby, now we’ve got bad blood, hey!

[Taylor Swift]
Porque nene, ahora tenemos mala sangre
Sabes que solía ser una loca de amor
Así que mira lo que has hecho
Porque nena, ahora tenemos la mala sangre, ¡hey!

[Kendrick Lamar]
No puedo tomarlo de nuevo, mira donde estoy
Estábamos en la D como DOC, ¿lo recuerdas?
Mi TLC era bastante OD*, ID mis hechos
Nuevo punto de vista de ti y de mí, similar a Irak
No te odio pero odio criticar, te sobrevaloré
Estos latidos de un corazón oscuro, utilizan bajos para reemplazarte
Me tomo el tiempo y te borro, el amor no oye nada más
No, no tendré miedo nunca más, mejor aún el respeto no será del todo sincero nunca más

[Taylor Swift]
Oh, es tan triste
Piensa en los buenos tiempos
Tú y yo

Porque nene, ahora tenemos mala sangre
Sabes que solía ser una loca de amor
Así que mira lo que has hecho
Porque nena, ahora tenemos la mala sangre, ¡hey!

Ahora tenemos problemas
Y no creo que podamos resolverlos
Has hecho un corte muy profundo
Y nene, ahora tenemos mala sangre, ¡hey!

[Kendrick Lamar]
¿Recuerdas cuando trataste de anularlo?
¿Recuerdas cuando penasaba que había perdido?
¿No te acuerdas? Pensante que te necesitaría
Sigue el procedimiento, ¿recuerdas? Oh espera que tienes amnesia
Fue mi temporada para heridas de batalla, cicatrices de batalla
Cuerpo golpeado, magullado
Apuñalado en la espalda; azufre, fuego saltando a través
Aún así, durante toda mi vida, tengo dinero y poder
Y tienes que vivir con la mala sangre ahora

[Taylor Swift]
Oh, es tan triste
Piensa en los buenos tiempos
Tú y yo

Porque nene, ahora tenemos mala sangre
Sabes que solía ser una loca de amor
Así que mira lo que has hecho
Porque nena, ahora tenemos la mala sangre, ¡hey!

Ahora tenemos problemas
Y no creo que podamos resolverlos
Has hecho un corte muy profundo
Y nene, ahora tenemos mala sangre, ¡hey!

[Taylor Swift]
Las tiritas no arreglan los agujeros de bala
Usted dice lo siento sólo para aparentar
Vives así, vives con fantasmas

[Kendrick Lamar]
(Perdonas, te olvidas pero nunca lo dejas marchar)

[Taylor Swift]
Las tiritas no arreglan los agujeros de bala
Usted dice lo siento sólo para aparentar
Si vives así, vive con los fantasmas
Si amas así, ¡la sangre corre fría!

Porque nene, ahora tenemos mala sangre
Sabes que solía ser una loca de amor
Así que mira lo que has hecho
Porque nena, ahora tenemos la mala sangre, ¡hey!

Ahora tenemos problemas
Y no creo que podamos resolverlos
Has hecho un corte muy profundo
Y nene, ahora tenemos mala sangre, ¡hey!

Porque nene, ahora tenemos mala sangre
Sabes que solía ser una loca de amor
Así que mira lo que has hecho
Porque nena, ahora tenemos la mala sangre, ¡hey!

Ahora tenemos problemas
Y no creo que podamos resolverlos
Has hecho un corte muy profundo
Y nene, ahora tenemos mala sangre, ¡hey!

*D like DOC, remember that? //My TLC was quite OD, ID my facts. Aquí puede hacer referencias desde su miembro a determinadas drogas, el juego con la ambiguedad le da un toque diferente a los versos.

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Arstista Multidisciplinar, Cool Hunter, Estilista, Vegano, Eco-feminista.

Taylor Swift – Style

Pocos artistas pueden presumir de cambiar de estilo y seguir contando con una legión de fans casi incalculable. Eso es justo lo que ha hecho Taylor Swift, que ha dejado a un lado el estilo country que la caracterizó en sus inicios y ha optado por convertirse en una diva pop pero sin perder esa actitud que ha tenido siempre y es que la imagen de niña buena con algún que otro punto rebelde es su seña de identidad. El año pasado estreno 1989, su quinto álbum de estudio que ha ocupado los mejores puestos en todo el mundo, lo mismo que ha ocurrido con sus singles, Shake It Off y Blank Space. Ahora le llega el turno a Style, el tercer single del disco donde ella opta por un pop electrónico de corte algo más atmosférico.

Desde que se publicara 1989 la crítica ha dicho de todo, para bien y para mal, de Taylor Swift y de su música, pero lo que si que es cierto es que ella ha madurado y con el su sonido y ahora se ha convertido en toda una diva del pop y con Style, el tercer single de este nuevo disco, ha venido a demostrarlo. Tras cosechar un gran éxito con los sencillo anteriores la cantante pretende volver a conquistar las listas con algo más electrónico. La canción ha sido escrita por ella misma, Max Martin, Shellback y Ali Payami y estos tres últimos han sido además quienes la han producido. La artista nos demuestra aquí que ha madurado, si en discos anteriores se basada en el daño que le habían hecho y en culpar de algún modo a la otra persona, ahora lo que hace es decir “si te has ido con otra, yo haré lo mismo…” es un reflejo de que se ha hecho mayor. Lo mismo ocurre con el estilo del single, es una mezcla de pop rock y electropop con algo de funk. Un estribillo pegadizo que aunque está en la tendencia tiene ese algo atemporal que la convertirá en todo un éxito.

El vídeo ha sido dirigido por Kyle Newman que ha creado una composición visual única para contar una historia de amor complicada. Ella aparece de perfil, posando mientras vemos a un chico de espaldas, en la Cueva de Hércules en Tanger, mientras se van alternando planos de Swift en el campo, entre la niebla o sosteniendo un colgante de un avión de papel. Se echa a andar por el bosque, entre la niebla y posa en él como un recuerdo de Dominic Sherwood, el chico con los ojos de dos colores diferentes que interpreta a su “novio” o lo que quiera que sean. De este modo el la ve proyectada en las cortinas al despertarse y la recuerda en alguna de sus citas. Además, como en un sueño ella aparece fusionada con el bosque. Y es en ese mundo onírico donde encontramos la parte más potente visualmente del metraje. Taylor canta detrás de un espejo roto y el coge un trozo de cristal donde cantan los labios de ella mientras los sube a la altura de los suyos.

Se encuentran en el mismo cristal sin encontrarse, la mirada de él se proyecta en su vestido y en un cristal que ella pone sobre sus ojos, al igual que los labios de la cantate y su ojos se proyectan sobre él. La niebla inunda el perfil de Swift y ella se tapa la cara con las manos para que la cara de él quede en ellas. De este modo los juegos de luces, proyecciones, superposiciones y cristales crean un universo hermoso e inquietante sobre los recuerdos de una relación. El videoclip nos sigue contando la obsesión de él por ella, de como la llega a ve en el retrovisor del coche o de como muy sensualmente se desnudan y se acarician y besan en medio de la oscuridad. Un rayo parte el cielo y Taylor aparece con un conjunto ajustado y blanco mientras vemos sus labios y a Dominic en la playa luciendo torso y espalda, siendo guapo simplemente, lo que nos recrea esa sensualidad, esa atracción entre ambos, una relación algo tormentosa. Los recuerdos se suceden y al final vemos como él va a buscarla con su coche en medio de la noche.

Los cambios no siempre son caprichos y el que ha hecho Taylor Swift ha sido algo necesario en su carrera, ella necesitaba madurar y su música ha crecido con ella. Tanto en 1989 como en Style, el tercer single extraído del disco que toma el año de su nacimiento, vemos como el amor ha cambiado de perspectiva para ella, como ha abandonado un cierto victimismo de canciones anteriores y ha captado cosas más complejas en el amor. Este sencillo además nos ofrece una mezcla de pop, electrónica y funk terriblemente pegadiza que hace que este tema sea aún más perfecto. El video es además algo más que a la altura de la canción, el juego con las metáforas visuales sobre los recuerdos y el deseo acompañados de una gran fotografía y del guapo Dominic Sherwood que se une a una sensual Swift que ha sabido como jugar sus cartas para construir un universo creíble en el que sumergirte y dejarte llevar.

https://www.youtube.com/watch?v=-CmadmM5cOk

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

Midnight
You come and pick me up, no headlights
Long drive
Could end in burning flames or paradise
Fade into view, oh
It’s been a while since I have even heard from you
(Heard from you)

I should just tell you to leave cause I
Know exactly where it leads but I
Watch it go round and round each time

You got that James Dean daydream look in your eye
And I got that red lip, classic thing that you like
And when we go crashing down, we come back every time
Cause we never go out of style, we never go out of style

You’ve got that long hair slick back, white t-shirt
And I got that good girl faith and a tight little skirt
And when we go crashing down, we come back every time
Cause we never go out of style, we never go out of style

So it goes
He can’t keep his wild eyes on the road
Takes me home
Lights are off he’s taking off his coat (Hm yeah)
I say “I’ve heard
That you’ve been out and about with some other girl”
(Some other girl)

He says “What you’ve heard is true but I
Can’t stop thinking about you and I”
I said “I’ve been there too a few times”

Cause you got that James Dean daydream look in your eye
And I got that red lip, classic thing that you like
And when we go crashing down, we come back every time
Cause we never go out of style, we never go out of style

You’ve got that long hair slick back, white t-shirt
And I got that good girl faith and a tight little skirt
(A tight little skirt)
And when we go crashing down, we come back every time
Cause we never go out of style, we never go out of style

Take me home
Just take me home
Yeah just take me home, oh

(Out of style)
You got that James Dean daydream look in your eye
And I got that red lip, classic thing that you like
And when we go crashing down, we come back every time
‘Cause we never go out of style, we never go out of style

  Medianoche
Ven y llévame, sin luces
largo viaje
Podrá terminar en llamas o en el paraíso
Nos devancemos a la vista, oh
Ha pasado mucho tiempo desde que no se nada de ti
(Nada de ti)

Tan solo debería decirte que te vayas porque
Se exacatamente ha donde nos lleva esto pero
Te veo dar vueltas y vueltas cada vez

Tienes esa mirada de James Dean soñador en tus ojos
Y tengo los labios rojo, un clásico que te gusta
Y cuando nos derrumbamos, volvemos cada vez
Porque nosotros nunca pasamos de moda, nunca pasamos de moda

Tienes esa mancha de pelo largo de nuevo, camiseta blanca
Y conseguí que la buena fe niña y un poco de falda ajustada
Y cuando vamos estrellándose abajo, volvemos cada vez
Porque nosotros nunca pasamos de moda, nunca pasamos de moda

Así son las cosas
Él no puede mantener sus ojos salvajes en la carretera
Me lleva a casa
Las luces están apagadas él se quita su abrigo (Hm sí)
Digo “He oído
Que has estado saliendo con alguna otra chica”
(Alguna otra chica)

Él dice: “Lo que has oído es cierto, pero yo
No he podido dejar de pensar en ti y en mi”
Le dije: “Eso mismo me ha pasado eso un par de veces”

Porque tienes esa mirada de James Dean soñador en tus ojos
Y tengo los labios rojo, un clásico que te gusta
Y cuando nos derrumbamos, volvemos cada vez
Porque nosotros nunca pasamos de moda, nunca pasamos de moda

Tienes esa mancha de pelo largo de nuevo, camiseta blanca
Y conseguí que la buena fe niña y un poco de falda ajustada
(Una falda ajustada)
Y cuando vamos estrellándose abajo, volvemos cada vez
Porque nosotros nunca pasamos de moda, nunca pasamos de moda

Llévame a casa
Solo llévame a casa
Si solo de llevarme a casa, oh

(Pasa de moda)
Tienes esa mirada de James Dean soñador en tus ojos
Y tengo los labios rojo, un clásico que te gusta
Y cuando nos derrumbamos, volvemos cada vez
Porque nosotros nunca pasamos de moda, nunca pasamos de moda


Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Arstista Multidisciplinar, Cool Hunter, Estilista, Vegano, Eco-feminista.

Tove Lo – Talking Body

Algo debe de haber en el agua que beben los artistas suecos, y es que no es normal que de ellos nazcan muchos de los grandes éxitos actuales. Para prueba tenemos a Ebba Tove Elsa Nilsson, o como es mejor conocida Tove Lo, una sueca de 27 años que ha compuesto para Icona Pop, Girls Aloud, Victoria Justice, Amelia Lily, Tal, Zara Larsson, Lea Michelle, Cher Lloyd, The Saturdays, Ellie Goulding y Ella Eyre además de participar en otros proyectos como la banda sonora de Los Juegos del Hambre. El pasado año publicó por fin su primer álbum en solitario, Queen Of The Clouds, que alcanzó muy buenos resultados dentro y fuera de las fronteras de Suecia. Este disco está dividido en tres partes: The Sex, The Love y The Pain y de cada una ya ha sacado un single, el último ha sido Talking Body, que pertenece a la primera y que se convierte en el tercer single de este trabajo de estudio.

El éxito de Tove Lo parece radicar en un estilo propio y pegadizo, un sonido que va entre lo que mucho ya llaman scandipop (un estilo pop propio de los países escandinavos) y la música electrónica más internacional. Prueba de ello es Talking Body, el tercer single de su álbum debut Queen Of The Clouds, donde escuchamos a una artista diferente, fresca y con mucha garra. La canción ha sido escrita por la propia cantante, Ludving Söderberg, Jakob Jerlström y ha sido producida por The Struts y Shellback. Una perfecta mezcla de synthpop con trip hop y algo de indie pop se reproduce durante los casi cuatro minutos de una pista pegadiza, que te atrapa desde el primer segundo creando una atmósfera que te hace querer más hasta que te lleva a esas partes que se instalan en tu mente para sonar una y otra vez aunque dejes de escuchar el single. No es de extrañar que los críticos hayan elogiado el trabajo de esta sueca y es que con temas así es difícil no sucumbir ante su música pues ella sola crea un paradigma propio dentro del pop.

El vídeo ha sido dirigido por Andreas Weman y Johan Lydén que han situado a la cantante en un Nueva York simulado donde ella se convierte en la protagonista de una historia de sexo al margen de la ley. En un televisor en blanco y negro vemos una foto de Jack Roeck, que es buscado por la policía, Tove está en la habitación de un motel que aquí se nos muestra sin paredes viendo las otras habitaciones y a sus ocupantes. Ella coge la chaqueta, sale y justo con la letra le quita un cigarrillo a una señora apoyada en la barandilla del pasillo y cuando sale despierta al recepcionista tocando el timbre. Llega a una discoteca y se dirige a la barra, donde el fugitivo está y ella se lo lleva al centro de la pista para besarle apasionadamente hasta que este ve a dos policías que le buscan y se va corriendo. Sale tras él, pero lo pierde entre la multitud, regresa al motel, se mira al espejo y cree verle en él pero no está. Tras esto se va a un local de striptease, y se adentra en una fiesta privada donde le encuentra entre bailarinas de carnaval y confeti con una máscara de luchador, pero nuevamente la policía aparece y este huye.

Tove espera a su chico fumando, le tira las llaves de la mota y los dos se van juntos en ella mientras la sueca acaricia a Jack mientras su melena ondea al viento. Llegan a un burdel y ella paga para que las señoritas le hagan un espectáculo privado a su delincuente. Él se quita la camiseta y se deja acariciar y esposar aunque luego descubre que esas esposas le llevarán al calabozo donde Lo le visita, le besa por última vez y se lleva las llaves de su moto dejándole entre rejas. Los juegos de la cámara fundiendo todos los espacios para dar una continuidad y unidad a toda la historia y hacen de este videoclip algo muy visual, con un argumento, que aun cayendo en varios clichés nos ofrece una versión diferente y con un estilo propio que hace que no podamos apartar la mirada.

Decir que Tove Lo ha debutado es quedarse corto, y es que con Queen Of The Clouds ha hecho un gran debut; tanto las críticas como el público parecen haber recibido con los brazos abiertos a esta talentosa chica. Con Talking Body se ha anotado otro hit a su lista de éxitos, y de otros tantos que le quedan por acumular y es que este single es solo una pequeña muestra del potencial de esta chica que es capaz de atraparte en su canción desde los primeros segundos. El video es algo original desde un punto de vista visual eliminando barreras arquitectónicas para darle fluidez a una historia, que aunque algo típica, consigue resultar atractiva por el enfoque estético que le han sabido dar. Además Tove se convierte en la protagonista total, por mucho que comparta pantalla con un chico malo, y es que su carisma consigue todas las miradas.

https://www.youtube.com/watch?v=AzRyxGBGiAE

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

Bed, stay in bed
The feeling of your skin locked in my head
Smoke, smoke me broke
I don’t care I’m down for what you want

Day drunk into the night, wanna keep you here
Cause you dry my tears
Summer loving and fights, how it is for us
And it’s all because

Now if we’re talking body
You got a perfect one so put it on me
Swear it won’t take you long
If you love me right, we fuck for life
On and on and on

Now if we’re talking body
You got a perfect one so put it on me
Swear it won’t take you long
If you love me right, we fuck for life
On and on and on

Love, give me love
Anything you want I’ll give it up
Lips, lips I kiss
Bite me while I taste you’re finger tips

Day drunk into the night, wanna keep you here
Cause you dry my tears
Summer loving and fights, how it is for us
And it’s all because

Now if we’re talking body
You got a perfect one so put it on me
Swear it won’t take you long
If you love me right, we fuck for life
On and on and on

Now if we’re talking body
You got a perfect one so put it on me
Swear it won’t take you long
If you love me right, we fuck for life
On and on and on

Bodies
Oh baby making bodies we just use for fun
Bodies
Let’s use ‘em up ‘til every little piece is gone (Let’s go)

On and on and on (Let’s go)
On and on (Let’s go)

Now if we’re talking body
You got a perfect one so put it on me
Swear it won’t take you long
If you love me right, we fuck for life
On and on and on

Now if we’re talking body
You got a perfect one so put it on me
Swear it won’t take you long
If you love me right, we fuck for life
On and on and on

Now if we’re talking body
You got a perfect one so put it on me
Swear it won’t take you long
If you love me right, we fuck for life
On and on and on

 

Cama, quedarme en la cama
La sensación de tu piel encerrada en mi cabeza
Humo, humo me rompe
No me importa estoy de rodillas para lo que quieras

Borracha del día a la noche, quiero tenerte aquí
Porque tu secas mis lágrimas
Amor de verano y peleas, es así para nosotros
Y todo esto porque

Ahora si hablamos con el cuerpo
Tienes uno perfecto así que ponlo sobre mí
Juro que no te llevará mucho tiempo
Si me amas bien, follaremos para siempre
Una y otra vez y otra vez

Ahora si hablamos con el cuerpo
Tienes uno perfecto así que ponlo sobre mí
Juro que no te llevará mucho tiempo
Si me amas bien, follaremos para siempre
Una y otra vez y otra vez

Amor, dame amor
Cualquier cosa que quieras te la daré
Labios, labios que beso
Muérdeme mientras te saboreo las puntas de tus dedos

Borracha del día a la noche, quiero tenerte aquí
Porque tu secas mis lágrimas
Amor de verano y peleas, es así para nosotros
Y todo esto porque

Ahora si hablamos con el cuerpo
Tienes uno perfecto así que ponlo sobre mí
Juro que no te llevará mucho tiempo
Si me amas bien, follaremos para siempre
Una y otra vez y otra vez

Ahora si hablamos con el cuerpo
Tienes uno perfecto así que ponlo sobre mí
Juro que no te llevará mucho tiempo
Si me amas bien, follaremos para siempre
Una y otra vez y otra vez

Cuerpos
Oh nene haz el cuerpo sólo utilizarlos para divertirnos
Cuerpos
vamos a usarlos hasta que cada pequeña parte desaparezca

Una y otra vez y otra vez (Vamos)
Una y otra vez (Vamos)

Ahora si hablamos con el cuerpo
Tienes uno perfecto así que ponlo sobre mí
Juro que no te llevará mucho tiempo
Si me amas bien, follaremos para siempre
Una y otra vez y otra vez

Ahora si hablamos con el cuerpo
Tienes uno perfecto así que ponlo sobre mí
Juro que no te llevará mucho tiempo
Si me amas bien, follaremos para siempre
Una y otra vez y otra vez

Ahora si hablamos con el cuerpo
Tienes uno perfecto así que ponlo sobre mí
Juro que no te llevará mucho tiempo
Si me amas bien, follaremos para siempre
Una y otra vez y otra vez

 

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Arstista Multidisciplinar, Cool Hunter, Estilista, Vegano, Eco-feminista.