Kate Ryan - Désenchantée artwork / portada single

La realidad puede pesar ante nuestros ojos, puede convertirse en algo sin sentido, en algo que nos quiera hacer dejar de movernos, dejar de comunicarnos. Désenchantée de Kate Ryan recoge esa idea y la lleva a un territorio musical que no es triste si no que te hace moverte para salir de ese lugar oscuro.

Reconocer que la vida nos puede parecer en vano, que nos decepciona puede llevarnos bien a deprimirnos y no hacer nada o a enfurecernos con la propia vida para intentar cambiar las cosas. El desencanto, la decepción, pueden ser grandes motores de cambio para poder recuperar el brillo que debería tener la vida la mayoría de las veces.

Versos destacados de la letra:

Si la mort est un mystère
La vie n’a rien de tendre
Si le ciel a un enfer
Le ciel peut bien m’attendre
Dis moi
Dans ces vents contraires comment s’y prendre
Plus rien n’a de sens, plus rien ne va

Fecha de publicación: 29 de marzo de 2002

Álbum: Different (2002)

Mejor puesto en las listas: #1 Bélgica 50 Singles (Flandre Ultratop) yHungría (Mahasz)

Curiosidades: La versión original de Désenchantée es de Mylène Farmer y se publicó en 1991. La letra se inspiró en la propia depresión de Mylène además de los trabajos de Pierre Reverdy, Emily Dickinson y de Emil Cioran, en especial Las Cimas de las Desesperación de este último.

En 2002 la belga Kate Ryan hizo su versión de la canción actualizando la producción electrónica de la original y llevándola al eurodance. La canción tuvo una gran acogida en Europa, en especial Bélgica, Hungría, Austria, Países Bajos, Alemania y Noruega.

En marzo de 2023 Oliver Heldens hizo un remix de la versión de Kate Ryan actualizando aún más la electrónica de la canción y acercándola a los clubs de baile.

Aquí puedes leer la letra original de la canción y su traducción al español.

Nager dans les eaux troubles
Des lendemains
Attendre ici la fin
Flotter dans l’air trop lourd
Du presque rien
A qui tendre la main
Si je dois tomber de haut
Que ma chute soit lente
Je n’ai trouvé de repos
Que dans l’indifférence
Pourtant, je voudrais retrouver l’innocence
Mais rien n’a de sens, et rien ne va

Tout est chaos
A côté
Tous mes idéaux, des mots
Abimé
Je cherche une âme, qui
Pourra m’aider
Je suis
D’une génération désenchantée
Désenchantée

Qui pourrait m’empêcher
De tout entendre
Quand la raison s’effondre
A quel saint se vouer
Qui peut prétendre
Nous bercer dans son ventre

Si la mort est un mystère
La vie n’a rien de tendre
Si le ciel a un enfer
Le ciel peut bien m’attendre
Dis moi
Dans ces vents contraires comment s’y prendre
Plus rien n’a de sens, plus rien ne va

Tout est chaos
A côté
Tous mes idéaux, des mots
Abimé
Je cherche une âme, qui
Pourra m’aider
Je suis
D’une génération désenchantée
Désenchantée

Tout est chaos
A côté
Tous mes idéaux, des mots
Abimé
Je cherche une âme, qui
Pourra m’aider
Je suis
D’une génération désenchantée
Désenchantée

 

Nadar en aguas turbulentas
Esas mañanas
Esperando aquí el final
Flotando en el aire demasiado pesado
Casi nada
A quién contactar
Si debo caer desde lo alto
Que mi caída sea lenta
No encontré descanso
Solo en la indiferencia
Sin embargo, me gustaría encontrar la inocencia
Pero nada tiene sentido, y nada vale

Todo es caos
Al lado
Todos mis ideales, Las palabras
Abismo
Estoy buscando un alma, que
Puede ayudarme
Yo soy
De una generación desencantada
Desencantadac

¿Quién podría detenerme?
Para escucharlo todo
Cuando la razón se rompe
¿A qué santo encomendarme?
¿Quien puede pretender
Mécernos en su vientre?

Si la muerte es un misterio
La vida no es nada dulce
Si el cielo tiene un infierno
El cielo puede esperarme
Dime
En estos vientos en contra, ¿cómo enfrentarlos?
Ya nada tiene sentido, ya nada vale

Todo es caos
Al lado
Todos mis ideales, Las palabras
Abismo
Estoy buscando un alma, que
Puede ayudarme
Yo soy
De una generación desencantada
Desencantada

Todo es caos
Al lado
Todos mis ideales, Las palabras
Abismo
Estoy buscando un alma, que
Puede ayudarme
Yo soy
De una generación desencantada
Desencantada

Alex Robles

Alex Robles

Tengo un máster en Filosofía especializado en Estética y Teoría de las Artes y se como utilizarlo para hacer crítica cultural, redactar, buscar tendencias como coolhunter, crear obras artistas desde un punto de vista multidisciplinar, hacer de estilista... Cualquier cosa relacionada con la cultura, la expresión o la comunicación forma parte de mí.

Alex Robles

Alex Robles

Tengo un máster en Filosofía especializado en Estética y Teoría de las Artes y se como utilizarlo para hacer crítica cultural, redactar, buscar tendencias como coolhunter, crear obras artistas desde un punto de vista multidisciplinar, hacer de estilista... Cualquier cosa relacionada con la cultura, la expresión o la comunicación forma parte de mí.

También te puede gustar: