Archivo de la etiqueta: country

Little Mix – No More Sad Songs ft. Machine Gun Kelly

Desde que publicaron en noviembre de 2016 Glory Days, las chicas de Little Mix no han hecho más que consolidar su posición en la historia de la música como la girl band británica más importante de los últimos tiempos. Desde que salieron de la octava temporada de la edición británica de The X Factor no han dejado de acumular fans gracias a no encerrarse en un único estilo y a singles muy pegadizos. Incombustibles e imparables ellas siguen promocionando su cuarto álbum de estudio, el cual ya está cosechando un gran éxito den todo el mundo. Para que este éxito no decaiga estrenan No More Sad Songs, el tercer single de su último disco y que viene precedido por el himno Shout Out Of My Ex y la pegadiza Touch. Además han contado con la colaboración del rapero Machine Gun Kelly para darle una nueva versión a esta canción que ya se encontraba sin la partición del americano entre las mejores de Glory Days.

Parece que las rupturas, o para ser más exactos, lo que viene después de ellas, es uno de los temas más recurrentes de Glory Days, el cuarto álbum de estudio de Little Mix. Con Shout Out Of My Ex, el primer single y éxito extraído de este disco, querían desprenderse del pasado de una manera optimista y ahora con No More Sad Songs, el tercer single, lo que quieren hacer ahora es volver a disfrutar, y además acompañadas del estadounidense Machine Gun Kelly. La canción ha sido escrita por Emily Warren, Tash Phillips y el dúo noruego Electric (formado por Edvard Førre Erfjord y Henrik Michelsen) además los noruegos han sido quienes se han encargado de producirla junto a Joe Kearns. Los versos del rapero, de la versión que han sacado como single oficial, los ha escrito el mismo. Una melodía pop con tintes de tropical house salpicados de guitarras crean una extraña pero perfecta combinación. Además el estribillo está pensado para que te unas a la canción y corees con las chicas “No more!” para acto seguido dejar que sean ellas quienes sigan cantando. En esta nueva versión se echa en falta el puente donde rapera ahora Kelly, pero aún así el conjunto sigue funcionando. Volver a querer tener confianza, olvidar de una vez y divertirse de nuevo tras una ruptura nunca había sonado tan bien como esta girl band ha conseguido en su nuevo single.

El vídeo ha dirigido por Marc Klasfeld quien se ha llevado a los cinco intérpretes a Nashville, la capital del country, para crear algo al estilo vaquero. Al principio un hombre toca Shout Out Of My Ex en la guitarra hasta que llegan las chicas en su descapotable rosa, el mismo que llevaban en el clip del primer sencillo de este álbum. Las cuatro se bajan vestidas como unas sexys vaqueras y Jade le da una moneda al guitarrista y le lanza un beso antes de entrar al bar. Nada más entran se hace un silencio y todos los hombres, que parece que es lo único que hay allí, se quedan mirándolas hasta que un dardo en una diana rompe el silencio. Con otro vestuario diferente pero siguiendo el mismo estilo cuatro chicos las sacan a bailar y se ponen a practicar un line dance al que se acaba sumando el resto del local para ir al ritmo de este tema pop. A todo esto las vemos cantar sus partes individuales y el estribillo apoyadas en la barra mirando a cámara y bailando.

A parte de bailar, también las vemos tontear con más chicos, jugar al billar y a los dardos y divertirse con esas cosas típicas de bares. Antes de que nos queramos dar cuenta el videoclip ha derivado en una versión de la película El Bar Coyote (Coyote Ugly). Perrie, Jesy, Leigh-Anne y Jade se suben a la barra y se ponen a menearse y cantar ante un público que las jalea con las manos en el aire, incluso alguno de los chicos con los que tonteaban se suben también para seguir el baile. Pero aún faltaba algo para acabar con los tópicos de un bar country: el todo mecánico. Primero son algunos hombres los que se suben a él y tras caer comienza a rapear Machine Gun Kelly desde una mesa de billar mientras las Little Mix se suben al toro para mover su pelo a cámara lenta en unos planos que las sacan realmente guapas y sensuales. Tras el rapero las girlband coge los grifos extensibles de la barra y comienzan a rociar al público con el alcohol y desafortunadamente también entre ellas como en un machista y viejo cliché de chica sexy mojada. Al final acaban siendo aplaudidas por todo el bar.

Cuando se habla de las Little Mix solo se puede hablar de canciones que son un éxito y de un estilo pop bien construido y solvente a todos los niveles. Glory Days, su cuarto álbum de estudio así lo demuestra y de él se desprende No More Sad Songs, su nuevo single. Esta es una canción sobre como se sienten tras una ruptura de seguir adelante y dejarse llevar, de querer seguir estando triste por alguien que ya no forma parte sus vidas. Además hablan de ello con un letra y estribillo pegadizos y una melodía muy bailable a la que Machine Gun Kelly le da un toque más relajado para que ellas vuelvan con el gran final. El video es una sorpresa en comparación con el estilo de la música, pues esta mezcla de pop y tropical house pedía imágenes de playas, de fiesta y de sol y aquí nos hemos encontrados con un bar country donde se han cumplido todos los clichés que podríamos esperar de un local de ese tipo. Lo único que le sobraba era ese final un tanto machista porque todo lo demás simplemente hacía referencia a su forma de divertirse, de alejarse del pasado, en el que ellas llevaban el control. De todas formas este será un número uno que podrán añadir a su lista de éxitos.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Perrie]
I keep trying, nothing’s working
I still wanna know, if you’re alone
I keep trying to put this behind me
I still wanna know who’s taking you home

[Leigh-Anne]
For tonight, I’m going to get my mind off it
Don’t care that someone’s got his hands all over my body
Stay out all night, go where the music is loud
So I don’t have to think about it, I’m beggin’, please, don’t play

[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Leigh-Anne]
I’m beggin’, please, don’t play
[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Leigh-Anne]
I’m beggin’, please, don’t play, no more sad songs

[Jesy]
Dancing with danger, talking to strangers
Don’t care where I go, just can’t be alone
They’ll never know me, like you used to know me, no

[Jade]
For tonight, I’m going to get my mind off it
Don’t care that someone’s got his hands all over my body
Stay out all night, go where the music is loud
So I don’t have to think about it, I’m beggin’, please, don’t play

[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Jade]
I’m beggin’, please, don’t play
[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Jade]
I’m beggin’, please, don’t play

[Leigh-Anne & (Jade)]
No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs
No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs (Oh)

[Machine Gun Kelly]
Taste
Of the good life, can you keep pace can you
Ride shotgun in the fast lane
With your eyes wide shut
Tell me do you have faith in me
Stay
The whole night ’til you feel the sun rays, can you
Forget everything your man sayin’
And let all of our pain be the champagne

Let me take the wheel from here
And penthouse suite chill from here
Show you the realest years
Stare at the skies with you
Only got eyes for you
Even when the light’s off, I’m visualizing you
I see your wonder wall, I get close to you
I watch you let it fall, and get emotional
Erasing past, we are free at last
[Perrie]
I’m beggin’, please, don’t play

[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Perrie]
I’m beggin’, please, don’t play
[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Perrie]
I’m beggin’, please, don’t play

[Jade & (Leigh-Anne)]
No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs
No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs (Oh)
No more sad songs

[Perrie]
Lo sigo intentando, nada funciona
Todavía quiero saber si estás solo
Sigo intentando dejar esto atrás
Todavía quiero saber quién te lleva a casa

[Leigh-Anne]
Pero esta noche, voy a dejar mi mente fuera de esto
No me importa que alguien tenga sus manos sobre mi cuerpo
Quédate fuera toda la noche, ve a donde la música esté alta
Así que no tengo que pensar en ello, estoy empezando, por favor, no juegues

[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Leigh-Anne]
Estoy empezando, por favor, no juegues
[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Leigh-Anne]
Estoy empezando, por favor, no juegues, no más canciones tristes

[Jesy]
Bailando con peligro, hablando con extraños
No me importa a dónde voy, simplemente no puedo estar sola
Nunca me conocerán, como solías conocerme tu, no

[Jade]
Por esta noche, voy a dejar mi mente fuera de esto
No me importa que alguien tenga sus manos sobre mi cuerpo
Quédate fuera toda la noche, ve a donde la música esté alta
Así que no tengo que pensar en ello, estoy empezando, por favor, no juegues

[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Jade]
Estoy empezando, por favor, no juegues
[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Jade]
Estoy empezando, por favor, no juegues

[Leigh-Anne y (Jade)]
No más canciones tristes (No, no más canciones tristes)
No más canciones tristes
No más canciones tristes (No, no más canciones tristes)
No más canciones tristes (Oh)

[Machine Gun Kelly]
El sabor
De la buena vida, ¿puedes mantener el ritmo, puedes
Montar una escopeta en el carril rápido?
Con los ojos bien cerrados
Dime si tienes fe en mi
Quédate
Toda la noche hasta que sientas los rayos del sol, ¿puedes
Olvídarte de todo? tu hombre dice
Y deja que todo nuestro dolor sea el champán

Déjame tomar el control desde aquí
Y la suite del ático se enfría desde aquí
Muestro tus años más reales
Miro fijamente al cielo contigo
Sólo tengo ojos para ti
Incluso cuando la luz está apagada, te estoy visualizando
Veo tu muro de las maravillas, me acerco a ti
Veo que lo dejas caer y te emocionas
Borrando el pasado, estamos libres por fin
[Perrie]
Estoy empezando, por favor, no juegues

[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Perrie]
Estoy empezando, por favor, no juegues
[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Perrie]
Estoy empezando, por favor, no juegues

[Jade & (Leigh-Anne)]
No más canciones tristes (No, no más canciones tristes)
No más canciones tristes
No más canciones tristes (No, no más canciones tristes)
No más canciones tristes (Oh)
No más canciones tristes

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Lady Gaga – John Wayne

Lady Gaga se ha marcado un Beyoncé. Así por sorpresa ha lanzado el vídeo de su nuevo single: John Wayne. Aprovechando el repunte de popularidad que la ha otorgado su reciente actuación en el Halftime de la Super Bowl la cantante ha decidido lanzar un nuevo single para seguir promocionando su quinto álbum de estudio Joanne, que por el momento está obteniendo mejores resultados tanto de crítica como de ventas que su anterior trabajo. Lo que si que está claro es que esta neoyorquina está dispuesta a demostrar de una vez por todas a todo el mundo que no es solo una estrella estrafalaria, la reina de los incomprendidos, si que no que es una artista con mucho talento y que todavía puede sorprendernos de muchas formas.

Tras el Halftime Show de la Super Bowl LI en que el que fue la absoluta protagonista Lady Gaga puede enfrentarse a cualquier reto. Tras el pequeño fracaso que supuso ARTPOP grabó dos discos de jazz y más tarde lanzó Joanne, donde se desnudaba emocionalmente delante del público para dejar de ser un personaje y ser más ella de verdad. Un álbum de ruptura, de autoconocimiento y de volver a recomponerse de donde se deprende John Wayne, su tercer single. La canción ha sido escrita por la propia artista, Josh HommeMark Ronson y BloodPop; además ha sido producida por estos dos últimos junto a la interprete. Nos encontramos ante una canción que mezcla el pop, el country y el rock de una forma magnifica. Aquí se retuercen los tres estilos hasta crear una pista pegadiza y electrizante donde se transmite ese sentimiento de enamoramiento peligroso, de malas compañías solo con la parte instrumental. La letra redondea la historia y clama por un hombre salvaje, por un bandolero que le robe el corazón.

El vídeo cuenta con un antiguo colaborado de Gaga: Jonas Åkerlund quien ha retomado la historia justo donde terminó la de Million Reasons. De esta forma un caballo pasa por delante de ella descubriendo que el set de rodaje ahora está en medio del campo. Justo en ese caballo ella está cabalgando sujeta como puede a un jinete que no hace más que correr sin miedo a que ella se caiga del animal. Una panda de hooligans del sur de Estados Unidos aparecen bebiendo y desbarrando en un descapotable y uno de ellos tira un botellín de cerveza vacío que va a romperse justo en la cabeza de la cantante. Ella, que parece que se va a desdoblar multiples veces a lo largo de todo el metraje ahora va con un mono que enseña una pierna y un brazo, junto con parte de abdomen en para convertirla en una especie de cowgirl fashion-futurista. Se sube en su moto y empieza a perseguir a un hombre que va con la cara tapada. A todo esto se van sopreimpresionando de vez en cuando las palabras de la letra. También la vemos bailar, con la coreografía que ya ofreció en el desfile de Victoria’s Secret pero esta vez en medio del campo, rodeada de bailarinas y con un look más asequible para el resto de los mortales, lo que no quiere decir que no resulte potente visualmente, incluso bajo ese foco que colorea toda la escena.

Tras perder su sombrero la vemossubida en el techo de un coche en marcha que conduce el que parece su novio en esta historia. Le da cerveza, le dificulta la visión mientras conducen o se cuela por la ventanilla para acercarse o conducir sobre sus rodillas. El videoclip nos muestra a una Lady Gaga extravagante, en un universo propio que parecía que ya no veríamos en esta nueva etapa. Recogiendo códigos estéticos como los que ya vimos en Telephone. Ella disfruta peligrosamente saliendo y gritando por la ventanilla o peleándose incluso con él. Pero aún falta algo más de coreografía y lo compensa en un aparcamiento hasta que todo empieza a mezclarse. En un arranque de locura total acaban chocando contra un árbol y ahí Gaga vuelve a desdoblarse para bailar delante del accidente o cantar sobre el coche en llamas hasta acabar siendo disparada por ella misma y morir por segunda vez en el clip. Para terminar la vemos pasear con el estilismo del principio y mostrándonos una foto de John Wayne en la trasera de su guitarra.

Tras su anterior disco en solitario el futuro artístico de Lady Gaga parecía algo incierto. Con la publicación de Joanne, su quinto disco, nos encontramos a una artista más humana y cercana, pero también algo más ecléctica. Hoy podemos dar gracias a ello ya que nos encontramos con canciones como John Wayne, el tercer single del álbum. Esta es una mezcla de synthpop, rock y country muy pegadiza donde ella clama por un amor salvaje e intrépido, como la propia melodía. El video no devuelve a esa Gaga extravagante e inesperada y nos ha servido un metraje completamente maravilloso. Alejándose de la línea visual que llevaba hasta ahora nos sumerje en una historia donde ella es muchas mujeres pero donde siempre acaba mal por algún hombre. Ya sea porque la maltratan, no le hacen caso, porque es platónico o porque es demasiado salvaje para ella. Sea como fuere es todo un placer visual que sublima el concepto de videoclip y de pop art para crear algo adictivo tanto a nivel cinematográfico como musical.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

It’s like, I just love a cowboy
You know
I’m just like, I just, I know, it’s bad
But I’m just like
Can I just like, hang off the back of your horse
And can you go a little faster?!

3 am, mustang speedin’
Two lovers, headed for a dead end
Too fast, hold tight, he laughs
Runnin’ through the red lights
Hollerin’ over, rubber spinnin’
Big swig, toss another beer can
Too lit, tonight, prayin’
On the moonlight

Every John is just the same
I’m sick of their city games
I crave a real wild man
I’m strung out on John Wayne

(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Baby let’s get high, John Wayne
(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Baby let’s get high, John Wayne

Blue collar and a red-state treasure
Love junkie on a three-day bender
His grip, so hard, eyes glare
Trouble like a mug shot
Charged up, ’cause the man’s on a mission
1-2 ya, the gears are shiftin’
He called, I cried, we broke
Racin’ through the moonlight

Every John is just the same
I’m sick of their city games
I crave a real wild man
I’m strung out on John Wayne

(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Baby let’s get high, John Wayne
(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Baby let’s get high, John Wayne

So here I go
To the eye
Of the storm
Just to feel your love
Knock me over
Here I go
Into our love storm

(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Baby let’s get high, John Wayne
(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Baby let’s get high, John Wayne

Es como, que estoy enamorada de un vaquero
Ya sabes
Estoy como, estoy, lo sé, es malo
Pero simplemente lo estoy
¿Puedo estar sobre la parte trasera de tu caballo
Y puedes ir un poco más rápido?

3 de la mañana, el mustang corriendo
Dos enamorados, de cabeza hacia un callejón sin salida
Demasiado rápido, Agárrate, él se ríe
Corriendo a través de las señales rojas
Gritando fuerte, haciendo girar los neumáticos
Trago largo, saca otra lata de cerveza
Demasiada luz, Esta noche, Rezando
Bajo la luz de la luna

Todos los John son iguales
Estoy harta de sus jueguecitos de ciudad
Deseo a un hombre salvaje de verdad
Estoy enganchada a John Wayne

(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Cariño vamos a llegar alto, John Wayne
(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Cariño vamos a llegar alto, John Wayne

Trabajo de cuello azul y un tesoro republicano
Un drogadicto del amor de juerga tres días
Su puñal, tan duro, ojos brillantes
En problemas como en una foto policial
Lleno de energía porque él está en una misión
1-2, ya, los engranajes están cambiando
El llamó, yo lloré,rompimos
Corriendo bajo la luz de la luna

Todos los John son iguales
Estoy harta de sus jueguecitos de ciudad
Deseo a un hombre salvaje de verdad
Estoy enganchada a John Wayne

(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Cariño vamos a llegar alto, John Wayne
(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Cariño vamos a llegar alto, John Wayne

Así que ahí voy
Hacia el ojo
De la tormenta
Sólo para sentir tu amor
Derribándome
Ahí voy
En nuestra tormenta de amor

(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Cariño vamos a llegar alto, John Wayne
(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Cariño vamos a llegar alto, John Wayne

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Lady Gaga – Million Reasons

Cuando en 2015 Billboard eligió a Lady Gaga como mujer del año le hicieron una entrevista donde ella confesó que si tuviera que volver a elegir ser una estrella pop  en ese momento no lo haría, no podía, tenía que bajarse de ese tren en ese momento porque sentía que iba a morir. Necesitaba dejar de ser el extravagante fenómeno pop para convertirse simplemente en una persona humana, en una artista real, sin artificios, pues estos le estaban pasando factura. Por ello puede que se embarcara en su aventura jazzística con Tony Bennett, para demostrar que tenía talento más allá de la extravagancia. Ese deseo de querer mostrarse más humana le llevó a crear Joanne, su quinto álbum de estudio, algo diferente a sus otros discos y del que ahora ha extraído Million Reasons, el segundo single de este trabajo con el que podremos entenderla mejor.

Tras aquella crisis de 2015, que la llevó por el borde de la depresión en algunos momentos, sobre la fama y sobre quien era realmente Lady Gaga comenzó a replantearse su carrera. Muchas cosas se desmoronaron en la vida de Gaga desde ese momento. A principios de 2016 rompió su compromiso con su novio y eso le añadió más deseos a querer mostrarse humana, sin los artificios a los que nos tenía acostumbrados y a desahogar sus emociones en  la música. De ahí nace Joanne, su quinto álbum de estudio, una mezcla algo incoherente de estilos pero que pretende conectar de una manera más íntima y personal con el público. De este disco se desprende Million Reasons, un segundo single que nos muestra la variedad de registros que nos encontramos en este LP. La canción ha sido compuesta por la propia artista junto a Hillary Lindsey y Mark Ronson y además ha contado con este último, BloodPop y Gaga para su producción. Al igual que pasaba con Perfect Illusion, este tema tiene dos interpretaciones: la de una tortuosa relación amorosa y la relación de la propia cantante con la fama y la percepción de sí misma. Es una balada pop que mezcla country, funk y rock y que golpea directamente en el corazón por su sensación de crudeza y desnudez. El dolor y las ganas de abandonar su carrera o a su pareja se encuentran con la esperanza de que la relación pueda salir adelante o seguir por sus fans y por ella misma en varias florituras vocales que te envuelven en un estribillo pegadizo.

El vídeo ha sido dirigido por Jessy Price quien ha retomado la historia que ya pudimos ver en Perfect Illusion. Todo empieza donde acabó el anterior clip, con Gaga tirada en el suelo en medio del desierto, angustiada, llevándose las manos a la cabeza. Varios coches negros llegan y lo siguiente que vemos es a la cantante con una gorra y gafas de sol sentada en uno de ellos mientras viajan de noche. Ella va negando con la cabeza durante todo el camino, se pone un trench, llegan a un estudio y allí ella se prepara para rodar. Todo se queda en blanco y negro en cuanto coge un regalo que hay frente a ella. Comienzan a peinarla y maquillarla mientras canta frente al espejo intentando contener las lágrimas pero soltando el dolor. Vestida como una cowgirl chic o una estrella country moderna comienzan a grabarla cantando con una guitarra en mano mientras las escenas de backstage siguen en blanco y negro.

Las diferencias de color entre unas escenas y otras y el verla sin maquillaje y arreglada completamente nos hace plantearnos ese doble sentido en el que la canción habla de su relación consigo misma entre la Lady Gaga artista y algo artificial que ella misma ha construido y a la persona real que se habita tras ella. La relación tortuosa puede ser simplemente consigo misma, en intentar buscar una razón para no abandonar una parte de sí. El videoclip nos completa la historia, nos muestra como de los coches se bajaron en tropel varias personas para rescatar de sí misma a Gaga y consolarla. También vemos como el regalo que abre era un rosario que venía con el mensaje “Te quiero hermana” lo que la emociona profundamente en un momento vital tan delicado. En una lectura superficial podemos interpretar como supera una mala relación apoyada por la gente que la quiere pero en una más profunda y conociendo su historia vemos una crisis personal y artística que nos revela mucho del porqué y el cómo de este nuevo álbum.

Aunque Joanne parece un disco inconexo, acabado con prisas y sin una unida aparecen Lady Gaga ha creado algo que tiene sentido conociendo su propia historia. Tras romperse muchas cosas en su vida personal y artística ella se ha replanteado todo, ha querido mostrarse más humana, más cercana, sin artificios y también que tiene talento y una voz capaz de emocionar. Así encontramos sentido a canciones tan dispares en su quinto disco y entendemos de otra forma Million Reasons, este segundo single. Una balada pop con elementos country, funk y rock que muestra esa sensación de desgarro interior pero con un atisbo de esperanza aderezado con un estribillo pegadizo. El video por su parte es original ya que prolonga la historia que nos encontramos en en el clip del single anterior y como el otro nos ofrece dos lecturas distintas posibles. Esta claro que Lady Gaga quiere seguir siendo la rebelde del pop, quier seguir haciendo lo que quiere sin importar lo que digan, prefiriendo ser coherente consigo misma y haciendo lo que cree que necesita y por ello nos regala canciones tan hermosas como esta y un disco dispar pero lleno de verdaderas joyas.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

You’re giving me a million reasons to let you go
You’re giving me a million reasons to quit the show
You’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons

If I had a highway, I would run for the hills
If you could find a dry way, I’d forever be still
But you’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons

I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord, show me the way
To cut through all his worn out leather
I’ve got a hundred million reasons to walk away
But baby, I just need one good one to stay

Head stuck in a cycle, I look off and I stare
It’s like that I’ve stopped breathing, but completely aware
Cause you’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons

And if you say something that you might even mean
It’s hard to even fathom which parts I should believe
Cause you’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons

I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord, show me the way
To cut through all his worn out leather
I’ve got a hundred million reasons to walk away
But baby, I just need one good one to stay

Hey, ehh, ehh, eyy
Baby I’m bleeding, bleeding
Stay, ehh, ehhy
Can’t you give me what I’m needing, needing
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
But baby, I just need one good one
Good one, good one, good one, good one, good one

When I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord, show me the way
To cut through all his worn out leather
I’ve got a hundred million reasons to walk away
But baby, I just need one good one, good one
Tell me that you’ll be the good one, good one
Baby, I just need one good one to stay

 

Me estás dando un millón de razones para dejarte ir
Me estás dando un millón de razones para dejar el espectáculo
Me estás dando un millón de razones
Me das un millón de razones
Me estás dando un millón de razones
Cerca de un millón de razones

Si tuviera una autopista, correría a buscar refugio
Si pudieras encontrar un desvío, siempre estaría inmóvil
Pero me estás dando un millón de razones
Me das un millón de razones
Me estás dando un millón de razones
Un millón de razones

Me inclino para rezar
Intento hacer que lo peor me parezca mejor
Señor, muéstrame la forma
Para rasgar y atravesar su desgastado cuero
Tengo cien millones de razones para marcharme
Pero cariño, solo necesito una buena razón para quedarme

La cabeza atrapada en un bucle, miro a lo lejos y observo
Es como si hubiera dejado de respirar, pero completamente consciente
Porque me estás dando un millón de razones
Me das un millón de razones
Me estás dando un millón de razones
Un millón de razones

Y si dices algo que incluso puedas sentir de verdad
Es difícil imaginar qué partes debería creer
Porque me estás dando un millón de razones
Me das un millón de razones
Me estás dando un millón de razones
Un millón de razones

Me inclino para rezar
Intento hacer que lo peor me parezca mejor
Señor, muéstrame la forma
Para rasgar y atravesar su desgastado cuero
Tengo cien millones de razones para marcharme
Pero cariño, solo necesito una buena razón para quedarme

Hey, ehh, ehh, eyy
Cariño estoy sangrando, sangrando
Quédate, ehh, ehhy
¿No puedes darme lo que necesito, necesito?
Cada desengaño hace que sea difícil mantener la fe
Pero cariño, solo necesito una buena
Buena, buena, buena, buena, buena

Cuando me inclino para rezar
Intento hacer que lo peor me parezca mejor
Señor, muéstrame la forma
Para rasgar y atravesar su desgastado cuero
Tengo cien millones de razones para marcharme
Pero cariño, solo necesito una buena, buena
Dime que tú serás el bueno, el bueno
Cariño, solo necesito una buena razón para quedarme

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Taylor Swift – New Romantics

Abandonando por completo, o casi, ese sonido country pop que la llevó a la cima Taylor Swift parece que ya quiere cerrar el capítulo de esta era en la que se ha consolidado como una de las estrellas pop más importantes de nuestro tiempo. Así en diciembre del año pasado finalizaba The 1989 World Tour que la ha llevado prácticamente por todo el planeta promocionando 1989, su quinto álbum de estudio. Con ello pensábamos que se acabaría allí la cosa pero la cantante nos sorprendió en enero con Out Of The Woods y con eso pensábamos que se acabaría todo lo relacionado con este disco. Afortunadamente ella ha decidido darnos, lo que parecer ser la última sorpresa de este trabajo, lanzando como nuevo sencillo New Romantics como una dedicatoria a sus fans.

Negar que Taylor Swift es una de las estrellas del pop más importantes de nuestro tiempo sería negar una evidencia y es que ella ha sabido como nadie desencasillarse de un estilo para obtener la libertad que el pop le podía dar. Con 1989 ha conseguido alcanzar el trono de las princesas del pop. Ahora para agradecer todo el apoyo a sus fans y promocionar el DVD de la grabación de uno de los conciertos de su último tour ha estrenado New Romantics. La canción ha sido escrita por la propia artista junto a Max Martin y Shellback y ha sido producida por estos dos. Este parece el último single del álbum ya que forma parte de los bonus track de las ediciones especiales. No podía ser mejor broche final para esta etapa de la cantante, es una perfecta perla pop con un estribillo muy pegadizo que se convierte en un himno desde la primera vez que la escuchas. Un ambiente electrónico con un ritmo marcado pero que no resulta invasivo se mezcla con una voz tratada para que sonase como si fuese un eco que se convierte casi en un coro en el estribillo. Un hit instantáneo donde habla de lo que mejor parece saber esta chica: el amor y el desamor.

El vídeo ha sido dirigido por Jonas Åkerlund quien lo ha creado juntando diferentes escenas grabadas a lo largo de todo The 1989 World Tour, además ha sido montado para que se convierta en una carta de amor a sus fans. Al principio vemos un estadio iluminado mientras escuchamos a Taylor decir:

The fans are the best part of this tour. They’re the reason the shows are incredible, and I know those fans out there are just all in. Los fans son la mejor parte de esta gira. Son la razón de los conciertos sean increíbles, y sé que los fans ahí fuera lo son absolutamente todo.

Tras esto la vemos cantar y moverse, emerger en el escenario, tocar al piano o haciendo que el público se venga arriba moviendo las pulseras y palos de luz que formaban parte del merchandaising de la gira. También ha pequeños momentos de backstage donde la vemos pasear acompañada de todo el equipo técnico, menearse para la cámara o pasar por debajo del escenario con una falda llena de leds para hacer una gran entrada. Las cámaras lentas tanto de ella como de los bailarines y del público se van sumando para ir rellenando minutos en el metraje.

También la vemos eufórica entre bambalinas, dándolo todo tocando una guitarra eléctrica o moviéndose junto a sus bailarienes. Además también vemos los ensayos y las distintas partes del show donde puede estar tocando un teclado desde una grúa en medio de sus fans o rodeada de bailarines consiguiendo efectos muy dramáticos con cada gesto. El videoclip nos sigue mostrando las diferentes partes del show y de como ella parece disfrutar de cada momento del mismo, tanto dentro como fuera del escenario. Pocos llegarían a imaginar que aquella pizpireta chica del country acabaría ofreciendo conciertos con tanta coreografía, tanta puesta en escena y llenando estadios por todo el mundo, pero lo cierto es que Swift se ha convertido en una superestrella pop. Así en medio de la canción la volvemos a escuchar hablar:

I don’t wanna forget anything that happened on this tour. It was one of those remarkable moments in time when everything felt exciting. No quiero olvidar nada de lo que ha pasado en esta gira. Fue uno de esos momentos tan importantes en el tiempo que todo se sentía muy emocionante.

Así seguimos viendo retazos de toda la gira y de como abraza a varios de los que la han acompañado durante todo este viaje expresando tanto su emoción como su gratitud. Para acabar dice:

Looking out into an endless ocean of crowd, that was everything. We’re all really sad that it’s ending but we’re really happy because of what it was. Mirando hacia ese océano sin fin de la multitud, que lo era todo. Todos estamos muy triste de se haya terminando, pero estamos muy contentos porque lo que ha sido.

Puede que hace unos años no fuera así pero ahora decir Taylor Swift es nombrar a una de las figuras más importantes e influyentes de la música a nivel mundial. Su estilo musical ha madurado con sus fans, con ella misma y de ello hemos obtenido grandes canciones que han sido genuinas con lo más importante, la artista que las interpretaba. 1989 ha sido el disco que la ha acabado de catapultar a lo más alto del pop y para cerrar esta etapa de su carrera ha decido estrenar New Romantics. Aquí habla del amor y el desamor, algo que siempre ha hecho pero aquí todo a la vez y con una melodía muy pegadiza con elementos electropop y que define perfectamente el sonido que ha llevado recientemente. El video simplemente recoge momentos de The 1989 World Tour y se convierte así en una carta de amor a sus fans, es decir, es una forma de agradecerles que hayan estado allí siempre, cada momento lo ha significado todo para ella y es que al fin y al cabo un artista no es nada sin sus fans. Así, este parece ser el último hit que nos dejará la cantante hasta que decida lanzar nuevo disco y ya lo estamos esperando con impaciencia.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

We’re all bored, we’re all so tired of everything
We wait for trains that just aren’t coming
We show off our different scarlet letters
Trust me, mine is better
We’re so young, but we’re on the road to ruin
We play dumb but we know exactly what we’re doing
We cry tears of mascara in the bathroom
Honey, life is just a classroom

Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Baby we’re the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We’re too busy dancing to get knocked off our feet
Baby we’re the new romantics
The best people in life are free

We’re all here, the lights and noise are blinding
We hang back it’s all in the timing
It’s poker, you can’t see it in my face
But I’m about to play my Ace
We need love but all we want is danger
We team up then switch sides like a record changer
The rumors are terrible and cruel
But honey most of them are true

Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Baby we’re the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We’re too busy dancing to get knocked off our feet
Baby we’re the new romantics
The best people in life are free

Please take my hand and
Please take me dancing and
Please leave me stranded
It’s so romantic, it’s so romantic

Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Baby we’re the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We’re too busy dancing to get knocked off our feet
Baby we’re the new romantics
The best people in life are free

Todos estamos aburridos, todos estamos tan cansados de todo
Esperamos a que los trenes que simplemente no lleguen
Mostramos nuestras diferentes letras rojas
Confía en mí, la mía es mejor
Somos tan joven, pero estamos en el camino a la ruina
Nos hacemos los distraídos pero sabemos exactamente lo que estamos haciendo
Lloramos lágrimas de rímel en el baño
Cariño, la vida es sólo un clase

Porque nene podría construir un castillo
Con todos los ladrillos que me han tirado
Y cada día es como una batalla
Pero cada noche con nosotros somos como un sueño
Nene somos los nuevos románticos
Vamos, ven conmigo
El desamor es el himno nacional
Lo cantamos con orgullo
Estamos demasiado ocupados como para bajarnos de nuestros pies
Nene somos los nuevos románticos
Las mejores personas en la vida son libres*

Estamos todos aquí, las luces y el ruido son cegandores
Damos un paso hacia atrás, todo está en el horario
Es póquer, no puedes verlo en mi cara
Pero estoy a punto de jugar mi As
Necesitamos amor pero todo lo que queremos es el peligro
Hacemos equipo pero cambiamos de bando como quien cambia de disco
Los rumores son terribles y crueles
Pero cariño la mayoría de ellos son verdad

Porque nene podría construir un castillo
Con todos los ladrillos que me han tirado
Y cada día es como una batalla
Pero cada noche con nosotros somos como un sueño
Nene somos los nuevos románticos
Vamos, ven conmigo
El desamor es el himno nacional
Lo cantamos con orgullo
Estamos demasiado ocupados como para bajarnos de nuestros pies
Nene somos los nuevos románticos
Las mejores personas en la vida son libres

Por favor, toma mi mano y
Por favor, llévame bailando y
Por favor, abandóname
Es tan romántico, es tan romántico

Porque nene podría construir un castillo
Con todos los ladrillos que me han tirado
Y cada día es como una batalla
Pero cada noche con nosotros somos como un sueño
Porque nene podría construir un castillo
Con todos los ladrillos que me han tirado
Y cada día es como una batalla
Pero cada noche con nosotros somos como un sueño
Nene somos los nuevos románticos
Vamos, ven conmigo
El desamor es el himno nacional
Lo cantamos con orgullo
Estamos demasiado ocupados como para bajarnos de nuestros pies
Nene somos los nuevos románticos
Las mejores personas en la vida son libres

*Aquí hace un juego de palabras pues en inglés free significa tanto gratis como libre y así moldea el dicho “Las mejores cosas de la vida son gratis” para hablar de que las mejores personas son las más libres.

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Avicii – Broken Arrows

El sueco Tim Bergling vuelve a la carga, aunque para muchos esa afirmación tenga poco sentido ya que la mayoría del mundo lo conoce como Avicii, el DJ que ha revolucionado a medio planeta. Ahora está con la promoción de su segundo álbum de estudio, el cual se titula Stories y fue estrenado el pasado 2 de octubre y por el momento ha conseguido bastantes buenas posiciones en las listas de éxitos con este trabajo. Para seguir llamando la atención sobre este nuevo disco ahora lanza Broken Arrows junto al vocalista Zac Brown de la Zac Brown Band, un giro dentro de sus singles ya que se lanza a una electrónica diferente con respecto a los anteriores y nos muestra así el espectro sonoro que no podremos encontrar en este LP que, aunque no parece tan brillante como el primero, si que le dará algún que otro hit.

Cuando se consigue un número uno en todo el mundo siendo relativamente un desconocido a nivel global volver a conseguir ese mismo éxito resulta muy complicado. Algo así es lo que le pasa a Avicii que tras Wake Me Up y Hey Brother le resultará muy difícil volver a conseguir el mismo nivel. Aún así y tras sobreponerse a sus operaciones y enfermedad ha vuelto con Stories, su segundo disco y con Broken Arrows, el cuarto single de este trabajo. La canción ha sido escrita por el sueco, Zac BrownRami YacoubNiko Moon, Eric TurnerCarl Falk y ha sido producida por este último junto Ash Pournouri  y el propio DJ. Supuestamente el álbum se inspiraría en el rock de grupos como Toto o Queen pero en realidad vemos muy pequeñas pinceladas de ellos o casi nulas en algunos casos. Aquí nos encontramos con un tema puramente eletrónico que se lanza hacia lo atmosférico más que al rock o al country como se puede leer en algunas publicaciones on-line. La recreación de un estilo de country rock con elementos únicamente electrónicos y la voz de Zac Brown se unen para crear algo original y que tiene una parte muy pegadiza que contrasta con el resto de la melodía.

El vídeo ha sido dirigido por Julius Onah quien se ha inspirado en una historia real para contarnos algo. Nos situamos en Fairmont, California en 1967. Una niña juega fuera de su casa, una caravana mientras su padre duerme. Vemos sus medallas colgadas en la pared, se levanta, bebe cerveza y sale con su chándal fuera. Se va a entrenar, allí es donde sabemos que es un gimnasta y que está entrenando para hacer salto de altura. Tras ver como sus compañeros saltaban sin tocar la barra es su turno pero la cae. Recibe un sermón motivador de su entrenador lo que parece afectarle más de lo que parece.  Acaba en las rocas, mirando como las olas del mar rompen contra ellas mientras él piensa. Llega a un bar para emborracharse pero cuando abre su cartera no tiene dinero y al final tiene que ser invitado por la camarera. Su hija encuentra una de sus medallas en el suelo y eso le da una idea.

Con un colchón, cajas y botes ella se monta su propia versión en miniatura de la prueba de salto de altura mientras su padre borracho baila e intenta ligar con la camarera, quien finalmente le rechaza. Mientras vemos como se mentaliza en el vestuario se quita la camiseta y tiene tatuado el logo de Avicii. Llega el momento de la verdad, tras un salto perfecto de otro atleta en su turno el vuelve a fallar con la consiguiente decepción de su hija y la bronca de su entrenador. El videoclip nos enseña a la niña llorando, el gimnasta se la encuentra llorando y para animarla acaba por volver a recrear ese pequeña versión del salto de altura para enseñarle como tiene que saltar. Justo cuando ella lo consigue tras un par de intentos fallidos él parece darse cuenta de algo. De nuevo en un campeonato lo vuelve a intentar y tras guiñarle un ojo a ella corre y salta. Sin darse cuenta había inventado una nueva forma de saltar, de espaldas, consiguiendo más altura que los demás. Así en 1968 ganó la medalla de oro en el mundial y junto a su hija le dió la espalda al alcohol y empezó una nueva relación con ella.

Tras sus problemas de salud y de cancelar algunos conciertos (por no cancelar algunos su estado se agravó) Avicii estrenó, casi de la nada Stories, su segundo álbum de estudio. Para seguir con la promoción del mismo ha estrenado Broken Arrows donde Zac Brown ha prestado su voz. Aquí nos encontramos una pista puramente electrónica que lleva a su terreno elementos de rock y el country para crear una pista EDM bastante atsmoférica. El video reinterpreta la historia de Dick Fosbury quien inventó una nueva forma de saltar en el salto de altura olímpico, han añadido una problema con alcohol y la historia de la hija que han acabado por completar una historia de superación y de como la creatividad y la necesidad a veces surgen en los momentos que más los necesitas.

 

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

You stripped your love down to the wire
Fire shy and cold alone outside
You stripped it right down to the wire
But I see you behind those tired eyes

Now as you wade through shadows that live in your heart
You’ll find the light that leads home
Cause I see you for you and your beautiful scars
So take my hand, don’t let go

Cause it’s not too late, it’s not too late
I, I see the hope in your heart
And sometimes you lose and sometimes you’re shooting
Broken arrows in the dark
But I, I see the hope in your heart

I’ve seen the darkness in the light
The kind of blue that leaves you lost and blind
The only thing that’s black and white
Is that you don’t have to walk alone this time

We have to tear down walls that live in your heart
To find someone you call home
Now you see me for me and my beautiful scars
So take my hand, don’t let go

Cause it’s not too late, it’s not too late
I, I see the hope in your heart
And sometimes you lose and sometimes you’re shooting
Broken arrows in the dark
But I, I see the hope in your heart

It’s not too late, it’s not too late
I see the hope in your heart
Sometimes you lose and sometimes you’re shooting
Broken arrows in the dark

 

Desnudas tu amor hasta las últimas consecuencias
El fuego se avergüenza y el frío se queda solo ahí fuera
Lo desnudas hasta las últimas consecuencias
Pero te veo trás esos ojos cansados

Ahora mientras vadeas las sobras que viven en tu corazón
Encontrarás la luz que conduce a casa
Porque te veo a ti y a tus hermosas cicatrices
Así que toma mi mano, no la sueltes

Porque no es demasiado tarde, no es demasiado tarde
Veo la esperanza en tu corazón
Y a veces pierdes y a veces disparas
Flechas rotas en la oscuridad
Pero yo, veo la esperanza en tu corazón

He visto la oscuridad en la luz
El tipo de pena que te deja perdido y ciego
La única cosa que es blanca y negra
Es que esta vez no tienes que caminar sola

Tenemos que derribar los muros que viven en tu corazón
Para encontrar a alguien a quien llames hogar
Ahora me ves tal y como soy y mis preciosas cicatrices
Así que toma mi mano, no la sueltes

Porque no es demasiado tarde, no es demasiado tarde
Veo la esperanza en tu corazón
Y a veces pierdes y a veces disparas
Flechas rotas en la oscuridad
Pero yo, veo la esperanza en tu corazón

No es demasiado tarde, no es demasiado tarde
Veo la esperanza en tu corazón
A veces pierdes y a veces disparas
Flechas rotas en la oscuridad

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Shawn Mendes & Camila Cabello – I Know What You Did Last Summer

¿Quién le iba a decir a Shawn Mendes que antes de cumplir la mayoría de edad se convertiría en un artista internacional? El canadiense, de todavía 17 años, ha cosechado un gran éxito por todo el globo gracias a Stitches, el tercer single y último single de su álbum debut de estudio Handwritten. Tras el arrollador éxito que ha tenido con esa canción el cantante ha visto una nueva oportunidad para relanzar su primer disco con una reedición que ha titulado Handwritten Revisited donde se incluyen canciones nuevas y donde algunas de las de la edición original solo aparecen en una versión en directo y otras desaparecen por completo para dar paso al nuevo material. Entre estos temas nuevos nos podemos encontrar I Know What You Did Last Summer en el que Camila Cabello, una de las cantantes de Fifth Harmony, colabora.

Estamos en una época en la que gracias a Internet las estrellas de la música emergen casi como setas en el bosque después de la lluvia y es por eso que cuando aparece una nueva las comparaciones y el cuestionarse su talento se convierte casi en la rutina. Shawn Mendes, un canadiense de 17 años ha sido comparado con su compatriota Justin Bieber y con Austin Mahone, pero él ha demostrado que tiene talento y una voz propia. Ahora esta chico está promocionando Handwritten Revisited, la nueva edición de su álbum debut y para ello ha estrenado I Know What You Did Last Summer junto a Camilla Cabello, una de las integrantes de la girlband Fifth Harmony. La canción ha sido compuesta por los dos cantantes, Ido ZmishlanyNoel Zancanella; además ha sido producida por estos dos últimos. El éxito de esta canción no partirá de vacío ya que samplea Ain’t No Sunshine de Bill Withers. Así podríamos considerar esta una versión con más ritmo y actualizada de la canción de 1971 que han convertido en todo un hit pop con influencias country y R&B. Un estribillo pegadizo y mucho ritmo y ese carisma que ya se nota en la voz de Mendes llevará este sencillo a lo más alto de las listas.

El vídeo ha sido dirigido por Ryan Pallotta quien ha decidido intentar darle una vuelta de tuerca al ya manido concepto dentro de los clips musicales de caminar. En un terreno árido, un desierto oscuro, los dos cantantes caminan sin avanzar haciendo, ya de entrada, visible la carencia de presupuesto ya que se nota que caminan por una cinta y que el resto del escenario donde se encuentran ha sido añadido por ordenador más tarde. Camila empieza a caminar y cantar mientras nubes de polvo van en su contra, alrededor de Shawn las pequeñas piedras comienzan a elevarse ingrávidas. Cuando él comienza a cantar se nos revela un set de rodaje nuevo donde solo se distingue un suelo lleno de agua oscura donde los artistas permanecen de pie intentando dar dramatismo al conjunto. El cielo cada vez está más negro, el polvo y las piedras se levantan con el estribillo.

El aire revuelve el pelo de Cabello quien posa a cámara lenta con un intento de cara compungida haciendo que el conjunto quede más pobre, ya que muestra la falta de originalidad y de recursos. De pronto empieza a nevar, ella da una patada al agua, y siguen caminado sin poder acercarse el uno al otro. Los gestos de desesperación, las caras de preocupación y dolor y llevarse las manos a la cabeza no son creíbles en todo momento. El videoclip sigue sin mejorar y ahora cambia la nieve por lluvia. Mientras Shawn aparece empapado con el pelo mojado y con regueros de agua corriendo por su cara Camila todavía sigue seca para cantar hasta que ya por fin los dos acaban empapados. Se van intercalando planos de los diferentes momentos que ya hemos visto mientras ellos siguen trabajando su parte de actores, más conseguido por parte de él que de ella. Al final siguen sin poder volver a juntarse.

Tener un gran éxito su pone una gran responsabilidad: mantener el nivel. A Shawn Mendes le está pasando eso con Stitches, una canción con personalidad y muy pegadiza y superarla o mantenerse tal y donde este sencillo le dejó no resulta fácil. Para promocionar Handwritten Revisited, ya disponible, ha estrenado I Know What You Did Last Summer junto a la integrante de las Fifth Harmony: Camila Cabello. La canción no es mala pero resulta algo más genérica que el anterior single y le dará buenas posiciones en las listas gracias a que es pegadiza pero no será el hit que fue el anterior. El video es lo que peor sale parado de la comparación. Tras un clip original, y aunque algún que otro efecto y alguna cara estaban un poco sobreactuados, el resultado fue muy bueno. Aquí, sin embargo vemos que ha faltado presupuesto y si a ello le sumamos una idea muy poco original que no se ha sabido resolver de la mejor manera pues la decepción es casi reglamentaria. Aún así disfrutemos de un buen tema pop, porque al fin y al cabo esta canción lo es.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

 [Shawn Mendes & Camila Cabello
Ah-ah, he-ey
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, he-ey
Ah-ah, ah-ah

[Camila Cabello
He knows
Dirty secrets that I keep
Does he know it’s killing me?
He knows, he knows
D-d-does he know
Another’s hands have touched my skin
I won’t tell him where I’ve been
He knows, he knows, he knows

[Shawn Mendes (Camila Cabello)
It’s tearing me apart (It’s tearing me apart)
She’s slipping away (I’m slipping away)
Am I just hanging on to all the words she used to say?
The pictures on her phone (The pictures on her phone)
She’s not coming home (I’m not coming home)
[Camila Cabello
Coming home, coming home

[Shawn Mendes
I know what you did last Summer (Ah-ah)
Just lied to me, “there’s no other” (He-ey)
I know what you did last Summer
[Shawn Mendes & Camila Cabello
Tell me where you’ve been
[Shawn Mendes
I know what you did last Summer (Ah-ah)
Look me in the eyes, my lover (He-ey)
I know what you did last Summer
[Shawn Mendes & Camila Cabello
Tell me where you’ve been

[Camila Cabello
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know (Ah-ah, He-ey)
[Shawn Mendes
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know (Ah-ah, ah-ah)
[Camila Cabello
I didn’t mean it, no, I didn’t mean it, mean it, no
(Ah-ah, he-ey)
[Shawn Mendes
Can’t seem to let you go, can’t seem to hold you close
(Ah-ah, ah-ah)
I know

[Shawn Mendes
When she looks me in the eyes
They don’t seem as bright
No more, no more
I know
That she loved me at one time
Would I promise her that night
Cross my heart and hope to die

[Shawn Mendes (Camila Cabello)
It’s tearing me apart (It’s tearing me apart)
She’s slipping away (I’m slipping away)
Am I just hanging on to all the words she used to say?
The pictures on her phone (The pictures on my phone)
She’s not coming home (I’m not coming home)
Oh, na, na, na, yeah

[Shawn Mendes
I know what you did last Summer (Ah-ah)
Just lied to me, “there’s no other” (He-ey)
I know what you did last Summer
[Shawn Mendes & Camila Cabello
Tell me where you’ve been
[Shawn Mendes
I know what you did last Summer (Ah-ah)
Look me in the eyes, my lover (He-ey)
I know what you did last Summer
[Shawn Mendes & Camila Cabello
Tell me where you’ve been

[Shawn Mendes
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know
[Shawn Mendes & Camila Cabello
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know (No, no, no)
[Shawn Mendes (Camila Cabello)
Can’t seem to let you go, can’t seem to keep you close
(Hold me close)
Can’t seem to let you go, can’t seem to keep you close
(You know I didn’t mean it, though)
Tell me where you’ve been lately
Tell me where you’ve been lately
(Just hold me close)
Tell me where you’ve been lately
Tell me where you’ve been lately
(Don’t, don’t, don’t, don’t let me go)
Can’t seem to keep you close, can’t seem to let you go
(I didn’t mean it, though)
I know you didn’t mean it, though
I know you didn’t mean it, though
(I don’t wanna let you go)
Tell me you didn’t mean it, though
Tell me you didn’t mean it, though (No, no, no)
(Can’t seem to let you go, seem to let you go)
I know you didn’t mean it, though
I wanna know you mean it, though
(Hold me close)
I know you didn’t mean it though
I know you didn’t mean it though
(Just hold me close)
I can’t seem to let you go, can’t seem to hold you close

[Shawn Mendes & Camila Cabello
I know what you did last Summer (Ah-ah)
Just lied to me, “there’s no other” (He-ey)
I know what you did last Summer
Tell me where you’ve been
I know what you did last Summer (Ah-ah)
Look me in the eyes, my lover (He-ey)
I know what you did last Summer
Tell me where you’ve been

I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know (Ah-ah, He-ey)
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know (Ah-ah, ah-ah)
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know (Ah-ah, He-ey)
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know (Ah-ah, ah-ah)
I know

[Shawn Mendes & Camila Cabello
Ah-ah, he-ey
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, he-ey
Ah-ah, ah-ah

[Camila Cabello
Él sabe
Los secretos sucios que guardo
¿Sabe que me está matando?
Él sabe, sabe
Lo lo lo sabe
Otras manos han tocado mi piel
No le voy a decir dónde he estado
Él lo sabe, lo sabe, lo sabe[Shawn Mendes (Camila Cabello)
Me está destrozando (Me está destrozando)
Ella está durmiendo fuera (estoy durmiendo fuera)
¿Estoy aferrándome a todas las palabras que solía decir?
Las fotos en su teléfono (las fotos en su teléfono)
Ella no va a venir a casa (no voy a volver a casa)
[Camila Cabello
Volver a casa, volver a casa

[Shawn Mendes
Sé lo que hicisteis el último verano (Ah-ah)
Sólo me mentiste, “no hay otro” (He-ey)
Sé lo que hicisteis el último verano
[Shawn Mendes & Camila Cabello
Dime dónde has estado
[Shawn Mendes
Sé lo que hicisteis el último verano (Ah-ah)
Mírame a los ojos, mi amor (He-ey)
Sé lo que hicisteis el último verano
[Shawn Mendes & Camila Cabello
Dime dónde has estado

[Camila Cabello
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Lo sé, lo sé, lo sé (Ah-ah, He-ey)
[Shawn Mendes
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Lo sé, lo sé, lo sé (Ah-ah, ah-ah)
[Camila Cabello
No lo dije en serio, no, no lo dije en serio, en serio, no
(Ah-ah, he-ey)
[Shawn Mendes
Parece que no puedo dejarte ir, parece que no puedo tenerte cerca
(Ah ah ah ah)
Lo sé

[Shawn Mendes
Cuando ella me mira a los ojos
No parecen tan brillantes
Nunca más, nunca más
Lo sé
Ella me amó una vez
Lo que le prometí aquella noche
Atraviesa mi corazón y espera morir

[Shawn Mendes (Camila Cabello)
Me está destrozando (Me está destrozando)
Ella duerme fuera (duerme fuera)
¿Estoy aferrándome a todas las palabras que solía decir?
Las fotos en su teléfono (las fotos en su teléfono)
Ella no va a venir a casa (no voy a volver a casa)
Oh, na, na, na, sí

[Shawn Mendes
Sé lo que hicisteis el último verano (Ah-ah)
Sólo me mentiste, “no hay otro” (He-ey)
Sé lo que hicisteis el último verano
[Shawn Mendes & Camila Cabello
Dime dónde has estado
[Shawn Mendes
Sé lo que hicisteis el último verano (Ah-ah)
Mírame a los ojos, mi amor (He-ey)
Sé lo que hicisteis el último verano
[Shawn Mendes & Camila Cabello
Dime dónde has estado

[Shawn Mendes
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Lo sé, lo sé, lo sé
[Shawn Mendes & Camila Cabello
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Lo sé, lo sé, lo sé (No, no, no)
[Shawn Mendes (Camila Cabello)
Parece que no puedo dejarte ir, parece que no puedo tenerte cerca
(Abrázame fuerte)
Parece que no puedo dejarte ir, parece que no puedo tenerte cerca
(Sabes que no quise decírtelo, pero)
Dime dónde has estado últimamente
Dime dónde has estado últimamente
(Sólo abrázame fuerte)
Dime dónde has estado últimamente
Dime dónde has estado últimamente
(No, no, no, no me dejes ir)
Parece que no puedo dejarte ir, parece que no puedo tenerte cerca
(No me refiero a que, sin embargo)
Yo sé que no lo dices en serio, pero
Yo sé que no lo dices en serio, pero
(No quiero dejarte ir)
Dime que no lo dices en serio, pero
Dime que no lo dices en serio, pero (No, no, no)
(Parece que no puedo dejarte ir, parece que no te dejo ir)
Yo sé que no lo dices en serio, pero
Quiero saber que lo dicen en serio, pero
(Abrázame fuerte)
Yo sé que no lo dices en serio, pero
Yo sé que no lo dices en serio, pero
(Sólo abrázame cerca)
Parece que no puedo dejarte ir, parece que no puedo tenerte cerca

[Shawn Mendes & Camila Cabello
Sé lo que hicisteis el último verano (Ah-ah)
Sólo me mentiste, “no hay otro” (He-ey)
Sé lo que hicisteis el último verano
Dime dónde has estado
Sé lo que hicisteis el último verano (Ah-ah)
Mírame a los ojos, mi amor (He-ey)
Sé lo que hicisteis el último verano
Dime dónde has estado

Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Lo sé, lo sé, lo sé (Ah-ah, He-ey)
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Lo sé, lo sé, lo sé (Ah-ah, ah-ah)
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Lo sé, lo sé, lo sé (Ah-ah, He-ey)
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Lo sé, lo sé, lo sé (Ah-ah, ah-ah)
Lo sé

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Thomas Rhett – Crash And Burn

Tras  colaborar con varios artistas del panorama country escribiendo canciones con ellos por fin Thomas Rhett se lanzó a publicar su primer álbum en 2013, It Goes Like This, el cual tuvo muy buena repercusión en América del Norte, el principal nicho de mercado para la música country. Ahora el artista está dando los últimos retoques a Tangled Up, que será su segundo disco y que saldrá a la venta, si nada lo retrasa, el 25 de septiembre de este mismo año. Ahora, para recordar al mundo que todavía sigue vivo y que muy pronto lanzara un nuevo LP ha estrenado Crash And Burn como el primer single de su próximo trabajo dejando claro que sigue fiel a su sonido country.

Tras casi un año desaparecido de las novedades musicales tras la publicación del tercer y último single de su álbum debut Thomas Rhett regresa dando los últimso retoques a Tangled Up, que será su segundo disco y del cual ha extraído como primer single Crash And Burn siendo fiel a su sonido country pero añadiéndole una ligera influencia de otros estilos. La canción ha sido escrita por Chris StapletonJesse Frasure; además este último ha sido el encargado de producirla junto a Dann Huff. Antes de que se publicará este tema el cantante estaba algo preocupado por ver como reaccionaría el público ante esta fusión de pop, country y ritmo R&B. Lo cierto es que esta mezcla le funcionará muy bien pues no solo podrá contentar a los fans del country sino que acercará a gente que escuchas otros estilos a su música. Un estribillo pegadizo y una letra un tanto agridulce pero con un poso optimista sobre una relación que hiere pero que al final es mejor dejar pasar.

El vídeo ha sido dirigido por TK McKamy quien se ha centrado en dramatizar la letra en imágenes. Lo primero que vemos es a Thomas en su coche clásico discutiendo con su novia y tras decirle que está harta de tener la misma conversación se baja y se va. Arranca el motor y empieza la canción, vemos como un cassete en un boombox y como canta a la cámara. El se pasea por el puente pero de pronto se levanta con el coche en marcha, salta de él hasta que se sube al capó y canta sentado mientras el vehículo sigue hacia adelante. Las escenas se alternan para intentar dar algo de fluidez. El cantante aparca de noche mientras llueve, saluda a unos amigos y estos le dan un boombox que le tenían preparado, para hacer de esto algo un tanto más extraño ponen delante del coche un cartón donde un chico empieza a bailar waving, locking y popping. Una estética demasiado urbana para una canción country, de hecho la ropa de Rhett encajaría más con la de un artista pop.

Imitando la película Un Gran Amor Thomas sube por encima de su cabeza el radiocassette hasta que ella sale al balcón a ver que pasa y en cuanto lo ve su cara se torna en una mezcla de asco y desesperación. Le sonríe irónicamente, le dice que espere y entra dentro del apartamento, cuando sale empieza a tirar su ropa por la ventana mientras los street dancers siguen a su rollo encima del cartón. El videoclip sigue con esa temática de película amorosa, ahora lo que hace es esperarla a la puerta de su casa apoyado en la pared. Ella sale de casa con un paraguas pero no lo abre aunque sigue lloviendo. El se pone a cantarle mientras ella va por el medio de la carretera sobreactuando una cara de cansancio, de ver que él no para de intentarlo una y otra vez hasta que por fin se da por vencido y se queda con cara de circunstancias en medio de la calle, solo.

Combinar el country y otros estilos suele ser algo muy arriesgado si no se hace desde el lado del pop pues el country es un estilo bastante cerrado y no siempre suelen gustar las fusiones. Es por eso que Thomas Rhett estaba algo nervioso al lanzar Crash And Burn, el primer single del que será su segundo álbum de estudio y que se llamará Tangled Up. Lo cierto es que con esta mezcla de country con pop y ritmo R&B el cantante ha obtenido una gran fórmula con la que puede alcanzar el éxito tanto en las listas de su género como en las del pop. El video sin embargo no deja de ser sorprender y algo desconcertante, se sale totalmente de toda la estética del country y se centra en una historia de amor en la ciudad. Aquí las referencias a otras cosas son muchas, desde el boombox imitando a Jon Cusack ha seguirla cantando por la calle, aunque lo que más raro resulta de todo es el coche que se conduce solo mientras él se sienta en el capó.

https://www.youtube.com/watch?v=heyIXXCfyaM

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

So I guess it’s over baby
Déjà vu again
Who’d have thought that time don’t stop
And somehow girl, the world keeps spinning

I guess I’ve turned myself into a solitary man
Ain’t like I’m the only one
That’s in the shoes that I am

Do you hear that
I’m right back
At the sound of lonely calling
Do you hear that
It’s where I’m at
It’s the sound of teardrops falling down, down
A slamming door and a lesson learned
I let another lover crash and burn

I know that it might sound jaded
And I have to say
I think love is overrated
But I don’t like throwing it away

I know you could probably tell me
Right where I went wrong
Some guys can’t have all the luck
If others don’t sing sad songs

Do you hear that
I’m right back
At the sound of lonely calling
Do you hear that
It’s where I’m at
It’s the sound of teardrops falling down, down
A slamming door and a lesson learned
I let another lover crash and burn

That’s right
Another lover
Another lover crash and burn
Ooooh yeah

Do you hear that
I’m right back
At the sound of lonely calling
Do you hear that
It’s where I’m at
It’s the sound of teardrops falling down, down
A slamming door and a lesson learned
I let another lover crash and burn
Yeah, I let another lover crash and burn

  Así que supongo que se acabó nena
Déjà vu de nuevo
Quién habría pensado que el tiempo no se detiene
Y de alguna manera chica, el mundo sigue girando

Supongo que me he convertido en un hombre solitario
No es como si fuera el único
Eso es en los zapatos en los que estoy

Escuchas eso
Estoy de vuelta
Al sonido de una solitaria llamada
Escuchas eso
Es donde estoy
Es el sonido de las lágrimas cayendo, cayendo
Un portazo y una lección aprendida
Dejaré que otro amante se estrelle y arda

Sé que puede sonar a que estoy harto
Y tengo que decir que
Creo que el amor está sobrevalorado
Pero no me gusta tirarlo a la basura

Sé que probablemente podrías decirme
Justo donde me equivoqué
Algunos chicos no pueden tener toda la suerte
Si otros no cantan canciones tristes

Escuchas eso
Estoy de vuelta
Al sonido de una solitaria llamada
Escuchas eso
Es donde estoy
Es el sonido de las lágrimas cayendo, cayendo
Un portazo y una lección aprendida
Dejaré que otro amante se estrelle y arda

Está bien
Otro amante
Otro amante se estrella y arde
Ooooh, sí

Escuchas eso
Estoy de vuelta
Al sonido de una solitaria llamada
Escuchas eso
Es donde estoy
Es el sonido de las lágrimas cayendo, cayendo
Un portazo y una lección aprendida
Dejaré que otro amante se estrelle y arda

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Cris Cab – Fables

El americano de origen cubano Cristian Cabrerizo más conocido como Cris Cab, todavía sigue con la promoción de su primer álbum de estudio Where I Belong, que se estrenó el pasado septiembre y con el que consiguió un puesto nada desdeñable en las listas. Con el segundo single del disco, Liar Liar, en el que participaba Pharrell Williams consiguió su primer éxito internacional, ahora pretende volver a conseguir algo de ese éxito con el cuarto single extraído de ese trabajo de estudio; es por lo que ahora estrena Fables. Este se convierte en una muestra más de la versatilidad del artista a la hora de tocar diferentes estilos para sin llegar a sonar forzado.

Hemos visto como Cris Cab puede con el pop, con la electrónica e incluso con elementos de reggae. Su primer álbum de estudio, Where I Belong, ha sido una gran carta de presentación a nivel mundial donde ha tocado varios estilos diferentes sin sonar forzado o extraño con sus propias canciones. Ahora estrena Fables, el cuarto single del disco que tiene un corte mucho más acústico y cercano al folk americano. La canción ha sido escrita por el propio cantante junto a Dallas Austin y este ha sido además quien la ha producido. Aquí nos encontramos con una canción cuyo principal instrumento es una guitara acústica, que es además la que abre la canción aunque más tarde se añaden otros instrumentos para acercarse a una mezcla de country pop donde el cantante parece desenvolverse muy bien. Aunque el estribillo no llega a ser tan potente como en el de otros singles si que consigue tener una melodía pegadiza que tras varias escuchas acaba por no dejar de sonar en tu cabeza, sobre todo la parte final.

El vídeo ha sido dirigido por Van Alpert que ha querido contar una historia llena de tópicos.  Cab aparece en una playa y se monta en cu coche clásico blanco, conduce por la carretera mientras vemos como en una casa un grupo de chicas duerme y pasa los estragos de una fiesta la noche anterior mientras él está en el tejado. Dando un salto en el tiempo vemos en el mismo coche a una chica observando el desierto mientras el cantante conduce hasta que este se estropea. La chica ahora lleva un descapotable negro y recoge a Cris que va caminando por el arcén con su guitarra. De esta forma mo tenemos una historia lineal, creo que no tenemos ni siquiera una historia concreta y con coherencia, lo que vemos son retazos de algo que ha pasado, fragmentos a los que hay que echar imaginación para encontrarles un sentido.

Tan pronto vemos al artista con la chica y el descapotable viendo arder algo, como en el coche blanco con las amigas de ella mientras se cambian de camino a una fiesta. Salen del coche, el se lleva la guitarra y entran en un bar donde Cab se pone a interpretar esta canción rodeado de gente que se mueve lentamente al ritmo de su guitarra. Lo único nuevo que nos muestra el videoclip es a la chica en ropa interior, en un piso con grandes ventanales, en la cama y paseándose o mirando por la ventana. Al final ella se sienta junto al cantante mientras este desayuna viendo amanecer con las gafas de sol puestas.  Toda una colección de tópicos que no despiertan ningún interés, ni siquiera la fotografía es algo realmente espectacular para compensar la falta de argumento.

Para ser el comienzo serio tras varios EPs que no tuvieron demasiada repercusión, Where I Belong le ha supuesto a Cris Cab una salida al mercado para empezar a ser considerado más seriamente en el panorama pop. Fables nos muestra un registro diferente al de singles anteriores y lo situa en una zona más country aunque sin alejarse del pop, que es donde parece encontrarse más comodo aunque sus temas estén atemperados con otros estilos. Este por su parte no es tan pegadizo como otros sencillos, pero con un poco de insistencia y la debida promoción puede darle un puesto digno en las listas de éxitos. El video por su parte es algo aburrido, que parece que ha sido hecho simplemente para rellenar con imágenes lo que dura la canción, no cuenta ninguna historia, simplemente son fragmentos inconexos que realmente no llegan a decir nada a parte de los tópicos visuales más que usados en los clips.

https://www.youtube.com/watch?v=jiwxoh4f75U

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

Sleeping in on saturdays
Can’t get of the couch, yeah
Bonk sits on the table still
From last night’s run around

Said it’s all in the fables
Are we supposed to go down
You may feel unstable
But you’re still on the ground

Oooooh, oooooh
Oooooh, oooooh

Marvin gets my matinee
When I order something in
New high-score on this videogame
Another beer and I’ll be king

Said it’s all in the fables
Are we supposed to go down
You may feel unstable
But you’re still on the ground

Oooooh, oooooh
Oooooh, oooooh

What’s the story about
If it ain’t worth living?
Some time to chill out
It’s your decision
Not to stress about
This life you’re given
It’s whatever makes you happy now
It’s whatever makes you happy now

What’s the story about
If it ain’t worth living?
Some time to chill out
It’s your decision
Not to stress about
This life you’re given
It’s whatever makes you happy now
It’s whatever makes you happy now

It’s whatever makes you happy now
It’s whatever makes you happy now
It’s whatever makes you happy now
It’s whatever makes you happy now

 

Dormir los sábados
No te puedes quedar en la cama, sí
Haciéndoo sentados en la mesa todavía
Desde la carrera de la noche anterior

Dijiste que todo eran fábulas
Se supone que debemos bajar
Puedes sentirte inestable
Pero todavía estás en el suelo

Oooooh, Oooooh
Oooooh, Oooooh

Marvin* hizo mi mañana
Cuando he pedido algo
Una nueva mejor puntuación en este videojuego
Otra cerveza y seré el rey

Dijiste que todo eran fábulas
Se supone que debemos bajar
Puedes sentirte inestable
Pero todavía estás en el suelo

Oooooh, Oooooh
Oooooh, Oooooh

¿De que trata la historia
Si no es digna de ser vivida?
Un tiempo para relajarse
Es tu decisión
No te estreses con ello
Esta vida es lo que te dan
Es lo que te hace feliz ahora
Es lo que te hace feliz ahora

¿De que trata la historia
Si no es digna de ser vivida?
Un tiempo para relajarse
Es tu decisión
No te estreses con ello
Esta vida es lo que te dan
Es lo que te hace feliz ahora
Es lo que te hace feliz ahora

Es lo que te hace feliz ahora
Es lo que te hace feliz ahora
Es lo que te hace feliz ahora
Es lo que te hace feliz ahora

*Marvin puede hacer referencia a un desayuno que consiste en tortitas recubiertas de azúcar y zumo de limón. 

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Kelly Clarkson – Wrapped In Red

El año pasado Kelly Clarkson estrenó su sexto álbum de estudio y su primero de temática navideña donde quiso experimentar con su sonido y demostrar que podía hacer algo más que country pop e imbuirse en un estilo más jazz, tal como hicieron en su momento Mariah Carey, McEntire o Phil Spector. El resultado fue Wrapped In Red, que mezcla pop, jazz, country y soul y se aleja del pop rock que siempre ha estado presente en sus anteriores álbumes. El rojo se convierte durante todas las pistas del disco en la representación de varias emociones, siempre asociadas a la Navidad y en Wrapped In Red, el segundo single que ha sido lanzado un año después para volver a promocionar este trabajo en estas fechas, simboliza el valor para declararse.

Ya el año pasado Kelly Clarkson batió records con su álbum navideño, de hecho fue el más vendido de este tipo en Estados Unidos, y el tercero en el ranking general por esas fechas en ese país. Ahora vuelve a la carga con el disco aprovechando que se vuelven a acercar las fiestas y para volver con la promoción del mismo estrena Wrapped In Red, el single que da nombre al álbum y que manifiesta perfectamente al rojo como leitmotiv de este LP. La canción ha sido escrita por a propia cantante, Ashley ArrisonAben EubanksShane McAnally y ha sido producida por Greg Kurstin. Este tema utiliza la técnica de “muro de sonido” de Phil Spector, que consiste en grabar instrumentos diferentes, incluso duplicarlos, para crear un conjunto potente que recuerda a las piezas orquestales clásicas. De este modo obtenemos una balada soul-pop que se inspira en la escena de vacaciones de Love Actually y utiliza el rojo como símbolo del amor, del dolor y la belleza y que recuerda a las canciones de los sesenta a la que se añaden campanillas de trineo para reforzar el sentimiento navideño.

El vídeo ha sido dirigido por  Weiss Eubanks que ha decidido darle un estilo algo vintage con fotos de navidades pasadas de la cantante y ella misma cantando con tres fondos: blanco, negro y rojo; que simbolizan los colores de la atmósfera donde sucede la historia de la canción. Así se comienza con una joven Kelly arrastrando su trineo por la nieve que da paso a la actual, risueña, sobre un fondo blanco mientras canta mirando a cámara. Ella con sus hermanos en la nieve sirven de intermedio para que luego la podamos ver vestida de gala con encajes cantando a un micro de estilo retro entre focos y luces de ese mismo estilo. Ver nevar de día y de noche se mezcla con los efectos de película antigua mientras Clarkson va cantando.

Los juegos de luces, que estén difuminadas o que se juegue con ellas para hacer sobrexposiciones o reflejos juegan un papel muy importante para crear un ambiente bucólico que se va mezclando con los recuerdos de la cantante, como patinar en el Rockefeller Center, abrir los regalos en la mañana de Navidad o decorar el árbol con la familia. El videoclip sigue alternando los mismos recursos una y otra vez, nos pasa por un mercadillo por las calles de la Gran Manzana, un niño en el regazo de Santa Claus, un árbol con luces, y a ella otra vez en los tres decorados siempre con objetos de por medio o con reflejos que se hace que no sean los típicos planos de una cantante interpretando a cámara la canción en cuestión.

Cuando se puso a la venta el disco Wrapped In Red, la canción, fue calificada como una de las mejores composiciones del álbum y es por ello que Kelly Clarkson ha decidido sacarla como el segundo single oficial del mismo un año después para seguir promocionándolo de nuevo en Navidad. No es el típico villancico cansino, no tiene esa connotación apastelada y es pegadiza con un toque clásico en la que la poderosa voz de la cantante añade un atractivo extra. El vídeo se queda un poco flojo en comparación, pero aún así tiene recursos originales que lo salvan de ser un total aburrimiento aunque quizá algo más de acción alrededor de Kelly o quizá algún decorado más sustancioso hubieran sido mejores elecciones.

https://www.youtube.com/watch?v=7IFfZRVRbqM

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

Everybody’s happy
Snow is falling down
Prayers are being answered
Miracles all around

From afar I’ve loved you
But never let it show
And every year another
December comes and goes

Always watching
Never reaching

But this Christmas
I’m gonna risk it all
This Christmas
I’m not afraid to fall

So I’m at your door with nothing more
Than words I’ve never said
In all this white, you’ll see me like
You’ve never seen me yeah
Wrapped in red
Ooh-ooh-ooh-ooh

Blue is where I’ve been
Green can’t buy me you
Silver bells remind me
That mistletoe’s for two

So I found a color
That only tells the truth
That paints a picture
Of how I feel for you

This Christmas
I’m gonna risk it all
This Christmas
I’m not afraid to fall

So I’m at your door with nothing more
Than words I’ve never said
In all this white, you’ll see me like
You’ve never seen me yeah
Wrapped in red
Ooh-ooh-ooh-ooh

I’ll never feel you
If I don’t tell you

This Christmas
I’m gonna risk it all
This Christmas
I’m not afraid to fall

So I’m at your door with nothing more
Than words I’ve never said
In all this white, you’ll see me like
You’ve never seen me yeah
Wrapped in red
Ooh-ooh-ooh-ooh
Wrapped in red
Ooh-ooh-ooh-ooh

  Todo el mundo está feliz
La nieve está cayendo
Las oraciones son respondidas
Hay milagros por todas partes

Desde lejos te he amado
Pero nunca lo he mostrado
Y cada año, otro
Diciembre va y viene

Siempre mirando
Nunca llegando

Pero esta Navidad
Voy a arriesgarlo todo
Esta Navidad
No tengo miedo a caer

Así que estoy en tu puerta con nada más
Que con las palabras que nunca he dicho
En todo este blanco, me verás como
Nunca me has visto, sí
Envuelta en rojo
Ooh-ooh-ooh-ooh

El azul es donde he estado
El verde no puede venderme a ti
Campanas de plata me recuerdan
Que el muérdago es para dos

Así que encontré un color
El único que dice la verdad
Esto pinta un cuadro
De lo que siento por ti

Esta Navidad
Voy a arriesgarlo todo
Esta Navidad
No tengo miedo a caer

Así que estoy en tu puerta con nada más
Que con las palabras que nunca he dicho
En todo este blanco, me verás como
Nunca me has visto, sí
Envuelta en rojo
Ooh-ooh-ooh-ooh

Nunca te podre sentir
Si no te lo digo

Esta Navidad
Voy a arriesgarlo todo
Esta Navidad
No tengo miedo a caer

Así que estoy en tu puerta con nada más
Que con las palabras que nunca he dicho
En todo este blanco, me verás como
Nunca me has visto, sí
Envuelta en rojo
Ooh-ooh-ooh-ooh

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Carrie Underwood – Something In The Water

La ganadora de la cuarta temporada de American Idol, la cantante de country Carrie Underwood sigue cosechando éxitos y es extraño ya que no siempre los ganadores de estos talent shows son capaces de aguantar en el mercado musical. Afortunadamente ella se decantó por el country, un género en el que si triunfas una vez ya te haces un hueco en Estados Unidos, además a ella no le falta talento. Ella ya lleva diez años en la música y para celebrarlo estrena un recopilatorio Greatest Hits: Decade #1, donde reúne material de  Some Hearts (2005), Carnival Ride (2007), Play On (2009) y Blown Away (2012), sus cuatro álbumes y dos canciones nuevas y tres pistas con las creaciones de tres de sus éxitos. De esos nuevos temas se ha escogido Something In The Water como single para promocionar este grande éxitos.

Carrie Underwood está de celebración, tras cuatro discos y diez años en el mundo de la música la cantante ahora estrena su primer recopilatorio, Greatest Hits: Decade #1, que se estrenará el 9 de diciembre de este mismo año. Para promocionar este trabajo se ha escogido Something In The Water, una de las dos canciones nuevas incluidas en el disco junto a Little Toy Guns. La canción ha sido escrita por la propia cantante junto a Chris DeStefano y Brett James y ha sido producida por Mark Bright. Aquí la artista combina la música cristiana con el country de una forma diferente, aunque tiene algún que otro tinte de gospel no pierde esa esencia de cowgirl y además añade un ritmo poderoso, pegadizo que combina con guitarras eléctricas para hacer el tema más redondo. Al final de la canción se samplea un fragmento de Amazing Grace para dejar claro que es una canción de corte religioso.

El vídeo ha sido dirigido por Raj Kapoor que situado Carrie en medio de un suelo anegado de agua sobre el que luce maravillosa mientras la compañía Shaping Sound baila a su alrededor con una coreografía que corrió a cargo de Travis Wall, fundador de la compañía y ex-finalista y coreógrafo residente de So  You Think You Can Dance. Caminando sobre el agua, entre la niebla y a contraluz aparece la cantante mientras vemos a los bailarines tocar el agua, tumbarse sobre ella o estar bajo la lluvia hasta que aparece bien definida. Los planos de Underwood cantando con los bailarines moviéndose a su alrededor lanzando agua con cada movimiento se alternan con otras de ellos solos simplemente en el líquido elemento. 

Por parejas o en solitario los chicos danzan alrededor de la artista sin llegar a mojarla, también lo hacen bajo la lluvia o simplemente luciendo sus habilidades. Incluso el grupo llega a rodearla al completo para bailar, y hacer portés con alguna de las chicas por encima de Carrie. El videoclip también nos muestra a la cantante con un trench de color semitransparente cantando a cámara o con un vestido de corte griego tumbada con los bailarines; todos estos cambios estilísticos son obra de la tres veces ganadora de un Emmy Marina Toybina. Para acabar se sigue con la rutina de danza contemporánea que es sumamente expresiva e incluso se añade un coro para dar ese toque religioso al conjunto además de la luz que hay tras Underwood y a la que se dirige tras acabar de cantar.

Parece mentira que Carrie Underwood ya lleve diez años en el mundo de la música y que con tan solo cuatro discos se haya convertido en una de las cantantes country más imprescindibles del momento y para celebrarlo estrena Greatest Hits: Decade #1 reuniendo sus mejores éxitos y además incluye un par de canciones nuevas y otras cuatro versiones inéditas. Something In The Water es parte de ese material nuevo y que sin perder su espíritu country lleva a la cantante a un dimensión más espiritual sin resultar aburrida. El vídeo es estéticamente precioso, la composición de la imagen, la fotografía, el estilismo, la coreografía y el estilismo crean un conjunto etéreo, potente y que llega a transmitir parte de lo que quiere decir con la canción. No me suele gustar la música con mensaje religioso, pero con esta tengo que hacer una excepción, es demasiado buena como para obviarla.

https://www.youtube.com/watch?v=mH9kYn4L8TI

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

He said, “I’ve been where you’ve been before
Down every hallway’s a slamming door
No way out, no one to come and save me
Wasting a life that the Good Lord gave me
Then somebody said what I’m saying to you
Opened my eyes and told me the truth
They said, “Just a little faith, it’ll all get better”
So I followed that preacher man down to the river and now I’m changed
And now I’m stronger
There must’ve been something in the water
Oh, there must’ve been something in the water
Well, I heard what he said and I went on my way
Didn’t think about it for a couple of days
Then it hit me like a lightning late one night
I was all out of hope and all out of fight

Couldn’t fight back the tears so I fell on my knees
Saying, “God, if you’re there come and rescue me”
Felt love pouring down from above
Got washed in the water, washed in the blood and now I’m changed
And now I’m stronger

There must be something in the water
Oh, there must be something in the water

And now I’m singing along to amazing grace
Can’t nobody wipe this smile off my face
Got joy in my heart, angels on my side
Thank God almighty, I saw the light
Gonna look ahead, no turning back
Live every day, give it all that I have
Trust in someone bigger than me
Ever since the day that I believed I am changed
And now I’m stronger

There must be something in the water (amazing grace)
Oh, there must be something in the water (how sweet the sound)
Oh, there must be something in the water (that saved a wretch)
Oh, there must be something in the water (like me)
Oh, yeah

I am changed (I once was lost)
Stronger (but now I’m found)
(Was blind but now I see)

 

  Él dijo: “He estado donde has estado antes.
El final de cada pasillo es un portazo
No hay manera de salir, sin nadie que venga y me salve
Perder la vida que el Buen Dios me dioEntonces alguien dijo que lo que te estoy diciendo
Abrí los ojos y me contó la verdad
Ellos dijeron: “Sólo un poco de fe, todo mejorará.”
Así que seguí a ese predicador hasta el río y ahora estoy cambiada
Y ahora estoy más fuerteNo debía haber nada en el agua
Oh, no debía haber nada en el aguaBueno, he oído lo que dijo y yo seguí mi camino
No pensé en ello durante un par de días
Entonces me golpeó como un rayo a altas horas de la noche
Estaba todo sin ninguna esperanza y fuera de combate

No se puede luchar contra las lágrimas, así que caí de rodillas
Diciendo: “Dios, si estás ahí ven a rescatarme.”
Sentí el amor descendiendo desde arriba
Estaba lavada en el agua, lavada en la sangre y ahora estoy cambiada
Y ahora soy más fuerte

Tenía que haber algo en el agua
Oh, tenía que haber algo en el agua

Y ahora estoy cantando a la asombrosa gracia
Nadie puede quitar esa sonrisa de mi cara
Tengo la alegría en mi corazón, los ángeles a mi lado
Gracias a Dios todopoderoso, vi la luz
Voy a mirar hacia adelante, no hay vuelta atrás
Vivo cada día, doy todo lo que tengo
La confianza en alguien más grande que yo
Desde el día en que creí cambié
Y ahora soy más fuerte

Tenía que haber algo en el agua (asombrosa gracia)
Oh, tenía que haber algo en el agua (cómo es dulce el sonido)
Oh, tenía que haber algo en el agua (que salvó a una miserable)
Oh, tenía que haber algo en el agua (como yo)
Oh, sí

Me cambió (una vez estuve perdida)
Más fuerte (pero ahora me encontré)
(Era ciega y ahora veo)

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Lady Antebellum – Freestyle

747 no es solo el nombre de un avión, es además el título del sexto disco de Lady Antebellum donde el trío de Nashville ha salido de su zona de confort y se ha atrevido a experimentar con sonidos nuevos y a hacer algo diferente a lo que solían hacer hasta ahora pero, eso si, sin abandonar el estilo country que siempre han manejado. De esta forma y tras Bartender estrenan Freestyle, el segundo single del grupo para continuar con la promoción del disco que se puso a la venta el 30 de septiembre y así le dan un empujón más para relanzar las ventas tras alcanzar muy buenas posiciones en el mercado anglosajón.

Cuando hablamos de country fuera de Estados Unidos lo primero que se nos viene a la cabeza es un vaquero tocando el banjo pero si nombramos a los Lady Antebellum la cosa cambia y tenemos una imagen mucho más sofisticada y menos ruda de este estilo. El trío ha conseguido llevar el country por todo el mundo teñido con algo de glamour y en esa andanza ahora estrenan 747 donde experimentan con el género y lo mezclan con otros como el rock y el pop. De ese disco nace Freestyle, el segundo single del álbum, y donde se ponen algo más rockeros de lo que nos esperábamos. La canción ha sido escrita por el propio grupo junto a Shane McAnally y ha contado con la producción de Nathan Chapman y los propios Lady Antebellum. El sonido que nos encontramos en este sencillo nos remite al country clásico pero atemperado con algo de rock pero sin olvidarnos de los instrumetos clásicos de este género como el banjo y de esta forma consiguen un tema divertido y pegadizo.

El vídeo ha sido dirigido por Nathan Barnatt que sitúa la atención lejos del grupo y lo hace en uno de sus “fans” o más bien en la versión que el propio director interpreta con su alter ego Keith Apicary, un friki que solo quiere un autógrafo de  Hillary Scott, Charles Kelley y Dave Haywood de hecho le llega a decir al taxista que muchas de sus canciones son de amar caballos. Así se ponde a deambular por Nueva York buscando el concierto del grupo y como no se pone a hacer el payaso, ya sea posando mucho tiempo en la calle, subiéndose por andamios y farolas o deslizándose por la barandilla de una estación. Como no podría ser de otra manera incluye sus ya famosos movimientos de “no baile” por toda la ciudad, incluso en el metro o sobre una alcantarilla humeante. En un concierto al aire libre intenta llamar inútilmente la atención del grupo para que le firmen pero no consigue nada.

La locura de este personaje sigue sin medida y lo vemos incluso a cámara lenta entre palomas, intentando hacer un mortal despanzurrándose en el suelo o moviéndose en medio del tráfico y por muchos de los sitios más emblemáticos de la gran manzana. Al final llega a un concierto de los Lady Antebellum, pero no consigue pasar al meet & greet por culpa de un portero. Para conseguir pasar se pone una camiseta de merchandaising del grupo, una bolo tie y un sobrero vaquero y se mete entre el público. Así el videoclip nos sigue mostrando la capacidad de producir vergüenza ajena de este personaje y se cuela en el escenario para bailar mientras ellos están tocando hasta que un guardia le saca de allí. Se queda deambulando por bambalinas hasta que Charles le lleva a su camerino para que al final consiga su autógrafo y una foto que acabará colgando en un corcho con los mejores momento de su vida junto a un bocadillo gigante y la foto de un árbol. Como extra le podemos escuchar desentonar Need You Now para que ellos acabe huyendo.

Parece que Lady Antebellum nunca dejarán de sorprendernos, siempre son capaces de reinventar de alguna manera su sonido y en 747 nos encontramos muchos ejemplos de ellos. Con Freestyle regresan al country más clásico pero añadiéndole algunos toques de rock para conseguir una mezcla muy pegadiza y alegre donde la voz de Charles es la predominante. El vídeo es una obra del cómico Nathan Barnatt bajo su alter ego Keith Apicary que ha poblado YouTube con vídeo donde hace el ridículo y pone a prueba los niveles de vergüenza ajena de la gente y esta vez no iba a ser menos. Al menos han conseguido crear una pequeña trama que conecta las payasadas del humorista con el grupo.

https://www.youtube.com/watch?v=eQ_yFtOcdEQ

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

We gonna do this thing?
Well, come on then!

River road, Chevy van, cherry classic coke can
Rolling on the floorboard; Fleetwood, Macklemore
Coming out the speakers, spilling on the t-shirts
Getting loud like I’m standing in the bleachers
Creek bank, tire swing, peeling off her blue jeans
Skinny deep sugar, fish a couple of new things

Hey, there ain’t nothing wrong
Just making it up as we go along
Find a little rock ‘n’ roll hallelujah
Throw your hands up high
If the spirit moves ya, babe
Singing hey, hey, hey
We can do it old school, ABC style
Maybe we can go a little wild and freestyle

A summer jam mixtape, vodka in your lemonade
(Alright, alright) like McConaughey
White vinyl, gypsy revival
Traveling through the middle of the belt of the bible
Hula girl grass skirt shaking on the dashboard
Where we’re going we don’t need no passport

Hey, there ain’t nothing wrong
Just making it up as we go along
Find a little rock ‘n’ roll hallelujah
Throw your hands up high
If the spirit moves ya, babe
Singing hey, hey, hey
We can do it old school, ABC style
Maybe we can go a little wild and freestyle

Oh, some of us like to watch and some like to dance
Though we all wake up with the same stamp on our hands
Counting stars and counting cars and just counting miles
Doing it freestyle, you style, me style
Ain’t got nowhere to be child

Hey, there ain’t nothing wrong
Just making it up as we go along
Find a little rock ‘n’ roll hallelujah
Throw your hands up high
If the spirit moves ya, babe
Singing hey, hey, hey
We can do it old school, ABC style
Maybe we can go a little wild and freestyle
Oh, you can count it all, baby 1, 2, 3, child
Maybe we can go a little wild and freestyle


  ¿Vamos a hacer esta cosa?
Bien, ¡vamos entonces!

Camino del río, camioneta Chevrolet, lata de cola de cereza clásica
Rodando por el suelo; Fleetwood, Macklemore
Al salir de los altavoces, se derrama en las camisetas
Grita alto como si estuviera de pie en las gradas
Banco en el río, columpio, despegando sus vaqueros azules
Dulce, delgada y profunda, pescando un par de cosas nuevas

Hey, no hay nada de malo
Sólo hazlo a medida que avanzamos
Encuentra un poco de rock’n’ roll rock, hallelujah
Pon tus manos en alto
Si el espíritu te mueve, nena
Cantando hey, hey, hey
Podemos hacerlo a la vieja escuela, estilo ABC
Tal vez podemos volvernos un poco salvajes y hacer freestyle

Una recopilación de éxitos de verano, vodka en tu limonada
(Muy bien, bien) como McConaughey
Vinilo negro, renacimiento gitano
Viajando por el medio de la cinta de la biblia
Chica Hula con falda de hierba agitandose en el salpicadero
Donde vamos no necesitamos ningún pasaporte

Hey, no hay nada de malo
Sólo hazlo a medida que avanzamos
Encuentra un poco de rock’n’ roll rock, hallelujah
Pon tus manos en alto
Si el espíritu te mueve, nena
Cantando hey, hey, hey
Podemos hacerlo a la vieja escuela, estilo ABC
Tal vez podemos volvernos un poco salvajes y hacer freestyle

Oh, algunos nos gusta ver y a otros les gusta bailar
Aunque todos nos despertamos con el mismo sello en nuestras manos
Contando estrellas y contando los coches y sólo contando millas
Haciendo freestyle, tu estilo, mi estilo
No tengo ningún sitio donde ser un niño

Hey, no hay nada de malo
Sólo hazlo a medida que avanzamos
Encuentra un poco de rock’n’ roll rock, hallelujah
Pon tus manos en alto
Si el espíritu te mueve, nena
Cantando hey, hey, hey
Podemos hacerlo a la vieja escuela, estilo ABC
Tal vez podemos volvernos un poco salvajes y hacer freestyle
Oh, puedes contarlo todo, nena de 1, 2, 3, niña
Tal vez podemos volvernos un poco salvajes y hacer freestyle

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Colbie Caillat – Never Gonna Let You Down

Con una gran carrera a sus espaldas en estados unidos y algún que otro escarceo por las listas internacionales Colbie Caillat es cada vez más conocida en el mundo entero. El 30 de septiembre de este año estrenó Gypsy Heart, su quinto álbum de estudio en el que nos encontramos con esa mezcla de pop, folk, acústica y R&B que ha caracterizado a la cantante a lo largo de su carrera. Para seguir con la promoción del disco ahora estrena Never Gonna Let You Down, el tercer single del mismo y la segunda canción con contar con un videoclip propio.

La voz de Colbie Caillat es cálida y suave y en ello reside parte de su éxito, es fácil que te guste y dejarse abrazar por su tono; pero no solo en su timbre reside su éxito, canciones pegadizas que consiguen emocionar a quienes las escuchan han logrado que esta chica triunfe en los Estados Unidos. Este año ha estrenado Gypsy Heart, su quinto disco y para seguir dándole publicidad ha sacado Never Gonna Let You Down, el tercer single que se ha extraído del álbum y que nos ofrece a una Colbie optimista. La canción ha sido escrita por la propia cantante, BabyfaceBrett James y Jason Reeves y ha sido producida por ella misma. Una guitarra abre el tema para que Caillat comience a cantar y justo cuando llega el estribillo el ritmo crece añadiendo palmas y demás instrumentos de percusión además de un bajo e instrumentos electrónicos que acaban por darle un aire fresco y más empaque al conjunto. Un estribillo pegadizo y ese anhelo en la interpretación de Colbie hace que se imposible resistirse a este sencillo.

El vídeo se ha creado para ayudar a la American Society for the Prevention of Cruelty to Animals (ASPCA), o lo que es lo mismo, la Sociedad Americana para la Prevención de la Crueldad hacia los Animales. De este modo el clip se ha ideado como una forma de recaudar dinero para la asociación y así poder rescatar a animales abandonados y darles una segunda oportunidad. Colbie comienza cantando a cámara con un sombrero mientras pequeñas partículas brillantes flotan a su alrededor y las palabras que va cantando se materializan a su lado hasta que canta el título que se impresiona por encima de ella. A partir de aquí se empiezan a intercalara imágenes de mascotas para ser adoptadas o en proceso de rehabilitación de la asociación mientras podemos seguir leyendo la letra.

Multitud de perros y gatos de todas las razas, edades y tamaños posan, miran o juegan delante de la cámara. Aunque la ASPCA vele por los derechos de más animales por el momento ellos solo se encargan de los programas de adopción de gatos y perros, que son las mascotas más comunes y las que más suelen sufrir abandonos y maltratos. De esta forma el videoclip nos va mostrando a la cantante alternada con crías de gatos, perros revoltosos y juguetones, gatitos mimosos o cachorros hiperactivos que llegan incluso a chupar la cámara. Pero no solo vemos a los animales en adopción, a los que también vemos como les hacen fotos para un calendario, sino que también observamos la labor de rehabilitación que llevan a cabo con un perro con problemas de movilidad. 

Hay canciones que son capaces de sacarte una sonrisa cuando no te sientes del todo bien y esa ha sido la intención de Colbie Caillat con Never Let You Down, el tercer single extraído de Gypsy Heart, su nuevo álbum. La canción combina elementos pop con el folk y el country para conseguir una melodía alegre con un rastro de melancolía que consigue sacarte una sonrisa además de quedarse en tu cabeza gracias a su pegadizo estribillo. El vídeo no es nada del otro mundo, pero es por una buena causa y ver a esos animales hace que si te gustan estos bichejos se te enternezca el corazón, por lo menos conmigo lo han conseguido. Ahora solo queda esperar que este empujón por parte de Colbie a la campaña de ASPCA de sus frutos y que el single alcance buenas posiciones en las listas.

https://www.youtube.com/watch?v=oJVv5kjOJhU

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

Low
When you’re feeling low
And you just don’t know where to run to
Broke
If your heart’s been broke
And you feel like you’re all alone

If you need something to believe in
If you’re looking for a light to guide you home
Just look inside
You’re light a shining brighter than you know
You should know

I’m never gonna let you down
I’m always gonna build you up
And when you’re feeling lost
I will always find you love
I’m never gonna walk away
I’m always gonna have your back
And if nothing else you can always count on that
When you need me
I promise I will never let you down

Laugh
I will make you laugh
If you ever feel like crying
Close
I will hold you close
You won’t be alone anymore

If you need someone to believe in
If you’re reaching for a hand to guide you home
Just take my hand and I won’t let you go
I hope you know

I’m never gonna let you down
I’m always gonna build you up
And when you’re feeling lost
I will always find you love
I’m never gonna walk away
I’m always gonna have your back
And if nothing else you can always count on that
When you need me
I promise I will never let you down

Ain’t never gonna let you down

If you need something to believe in
If you feel you’ve reached the end of the road
Don’t be afraid, I’ll always guide you home
You should know

I’m never gonna let you down
I’m always gonna build you up
And when you’re feeling lost
I will always find you love
I’m never gonna walk away
I’m always gonna have your back
And if nothing else you can always count on that
When you need me
I promise I will never let you down

  Deprimido
Cuando te sientas deprimido
Y simplemente no sepas a donde correr
Roto
Si tu corazón se ha roto
Y te sientes como si estubieras solo

Si necesitas algo en lo que creer
Si estás buscando una luz que te guíe a casa
Basta con mirar en el interior
Eres la luz más brillante que conocerás
Deberías saber que

Nunca voy a abandonarte
Siempre voy a apoyarte
Y cuando te sientas perdido
Siempre voy a encontrar tu amor
Nunca voy a alejarme
Siempre voy a respaldarte
Y si no hay nada más siempre podras contar conmigo
Cuando me necesitas
Te prometo que nunca te abandonaré

Rie
Voy a hacer que rías
Si alguna vez sientes ganas de llorar
Fuerte
Voy a abrazarte fuerte
No estarás solo nunca más

Si necesitas alguien en quien creer
Si estás buscando una mano que te guie a tu casa
Sólo toma mi mano y te dejaré it
Espero que sepas que

Nunca voy a abandonarte
Siempre voy a apoyarte
Y cuando te sientas perdido
Siempre voy a encontrar tu amor
Nunca voy a alejarme
Siempre voy a respaldarte
Y si no hay nada más siempre podras contar conmigo
Cuando me necesitas
Te prometo que nunca te abandonaré

Nunca podré abandonarte

Si necesitas algo en lo que creer
Si sientes que has llegado al final del camino
No tengas miedo, yo siempre te guiaré a casa
Deberías saber que

Nunca voy a abandonarte
Siempre voy a apoyarte
Y cuando te sientas perdido
Siempre voy a encontrar tu amor
Nunca voy a alejarme
Siempre voy a respaldarte
Y si no hay nada más siempre podras contar conmigo
Cuando me necesitas
Te prometo que nunca te abandonaré

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Taylor Henderson – Host Of Angels

El australiano Taylor Henderson todavía sigue con la promoción de Burnt Letters, su segundo álbum de estudio que ya ha sido todo un éxito en su país de origen. Para seguir con la promoción del disco ahora estrena Host Of Angels, el tercer single extraído del mismo y donde cambia algo de sonido dejando a un lado el country para pasarse a una sentida balada  donde el cantante se sienta al piano para ayudar a su hermana pequeña en un momento difícil de la vida de los dos, lo que ha ayudado a que la canción reciba buenas críticas y vaya subiendo en las listas.

Burnt Letters ha sido todo un éxtio en Australia, el país de Tayor Henderson que con él ha conseguido afianzarse en el mercado musical. Para seguir con esta buena carrera ahora el cantante estrena Host Of Angels, una de las canciones más personales del disco y que según él ha sido de las más fáciles de escribir y es que está dedicada a su hermana pequeña pues este tema está pensado para ayudarla a superar el divorcio de sus padres cuando Taylor tenía 15 años. Tiempo más tarde Jon Hume le dio unos últimos retoques ayudando a reescribirla y también la ha producido junto a Louis Schoorl. Una melodía de piano, sencilla, lenta pero muy sentida sirve de base para que Henderson pueda cantar sus sencillos versos pero que tienen mucha carga tras ellos y es que se nota que hay una emoción real tras cada palabra mientras canta.

El vídeo se basa en una niña, haciendo referencia a la hermana del cantante, a quien va dedicado este tema. En una casa algo derruida esta Taylor sentado en el suelo escribiendo la letra de la canción, su hermana mira al techo tumbada en la cama. Se levanta descalza y se queda parada en medio del pasillo contemplando el comedor y recordando su cumpleaños del que fue sacada por su madre antes de que pudiera soplar las velas. También la vemos jugar con sus peluche y muñecos y de como pinta en la pared unas alas de ángel. Sigue caminando por el pasillo y llega a la puerta de la habitación de sus padres y los recuerdos la vuelven a asaltar, aquí ve como sus padres se pelean, o más bien ve sus pies y los oye hasta que su madre acaba tirada en el suelo llorando. El cantante no para de mirar por la ventana, hacia el infinito, en un gesto algo ya más que manido para expresar melancolía.

Ella misma se observa llorando al final del pasillo y vuelve a caminar hacia la cocina. Allí su madre está preparando la cena y al irla al sacar del horno ve que se le ha quemado y se pone a llorar de desesperación y ella va corriendo a abrazarla para darle algo de consuelo. El videoclip nos muestra poco al cantante, que o bien mira por la ventana o sigue apoyado contra el muro en construcción, pero a partir de ahora se vuelve un recurso más que habitual. La niña se pasea por un campo de fútbol y espera sentada en el suelo a que vengan a por ella cuando una extraña habla con ella. La casa parece derrumbarse cada vez, todo tiembla mientras vemos desde el pasado a la hermana de Henderson cuidando a su madre que seguía dormida recuperándose de los maltratos y mira por la ventana como vuelve su hermano mayor. Para acabar la vemos sentada mirando las alas que dibujó en las puertas del armario.

El sonido de Taylor Henderson ha tomado un pequeño cambio de dirección en su último single, ha dejado a un lado el country para pasarse a una balada de piano. El cambio no le ha sentado nada mal y Host Of Angels se convierte en una sensiblera canción, que transmite la emoción aunque cae en algún que otro tópio de fácil recurso. El vídeo refleja con cuidado y de una manera delicada y original como ha llegado a poder sentirse una niña cuyos padres están divorciándose y en cuya casa hay malos tratos, el sentimiento de ternura y lo que nos llega a conmover son casi más las imágenes que la propia canción, aunque juntos tienen un efecto demoledor.

https://www.youtube.com/watch?v=DAXFh10ukcQ

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

Little girl looking at the ceiling
Little girl how are you feeling?
There’s no shame in being alone

The tears you hide
Behind your eyes
Cry me out until they’re gone
So I can hear your call
Behind a, a broke down wall
That you’ve been building for so long

So let it out
It feels good
To let the wait, the doubt, the hurt
The burn that you’ve withstood
But oh

I know you’ll make it through
There’s a host of angels watching over, over you
Over you

If I could I would lift your burden
Cause I know how much you’re hurting
But I see you getting stronger
I wish you knew how
You make me proud
But I’m not the only one

So let it out
It feels good
To let the wait the doubt the hurt
The burn that you’ve withstood
But oh

I know you’ll make it through
There’s a host of angels watching over, over you
I know you’ll make it through
There’s a host of angels watching over, over you
Over you

In a mix of your despair
Hope will find you
If you lost all your fear
Angels will guide you

So let it out
It feels good
To let the wait the doubt the hurt
The burn that you’ve withstood
But oh

I know you’ll make it through
There’s a host of angels watching over, over you
But oh
I know you’ll make it through
There’s a host of angels watching over, over you
Over you


 

Pequeña chica mirando al techo
Pequeña chica ¿cómo te sientes?
No hay vergüenza en estar solo

Las lágrimas que ocultas
Detrás de tus ojos
Llórame hasta que se hayan ido
Porque puedo oír tu llamada
Detrás de una, una pared rota
Que has estado construyendo durante tanto tiempo

Así que déjalo escapar
Sienta tan bien
Deja que la espera, la duda, la herida
La quemadura que has resistido
Pero oh

Sé que lo has hecho el final
Hay una multitud de ángeles que vigilan, te vigilan
Te vigilan

Si pudiera me gustaría levantar tu carga
Porque yo sé lo mucho que estás herida
Pero veo que cada vez eres más fuerte
Me gustaría que supieras cómo
Haces que me sienta orgulloso
Pero yo no soy el único

Así que déjalo escapar
Se siente bien
Para que la espera de la duda de la herida
La quemadura que ha resistido
pero oh

Así que déjalo escapar
Sienta tan bien
Deja que la espera, la duda, la herida
La quemadura que has resistido
Pero oh

En una mezcla de tu desesperación
Espero que te encuentres
Si ha perdido todotsu miedo
Los ángeles te guiarán

Así que déjalo escapar
Sienta tan bien
Deja que la espera, la duda, la herida
La quemadura que has resistido
Pero oh

Sé que lo has hecho el final
Hay una multitud de ángeles que vigilan, te vigilan
Pero oh
Sé que lo has hecho el final
Hay una multitud de ángeles que vigilan, te vigilan
Te vigilan

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.