Archivo de la etiqueta: funk

Daley – Until The Pain Is Gone ft. Jill Scott

Ha pasado mucho tiempo desde que tuvimos noticias de Daley, este británico que debutó de la mano de Jessie J con aquel fantástico Remember Me desapareció de la escena musical poco tiempo después para volver en 2014 con Days + Nights, su primer álbum de estudio. Aquel trabajo no obtuvo malos resultado de ventas para ser una ópera prima pero resulto un poco decepcionante tras el pelotazo conseguido con Jessie J. Puede que por eso, o simplemente porque quería centrarse en su música volvió a desaparecer de los focos, esta vez durante más tiempo para volver tres años después. Ahora nos presenta Until The Pain Is Gone, un single donde cuenta con la estadounidense Jill Scott y donde vuelve a regalarnos una pieza llena de emoción que parece ser la primera muestra de su segundo disco.

Las cosas no han sido fáciles para Daley y por ello desapareció del panorama musical durante tres años. Perdió a su amigo y mánager Richard Antwi, que murió el año pasado, además pasó por una ruptura no muy fácil. Until The Pain Is Gone recoge varios de los sentimientos que ha estado experimentando el británico durante estos dos años. Surgió de la frustración que le provocaba una relación que no iba a ninguna parte, en la que ninguno era honesto y admitía lo que realmente sentía y al final lo idealizó y le dio un final feliz con este tema. Según él mismo contó a Billboard a veces empieza una canción, la deja y la retoma seis meses después para terminarla y esta es un buen ejemplo de ella. Además mientras la componía tuvo la sensación de escuchar la voz de Jill Scott , a quien conoció dos años antes en Londres, cantándola, como si la melodía pidiera su energía. Así nos encontramos con una conmovedora letra llena de soul en boca de sus dos intérpretes. La producción está tan cuidada que crea una atmósfera delicada y perfecta para envolverte en este agridulce sentimiento y disfrutarlo con cada nota. Además tiene un estribillo pegadizo sumando a los sintetazores de corte R&B y al bajo funk que la hacen completamente irresistible.

El vídeo ha sido dirigido por Julian Schratter que nos demuestra que no hace falta un gran presupuesto para hacer algo diferente y de calidad. Sumergidos en un mundo teñido de una luz azul, que convierte hasta el café en un líquido cobalto Daley entra en un cafetería en un día de lluvia. Se sienta en la barra y se pone a cantar quitándose las gafas de sol, lo que nos muestra unos ojos pequeños y una de las razones por las que siempre parece llevar gafas de algún tipo. La camarera hipster, llena de tatuajes, le sirve una taza de café mientras se intercala un plano donde el canta frente a la lluvia deslizándose por los cristales. Cuando suena la voz de Jill las imágenes se centran en una pareja al otro lado de la barra que desde el principio han estado discutiendo y que parece que llegan a arreglarlo tras recordar algunos buenos momentos juntos. Es una pena que Scott no participara en el clip ya que ella haciendo lo mismo que la chica pero cantándole a su novio le hubiera dado más sentido al conjunto.

De vuelta a Daley el sigue cantando, pero esta vez lo hace con las luces de neón que anuncian la cafetería como una bandera de colores. Cuando el británico mira hacia un lado vemos que en el local también está el modelo albino Shaun Ross. También vemos como se sirve leche azulada a otra clienta o como la camarera sigue trabajando y descansando exhibiendo su camiseta de spectrum. Así, poco a poco, el videoclip, de una estética muy cuidada, va creando un mundo visual coherente, sencillo, que acompaña a la letra sin contar una historia complicada. Aunque si que es cierto que cae en algunos tópicos, como la lluvia y el azul para expresar tristeza, mezclaros de esa forma le da originalidad a todo el asunto mientras se mezclan planos más estándar del británico cantando hasta que al final abandona la cafetería muy lentamente. Por el momento este es el mejor clip que nos ha ofrecido este cantante hasta el momento.

En el mundo de la música actual el tiempo que estás sin sacar algo nuevo es casi tan importante como lo que sacas. Cuando surgen artistas nuevos cada día que no se olviden de ti parece casi más necesario que la propia música. Afortunadamente en el caso de Daley eso no ha sido así, aunque han pasado tres años desde su álbum debut la gente parece que no le ha olvidado. Tras un par de años duros estrena Until The Pain Is Gone junto a la norteamericana Jill Scott. Este es el primer single de su siguiente trabajo, que se rumorea que podría titularse The Spectrum y salir a la vente este año, ya sea un EP, o un álbum de estudio completo. En cualquier caso esta es una canción llena de emoción, que te atrapa y que además es pegadiza, o lo que es lo mismo, todo un éxito R&B. El vídeo, aunque cuenta con algunos clichés, lo resuelve todo de una forma cohesionada y original mezclando las cosas hasta el punto de crear un mini-universo propio para esta canción. Ahora solo queda seguir esperando a más joyas soul como estas de Daley, y aunque el mismo reconoce que ya ha trabajado con la mayoría de sus artistas favoritos, aún ansía trabajar con Chaka Khan y si eso llegara a suceder tendríamos una gran sorpresa para su siguiente disco.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Daley]
Try to see this through my eyes
Cause you’re not the only one confused
In this world where love is prone to lose
The life I don’t give this thing a try
But how do I give to someone?
Who wants what they can’t have?

So if you need love, say it
I know that you feel it but I can’t
Keep holding on and on and on
I need to be the only one
Yeah, cause I know that you get lonely
So show me the things you’re scared to show me
And we can go on and on and on
Till the pain is gone

[Jill Scott]
I don’t even know if I believe in love
Though in it with you I’d like to be
I’ve just been so cynical baby
Can you convince me change my mind?
We can leave all those demon days behind
Cause, didn’t I mention
I have nothing but good intentions for you

[Daley & Jill Scott]
So if you need love, say it
I know that you feel it but, I can’t
Keep holding on and on and on
I need to know that I’m the one
Yeah cause I know that you get lonely
So show me the things you’re scared to show me
We can go on and on and on
Till the pain is gone
(Till the pain is gone)

The pain that you knew before
It don’t matter any more

So if you need
So if you need love, say it
I know that you feel it but, I can’t
Keep holding on and on and on
I need to know that I’m the one
Yeah cause I know that you get lonely
So show me the things you’re scared to show me
We can go on and on and on
Until the pain is gone, pain is gone

[Daley]
Trata de ver esto a través de mis ojos
Porque no eres la único confundida
En este mundo donde el amor tiende a perder
La vida no le da a esto una oportunidad
Pero, ¿cómo se la doy a alguien?
¿Quién quiere lo que no puede tener?

Así que si necesitas amor, dilo
Sé que lo sientes pero no puedo
Sigue aguantando una y otra vez
Necesito ser el único
Sí, porque sé que te sientes sola
Enséñame las cosas que tienes miedo de mostrarme
Y podremos seguir y seguir y seguir
Hasta que el dolor desaparezca

[Jill Scott]
Ni siquiera sé si creo en el amor
Aunque me gustaría estar en ello contigo
Sólo he sido tan cínica, cariño
¿Puedes convencerme a cambiar de opinión?
Podemos dejar atrás todos esos días de perros
Porque, no mencioné
No tengo más que buenas intenciones para ti

[Daley & Jill Scott]
Así que si necesitas amor, dilo
Sé que lo sientes pero no puedo
Sigue aguantando una y otra vez
Necesito ser el único
Sí, porque sé que te sientes sola
Enséñame las cosas que tienes miedo de mostrarme
Y podremos seguir y seguir y seguir
Hasta que el dolor desaparezca
(Hasta que el dolor se haya ido)

El dolor que conociste antes
Ya no importa nunca más

Así que si necesitas
Así que si necesitas amor, dilo
Sé que lo sientes pero no puedo
Sigue aguantando una y otra vez
Necesito ser el único
Sí, porque sé que te sientes sola
Enséñame las cosas que tienes miedo de mostrarme
Y podremos seguir y seguir y seguir
Hasta que el dolor desaparezca, el dolor desaparezca

 

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Katy Perry – Chained To The Rhythm ft. Skip Marley

Katy Perry andaba algo desaparecida del panorama musical. En 2013 publicó Prism, su cuarto álbum de estudio, y en el verano del año siguiente terminó la promoción del mismo. Era de esperar que se tomara un tiempo para escribir su nuevo disco. En el verano del 2015 estreno Rise, pero para decepción de sus fans no era el primer single de su nuevo trabajo si no una canción aislada y que simplemente estaba pensada para animar a sus compatriotas estadounidenses en las olimpiadas de Río 2016. Ahora, acompañada de un cambio de look que la ha vuelto rubia platino Katy estrena Chained To The Rhythm junto al nieto de Bob Marley, Skip Marley. Afortunadamente este si será el primer single de su nuevo disco y nos adelanta un pequeño cambio en su sonido para este 2017 y es que ella siempre promete algo nuevo en cada era de su carrera.

Tras un tiempo algo desaparecida del escenario musical Katy Perry vuelve para comenzar con la promoción del que será su quinto álbum de estudio, del que todavía no tenemos un título confirmado. Lo que si sabemos a ciencia cierta es que ese disco verá la luz este año y que su primer single es Chained To The Rhythm donde ha participado Skip Marley. La canción ha sido escrita por los dos intérpretes junto a Sia, Ali Payami y Max Martin; además ha contado con la producción de estos dos últimos. Tras inundar las redes con su nuevo color de pelo y con imágenes de una bola de espejos nos esperábamos una canción disco, pero un disco más funk. Por fortuna es un disco que bebe más del synthpop y que recuerda al disco europeo con influencias de tropical house, de ahí que también aparezca Marley. Skip firmó un contrato hace poco con la discográfica donde está Katy y por eso no es de extrañar la colaboración del nieto de Bob Marley. Líricamente muchos parecen haber apuntando ya a un posible significado político contra Trump, ya que habla de estar cegado de los verdaderos problemas de la sociedad. Aún así estar encadenado al ritmo ajeno a todo nunca sonó tan bien y de una forma tan pegadiza.

El vídeo ha sido dirigido por Mathew Cullen quien ya trabajó con la cantante en Dark Horse y California Gulrs. Como ya anunció a través de sus redes sociales todo se desarrollaría en Oblivia, un parque de atracciones creado para el clip aunque en realidad es el Six Flags Magic Mountain transformado para la ocasión. De esta forma nos trasladamos a los años 50, donde el sueño americano y la promesa de un futuro mejor parecía colonizar todo en aquella época. Katy aparece con un vestido blanco retro futurista, es decir, con como pensaban en los años cincuenta que sería la moda del futuro y que marcará la tendencia estética de todo el parque. Ella se pasea maravillada por allí, bailando y observando como todos los demás ejecutan una danza sincronizada mientras se sacan fotos con una tablet como si fuera lo más normal del mundo o corriendo para montarse en las atracciones. La primera atracción es el American Drem Drop donde unos extraños astronautas te montan en una mini casa que gira en los aires. Mientras Perry se pincha con la espina de un rosa, lo que parece despertarla de ese ensueño donde todo parece ser maravilloso. Se sube a una montaña rusa llamada Love Me, donde se hace referencia a la obsesión por los likes a las publicaciones en las redes sociales, no por nada hay un tunel con unos botones muy similares a los de reacciones de Facebook. Además Rose, que así es como se llama su personaje aquí, consigue menos corazones que su acompañante en la montaña.

Mientras también hemos podido ver como la gente hace cola con coreografía incluida para esperar a subir a la siguiente atracción, eso si, la cola es de 1983 horas. El videoclip nos muestra que esa cola es para subirse a una especie de rueda de hámster donde todos acaban por caer, pero también otras atracciones un tanto terroríficas que se basan en lanzarte al vacío por encima de una valla blanca o metido dentro de una bomba. Pero no solo hay críticas a las redes sociales, también lo hay para nuestro consumo energético con esa gasolinera llamada Inferno H2O. También hay un “cine 3D” al aire libre donde ven un teatrillo sobre la familia núclear. De la pantalla sale Skip Marley rapeando y poniendo en relieve que Perry es la única que no hace todo igual que el resto de espectadores, que ella ya ha salido de ese sueño extraño que induce la sociedad. Así todos acaban por moverse como robots alrededor de Katy mientras ella canta. Volviendo a la rueda gigante la encontramos con otro look diferente, más deportivo y metálico y ella es la única que consigue no caerse dentro de la rueda, un aviso de que como ella ya ha despertado las reglas sociales no la van a poder tumbar. Lo único que no acabo de entender es porque le han puesto esas cejas rectas y puntiagudas.

Tras tres años desde la publicación de Prism, su anterior álbum el mundo estaba ansioso por poder escuchar algo nuevo de Katy Perry. Por fortuna ella ya está preparando su quinto álbum de estudio y parece que va a dar un pequeño giro en su estilo. En Chained To The Rhythm, el primer single de esta era, donde rapera Skip Marley, escuchamos una melodía inspirada en el disco europeo de los 80 con influencias del tropical house. Un estribillo pegadizo y una letra con referencias sociales hacen el resto para conseguir un nuevo número uno para la cantante. Con el video Katy ha conseguido volvernos a sorprender y superar todas las expectativas. Con él lo que nos quiere decir es que todavía seguimos anclados en el pasado, que aunque hayamos avanzado tecnológicamente la mentalidad de la sociedad todavía está anclada en viejos valores que ya no funcionan. La familia nuclear, el típico sueño americano de los años 50, el consumo de los recursos naturales, la alienación y la falta de pensamiento individual son los temas principales a los que critica con las atracciones de Oblivia. Y es que hasta el nombre del parque hace referencia a que hemos olvidado los problemas reales para meternos en una realidad alternativa. Un hit con mensaje que no sabemos si nos llevará a una etapa retro y algo política de Perry pero si que nos dará muchos éxitos pop.

 

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Katy Perry]
Are we crazy?
Living our lives through a lens
Trapped in our white-picket fence
Like ornaments
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble
Aren’t you lonely?
Up there in utopia
Where nothing will ever be enough
Happily numb
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble

So put your rose-colored glasses on
And party on

Turn it up, it’s your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Come on, turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie
Yeah, we think we’re free
Drink, this one is on me
We’re all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm

Turn it up, it’s your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Come on, turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie
Yeah, we think we’re free
Drink, this one is on me
We’re all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm

Are we tone deaf?
Keep sweeping it under the mat
Thought we can do better than that
I hope we can
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
So comfortable, we can’t see the trouble, the trouble

So put, your rose-colored glasses on
And party on

Turn it up, it’s your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Come on, turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie
Yeah, we think we’re free
Drink, this one is on me
We’re all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm

Turn it up, it’s your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Come on, turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie
Yeah, we think we’re free
Drink, this one is on me
We’re all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm

[Skip Marley]
It is my desire
Break down the walls to connect, inspire
Ay, up in your high place, liars
Time is ticking for the empire
The truth they feed is feeble
As so many times before
They greed over the people
They stumbling and fumbling
And we’re about to riot
They woke up, they woke up the lions
(Woo!)

[Katy Perry]
Turn it up, it’s your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Come on, turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie
Yeah, we think we’re free
Drink, this one is on me
We’re all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm

Turn it up
Turn it up
It goes on, and on, and on
It goes on, and on, and on
It goes on, and on, and on
‘Cause we’re all chained to the rhythm

[Katy Perry]
¿Estamos locos?
Viviendo nuestras vidas a través de una lente
Atrapado en nuestra valla blanca
Como adornos
Tan cómodos, vivimos en una burbuja, una burbuja
Tan cómodos, no podemos ver el problema, el problema
¿No estás solo?
Allí arriba en la utopía
¿Dónde nada nunca será suficiente
Felizmente entumecido
Tan cómodos, vivimos en una burbuja, una burbuja
Tan cómodos, no podemos ver el problema, el problema

Así que ponte tus gafas de color de rosa
Y sal de fiesta

Súbela, es tu canción favorita
Baila, baila, baila hacia la distorsión
Vamos, súbela, déjala en repetición
Tropezando como un zombi cansado
Sí, pensamos que somos libres
Bebe, esto esta en mi
Estamos todos encadenados al ritmo
Al ritmo
Al ritmo

Súbela, es tu canción favorita
Baila, baila, baila hacia la distorsión
Vamos, súbela, déjala en repetición
Tropezando como un zombi cansado
Sí, pensamos que somos libres
Bebe, esto esta en mi
Estamos todos encadenados al ritmo
Al ritmo
Al ritmo

¿Estamos un tono sordos?
Sigue barriéndolo debajo de la alfombra
Pensamos que podemos hacerlo mejor que eso
Espero que podamos
Tan cómodos, vivimos en una burbuja, una burbuja
Tan cómodos, no podemos ver el problema, el problema

Así que ponte tus gafas de color de rosa
Y sal de fiesta

Súbela, es tu canción favorita
Baila, baila, baila hacia la distorsión
Vamos, súbela, déjala en repetición
Tropezando como un zombi cansado
Sí, pensamos que somos libres
Bebe, esto esta en mi
Estamos todos encadenados al ritmo
Al ritmo
Al ritmo

Súbela, es tu canción favorita
Baila, baila, baila hacia la distorsión
Vamos, súbela, déjala en repetición
Tropezando como un zombi cansado
Sí, pensamos que somos libres
Bebe, esto esta en mi
Estamos todos encadenados al ritmo
Al ritmo
Al ritmo

[Skip Marley]
Es mi deseo
Romper las paredes para conectar, inspirar
Ay, arriba en tu mejor lugar, mentirosos
Ha llegado la hora del imperio
La verdad que alimentan es débil
Como tantas veces antes
Ellos codiciaban por encima de la gente
Tropezando y tanteando
Y estamos a punto de estallar
Despertaron, despertaron a los leones
(¡Woo!)

[Katy Perry]
Súbela, es tu canción favorita
Baila, baila, baila hacia la distorsión
Vamos, súbela, déjala en repetición
Tropezando como un zombi cansado
Sí, pensamos que somos libres
Bebe, esto esta en mi
Estamos todos encadenados al ritmo
Al ritmo
Al ritmo

Súbela
Súbela
Sigue y sigue y sigue
Sigue y sigue y sigue
Sigue y sigue y sigue
Porque estamos todos encadenados al ritmo

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Missy Elliott – I’m Better ft. Lamb

La reina del Hip Hop ha vuelto. La legendaria Melissa Arnette Elliott, o lo que es lo mismo Missy Elliot parece que ya está preparada para volver por todo lo alto. En 2011 la rapera confesó en una entrevista a People que su ausencia de la música se debió a que sufría un trastorno de hipertiroidismo conocido como la enfermedad de Graves, el cual se lo diagnosticaron tras casi estrellarse con el coche por sufrir graves espasmos en las piernas.  Los síntomas fueron muy graves y ni siquiera pudo sujetar un bolígrafo para escribir su música. Tras un largo tratamiento parece que sus síntomas se han estabilizado y ella está a punto para su regreso. Tras WTF (Where They From) ahora lanza I’m Better, el segundo single del que será su séptimo disco y que verá la luz este año, donde colabora el rapero Lamb.

El impacto que ha supuesto Missy Elliot al hip hop y el pop de las últimas tres décadas todavía es algo que podemos apreciar. Ella fue una revolución en cuanto a estilo, personalidad y en cuanto al lugar que podía ocupar una mujer en el rap. Por desgracia la salud la apartó de la música y nos privó de su talento, pero una vez que parece que ha mejorado está lista para publicar su séptimo álbum de estudio este año, ya que al año pasado parece que la cosa se complicó para ella. Así para retomar la promoción de su nuevo trabajo ahora trae I’m Better junto a Lamb. La canción ha sido escrita por los dos artistas y ha sido producida por Lamb, quien es más conocido por su trabajo como productor para Fantasia, Monica o Jazmine Sullivan por poner algunos ejemplos. Envejecer no significa perecer y en caso de Missy esto se cumple por completo, en este nuevo single nos encontramos con un sintetizador a medio tiempo que crea un ritmo hipnótico, como las creaciones más vanguardistas del hip hop y el R&B actuales. A esto le sumamos un bajo potente sacado del trap y un aire minimalista que junto con la letra de un estilo muy conversacional y sazonada con mucho autotune en el estribillo crean algo sumamente pegadizo.

El vídeo ha sido dirigido por Dave Meyers y Missy quienes han optado por crear un universo estético único donde la coreografía, ideada por Sean Bankhead y Elliott, lleva el peso de la narración visual. La artista aparece rodeada de bailarinas que llevan máscaras que se van iluminando en la oscuridad. Lamb debuta como rapero ante las cámaras mientras cuatro de las chicas se van intercalando bailando colgadas como unas marionetas underground con una gran trenza tiesa. Cuando Misdemeanor comienza a rapear la vemos con una peluca negra que le tapa los ojos, vestida de negro con aplicaciones brillantes y plumas en los hombros; aunque lo más llamativo es el vinilo que lleva en los labios. Mientras ella va soltando sus versos la coreografía se va desarrollando detrás mientras las chicas lucen pelucas algo más cortas, botas de vinilo más altas y monos con caracteres chinos. Missy se una a ellas de vez en cuando en algunos pasos, incluso en la parte en que cuatro de las bailarinas están colgadas haciendo lo propio vestida de rojo (peluca incluida).

En el centro del set aparece una piscina donde poco a poco las bailarinas se van tirando lo que nos lleva a otro escenario (que sabemos que en realidad se rodó en un chroma y al que posteriormente añadieron el fondo). Así pasamos de un ambiente negro al fondo totalmente blanco de la piscina. Mientras que Lamb va sencillo y a juego con el decorado Missy nos demuestra otro look maravilloso donde el blanco se combina con colores en una maxi sudadera, leggins negros y sneakers hig top plateadas. Estas últimas van a juego con las lentillas de las bailarinas y sus sudaderas. El videoclip vuelve a cambiarle al peluca a la rapera para bailar bajo láseres. Poco más se puede decir ya que todo se basa en una coreografía original donde el new style alcanza otro nivel enriqueciéndose con elementos como cuerdas de las que colgarse o pelotas de yoga sobre las que moverse y rebotar. Es imposible apartar la mirada de cada movimiento y de cada estilismo, donde todo esta pensado al milímetro para crear algo original y que solo puede calificarse como parte del universo de Elliot.

Hemos pasado mucho tiempo sin poder escuchar a Missy Elliot, y eso que ha sido la productora y compositora de hits de otros artistas y ha colaborado con algunos otros dejándose escuchar un poco. A finales de 2015 lanzó WTF (Where They From) junto a Pharrell Williams, como promesa de su séptimo disco de estudio, pero al final nos quedamos con las ganas. Ahora la Reina del Hip Hop estrena I’m Better donde ha convencido al productor Lamb para que debute como rapero. Una canción que combina R&B, trap y electrónica minimalista para crear algo pegadizo que hace que el típico fanfarroneo del rap no se convierta en algo aburrido. El video solo puede catalogarse como del universo de Missy Elliot y es que se nota que lleva su huella por todas partes, es como Tim Burton y sus mundos. La coreografía es quien reclama toda la atención junto con los estilismos y es que aquí lo de clip conceptual se lleva a otro nivel. Para decir que se es el mejor no hace falta alarde de joyas doradas, billetes volando o fiestas con gente semidesnuda, no, Missy tiene mucha más clase que todo eso. Por el momento solo nos queda esperar a que decida terminar su disco y disfrutar con este éxito que ha liberado.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Lamb]
I’mma start it from the bottom
Show you how to flip a dollar
I got food in my dining room
I’m better, I’m better, I’m better
It’s another day, another chance
I wake up, I wanna dance
So as long as I got my friends
I’m better, I’m better, I’m better

[Missy Elliot]
He say I’m hot, I’m so fuego
Pull up on him in my vehicle
He say I’m pretty, I’m pretty
You must be from Brazil, it must be from México
Roll up on him in my Lambo
Jump out like skrrrt, yeah bro
You need a chick like me to make you wanna leave them other broads, you don’t know nann hoe

Yeah he got bands in the Bando
Missy got dudes in Orlando
Plus I got cars that he paying for
Man I be too much to handle
Watch what I do, when I get up on you
Pop potential in my room and zoom in the poom
He watching my body like he watching Scandal
But I’m just here, with my girls

[Lamb]
I’mma start it from the bottom
Show you how to flip a dollar
I got food in my dining room
I’m better, I’m better, I’m better
It’s another day, another chance
I wake up, I wanna dance
So as long as I got my friends
I’m better, I’m better, I’m better

[Missy Elliot]
Missy so hot, I’m from VA
The car that I drive be Ferr-ar-i
My clique is so thick and the broads be holling and whistling
At me like damn bae
Man I’m 3000, I’m André
Yo Missy talk big, I’m so grande
Bruce Lee on the beat, I don’t compete with none of these geeks
I just rant like I’m Kanye

Yeah he got bands in the Bando
Missy got dudes in Orlando
And I be driving cars he paying for
He say I’m too much, I’m a handful
He watching my body like watching he Scandal
But I’m just here, with my girls

[Lamb]
I’mma start it from the bottom
Show you how to flip a dollar
I got food in my dining room
I’m better, I’m better, I’m better
It’s another day, another chance
I wake up, I wanna dance
So as long as I got my friends
I’m better, I’m better, I’m better

[Missy Elliot]
Brand new flow when I rap
DJ, bring that back
You ain’t ever heard a track like that
Shit might slap, booty go clap
Roll up in the Benz
Looking like a ten, stack
When I rock, make it bop, in my car
And it bang-bang-bang like **** go blap-blap-blap

Yeah he got bands in the Bando
Missy got dudes in Orlando
Buying me bags and new shoes and new cars and everything I know that he paying for
Yeah he be hooking me up
Yeah he be looking me up
Watch what I do, when I get up on you
Pop potential and zoom in the poom

[Lamb]
I’mma start it from the bottom
Show you how to flip a dollar
I got food in my dining room
I’m better, I’m better, I’m better
It’s another day, another chance
I wake up, I wanna dance
So as long as I got my friends
I’m better, I’m better, I’m better

[Lamb]
Voy a empezar desde el abajo
Mostrándote cómo invertir un dólar
Tengo comida en mi mesa
Soy mejor, soy mejor, soy mejor
Es otro día, otra oportunidad
Me despierto, quiero bailar
Así que mientras tenga a mis amigos
Soy mejor, soy mejor, soy mejor

[Missy Elliot]
Dice que soy caliente, soy puro fuego
Lo tiré de mi coche
El dice que soy bonita, soy bonita
Debes de ser de Brasil, debe de ser de México
Me enrollo con él en mi Lamborghini
Saltar como la rueda quemada, sí hermano
Necesitas una chica como yo para hacerte querer dejar a los otros chicos, no sabes nada perro

Sí, tengo artistas bajo mi mando
Missy tiene colegas en Orlando
Además tengo coches que él ha pagado
Hombre, soy demasiado para que me puedas manejar
Mira lo que hago, cuando te levanto
Pop potencial en mi habitación y zoom en el poom
Él mira mi cuerpo como si estuviera viendo Scandal
Pero solo estoy aquí, con mis chicas

[Lamb]
Voy a empezar desde el abajo
Mostrándote cómo invertir un dólar
Tengo comida en mi mesa
Soy mejor, soy mejor, soy mejor
Es otro día, otra oportunidad
Me despierto, quiero bailar
Así que mientras tenga a mis amigos
Soy mejor, soy mejor, soy mejor

[Missy Elliot]
Missy tan caliente, soy de Virginia
El coche que conduzco es Ferra-ar-i
Mi pandilla es grande y las pivas me gritan y me silban
A mí como “que cabrona”
Tío, soy 3000, soy André
Yo Missy hablo en grande, soy tan grande
Bruce Lee en el ritmo, no compito con ninguno de estos geeks
Sólo depotrico como soy Kanye

Sí, tengo artistas bajo mi mando
Missy tiene colegas en Orlando
Además tengo coches que él ha pagado
Hombre, soy demasiado para que me puedas manejar
Él mira mi cuerpo como si estuviera viendo Scandal
Pero solo estoy aquí, con mis chicas

[Lamb]
Voy a empezar desde el abajo
Mostrándote cómo invertir un dólar
Tengo comida en mi mesa
Soy mejor, soy mejor, soy mejor
Es otro día, otra oportunidad
Me despierto, quiero bailar
Así que mientras tenga a mis amigos
Soy mejor, soy mejor, soy mejor

[Missy Elliot]
Un nuevo rollo cuando hago rap
DJ, trae eso de vuelta
Nunca has escuchado una pista como esta
Esta mierda puede triunfar, el culo aplaudir
Enrollándose en el Benz
Parece una pila de diez
Cuando hago rock, hago bop, en mi coche
Y el bang-bang-bang como el **** va blap-blap-blap

Sí, tengo artistas bajo mi mando
Missy tiene colegas en Orlando
Cómprame bolsos y zapatos nuevos y coches nuevos y todo lo que seas que el puede pagar
Sí, él se me acopla
Sí, me está buscando
Mira lo que hago, cuando te levanto
Pop potencial y zoom en el poom

[Lamb]
Voy a empezar desde el abajo
Mostrándote cómo invertir un dólar
Tengo comida en mi mesa
Soy mejor, soy mejor, soy mejor
Es otro día, otra oportunidad
Me despierto, quiero bailar
Así que mientras tenga a mis amigos
Soy mejor, soy mejor, soy mejor

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Lady Gaga – Million Reasons

Cuando en 2015 Billboard eligió a Lady Gaga como mujer del año le hicieron una entrevista donde ella confesó que si tuviera que volver a elegir ser una estrella pop  en ese momento no lo haría, no podía, tenía que bajarse de ese tren en ese momento porque sentía que iba a morir. Necesitaba dejar de ser el extravagante fenómeno pop para convertirse simplemente en una persona humana, en una artista real, sin artificios, pues estos le estaban pasando factura. Por ello puede que se embarcara en su aventura jazzística con Tony Bennett, para demostrar que tenía talento más allá de la extravagancia. Ese deseo de querer mostrarse más humana le llevó a crear Joanne, su quinto álbum de estudio, algo diferente a sus otros discos y del que ahora ha extraído Million Reasons, el segundo single de este trabajo con el que podremos entenderla mejor.

Tras aquella crisis de 2015, que la llevó por el borde de la depresión en algunos momentos, sobre la fama y sobre quien era realmente Lady Gaga comenzó a replantearse su carrera. Muchas cosas se desmoronaron en la vida de Gaga desde ese momento. A principios de 2016 rompió su compromiso con su novio y eso le añadió más deseos a querer mostrarse humana, sin los artificios a los que nos tenía acostumbrados y a desahogar sus emociones en  la música. De ahí nace Joanne, su quinto álbum de estudio, una mezcla algo incoherente de estilos pero que pretende conectar de una manera más íntima y personal con el público. De este disco se desprende Million Reasons, un segundo single que nos muestra la variedad de registros que nos encontramos en este LP. La canción ha sido compuesta por la propia artista junto a Hillary Lindsey y Mark Ronson y además ha contado con este último, BloodPop y Gaga para su producción. Al igual que pasaba con Perfect Illusion, este tema tiene dos interpretaciones: la de una tortuosa relación amorosa y la relación de la propia cantante con la fama y la percepción de sí misma. Es una balada pop que mezcla country, funk y rock y que golpea directamente en el corazón por su sensación de crudeza y desnudez. El dolor y las ganas de abandonar su carrera o a su pareja se encuentran con la esperanza de que la relación pueda salir adelante o seguir por sus fans y por ella misma en varias florituras vocales que te envuelven en un estribillo pegadizo.

El vídeo ha sido dirigido por Jessy Price quien ha retomado la historia que ya pudimos ver en Perfect Illusion. Todo empieza donde acabó el anterior clip, con Gaga tirada en el suelo en medio del desierto, angustiada, llevándose las manos a la cabeza. Varios coches negros llegan y lo siguiente que vemos es a la cantante con una gorra y gafas de sol sentada en uno de ellos mientras viajan de noche. Ella va negando con la cabeza durante todo el camino, se pone un trench, llegan a un estudio y allí ella se prepara para rodar. Todo se queda en blanco y negro en cuanto coge un regalo que hay frente a ella. Comienzan a peinarla y maquillarla mientras canta frente al espejo intentando contener las lágrimas pero soltando el dolor. Vestida como una cowgirl chic o una estrella country moderna comienzan a grabarla cantando con una guitarra en mano mientras las escenas de backstage siguen en blanco y negro.

Las diferencias de color entre unas escenas y otras y el verla sin maquillaje y arreglada completamente nos hace plantearnos ese doble sentido en el que la canción habla de su relación consigo misma entre la Lady Gaga artista y algo artificial que ella misma ha construido y a la persona real que se habita tras ella. La relación tortuosa puede ser simplemente consigo misma, en intentar buscar una razón para no abandonar una parte de sí. El videoclip nos completa la historia, nos muestra como de los coches se bajaron en tropel varias personas para rescatar de sí misma a Gaga y consolarla. También vemos como el regalo que abre era un rosario que venía con el mensaje “Te quiero hermana” lo que la emociona profundamente en un momento vital tan delicado. En una lectura superficial podemos interpretar como supera una mala relación apoyada por la gente que la quiere pero en una más profunda y conociendo su historia vemos una crisis personal y artística que nos revela mucho del porqué y el cómo de este nuevo álbum.

Aunque Joanne parece un disco inconexo, acabado con prisas y sin una unida aparecen Lady Gaga ha creado algo que tiene sentido conociendo su propia historia. Tras romperse muchas cosas en su vida personal y artística ella se ha replanteado todo, ha querido mostrarse más humana, más cercana, sin artificios y también que tiene talento y una voz capaz de emocionar. Así encontramos sentido a canciones tan dispares en su quinto disco y entendemos de otra forma Million Reasons, este segundo single. Una balada pop con elementos country, funk y rock que muestra esa sensación de desgarro interior pero con un atisbo de esperanza aderezado con un estribillo pegadizo. El video por su parte es original ya que prolonga la historia que nos encontramos en en el clip del single anterior y como el otro nos ofrece dos lecturas distintas posibles. Esta claro que Lady Gaga quiere seguir siendo la rebelde del pop, quier seguir haciendo lo que quiere sin importar lo que digan, prefiriendo ser coherente consigo misma y haciendo lo que cree que necesita y por ello nos regala canciones tan hermosas como esta y un disco dispar pero lleno de verdaderas joyas.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

You’re giving me a million reasons to let you go
You’re giving me a million reasons to quit the show
You’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons

If I had a highway, I would run for the hills
If you could find a dry way, I’d forever be still
But you’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons

I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord, show me the way
To cut through all his worn out leather
I’ve got a hundred million reasons to walk away
But baby, I just need one good one to stay

Head stuck in a cycle, I look off and I stare
It’s like that I’ve stopped breathing, but completely aware
Cause you’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons

And if you say something that you might even mean
It’s hard to even fathom which parts I should believe
Cause you’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons

I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord, show me the way
To cut through all his worn out leather
I’ve got a hundred million reasons to walk away
But baby, I just need one good one to stay

Hey, ehh, ehh, eyy
Baby I’m bleeding, bleeding
Stay, ehh, ehhy
Can’t you give me what I’m needing, needing
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
But baby, I just need one good one
Good one, good one, good one, good one, good one

When I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord, show me the way
To cut through all his worn out leather
I’ve got a hundred million reasons to walk away
But baby, I just need one good one, good one
Tell me that you’ll be the good one, good one
Baby, I just need one good one to stay

 

Me estás dando un millón de razones para dejarte ir
Me estás dando un millón de razones para dejar el espectáculo
Me estás dando un millón de razones
Me das un millón de razones
Me estás dando un millón de razones
Cerca de un millón de razones

Si tuviera una autopista, correría a buscar refugio
Si pudieras encontrar un desvío, siempre estaría inmóvil
Pero me estás dando un millón de razones
Me das un millón de razones
Me estás dando un millón de razones
Un millón de razones

Me inclino para rezar
Intento hacer que lo peor me parezca mejor
Señor, muéstrame la forma
Para rasgar y atravesar su desgastado cuero
Tengo cien millones de razones para marcharme
Pero cariño, solo necesito una buena razón para quedarme

La cabeza atrapada en un bucle, miro a lo lejos y observo
Es como si hubiera dejado de respirar, pero completamente consciente
Porque me estás dando un millón de razones
Me das un millón de razones
Me estás dando un millón de razones
Un millón de razones

Y si dices algo que incluso puedas sentir de verdad
Es difícil imaginar qué partes debería creer
Porque me estás dando un millón de razones
Me das un millón de razones
Me estás dando un millón de razones
Un millón de razones

Me inclino para rezar
Intento hacer que lo peor me parezca mejor
Señor, muéstrame la forma
Para rasgar y atravesar su desgastado cuero
Tengo cien millones de razones para marcharme
Pero cariño, solo necesito una buena razón para quedarme

Hey, ehh, ehh, eyy
Cariño estoy sangrando, sangrando
Quédate, ehh, ehhy
¿No puedes darme lo que necesito, necesito?
Cada desengaño hace que sea difícil mantener la fe
Pero cariño, solo necesito una buena
Buena, buena, buena, buena, buena

Cuando me inclino para rezar
Intento hacer que lo peor me parezca mejor
Señor, muéstrame la forma
Para rasgar y atravesar su desgastado cuero
Tengo cien millones de razones para marcharme
Pero cariño, solo necesito una buena, buena
Dime que tú serás el bueno, el bueno
Cariño, solo necesito una buena razón para quedarme

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

The Weeknd – Starboy ft. Daft Punk

Uno de los canadienses con el peinado más imposible y extravagante y con una de las voces más reconocibles internacionalmente está de vuelta. The Weeknd está dando los últimos toques a su tercer álbum de estudio, que según el mismo ha afirmado será un nuevo capítulo en su música. Tras el éxito de Beauty Behind the Madness el cantante quiere evolucionar, y parece que lo quiere hacer en todos los sentidos pues ese peinado mezcla de palmera, rastas y actor secundario Bob de Los Simpsons ha sido remplazado por un peinado corto y con inspiración ochentera y para ser sinceros le sienta mucho mejor este estilo. Su nuevo disco se titulará Starboy, título del que será el primer single del mismo y donde ha colaborado Daft Punk, el dúo francés que convierten en oro todo lo que tocan con su electrónica.

Parece que The Weekend quiere reinventarse, cerrar el anterior capítulo de su carrera musical para empezar uno nuevo. Este cambio musical ha venido acompañado con un favorecedor cambio capilar y la verdad parece que su tercer álbum promete mucho. Starboy, que es el título del primer single de este disco que lleva el mismo nombre, es toda una declaración de intención y además cuenta con el toque mágico de los franceses Daft Punk. La canción ha sido escrita por el cantante y el dúo francés junto a Daheala, Doc McKinney, Cirkut; además ha sido producida por estos dos últimos junto a los tres intérpretes. Este tema es la materialización de como se ha sentido un misterioso artista canadiense en uno de los habituales de las listas de éxitos. Él ha recorrido un largo camino, pero con consecuencias negativas mientras escalaba hacia la cumbre y esto es lo que ha querido expresar marcando un giro en su carácter y su sonido. Aunque no abandona la dulzura R&B con la que suele interpretar las cosas se enfrenta a la fama de una forma personal, alejada de clichés y donde el efecto funk-house-pop de Daft Punk es más que apreciable en los coros donde se convierte en algo completamente pegadizo y en todo un número uno. Además juega con perfectamente con starboy, una palabra que en argot jamaicano se refiere a alguien que parece importante o guay, incluso si solo es entre un grupo muy pequeño de personas.

El vídeo ha sido dirigido por Grant Singer quien ya había trabajado antes con el artista y que ha llevado la intención de la canción de la forma más visual posible. En la mansión del cantante vemos como n hombre con un pasamontañas juega con un mechero mientras observa a The Weekend, que aparece atado al otro lado de la mesa. Se levanta y con una bolsa transparente le asfixia y deja caer al suelo. El asesino se quita la máscara y vemos que es el propio artista vestido todo de negro y cuero con una cruz incrustada de diamantes. Así comienza a pasearse por la casa mientras canta. En ese paseo vemos un cuadro de influencia steampunk donde los Daft Punk aparecen retratados como robots del Romanticismo sobre un mar de niebla y con una pantera a sus pies. También vemos todos los premios y galardones que ha ganó con su anterior álbum hasta que llega a una cruz de neón roja que descuelga de la pared y arrastra por el suelo mientras vuelve sobre sus pasos.

Con la cruz en la mano se pone a bailar y a destrozar todos los premios que recibió. Es una forma de eliminar todas las evidencias de su anterior yo, de borrar todo lo malo que ese ascenso tan vertiginoso a la fama le ha podido ocasionar. Sentado al borde de la cama se ajusta los guantes y acaba por prenderle fuego al armario al igual que destruye con la cruz la lámpara de araña. El video también no muestra a un gato negro sentado al borde la cama que acompañará al cantante al garaje donde aparecen todos los coches que se nombran en la letra hasta que animal y cantante se montan en el McLaren P1, que en la vida real le pertenece al propio The Weekend. Así ambos se pasean en el deportivo de noche por la icónica carretera donde el gato se transforma en una pantera que ocupa el asiento del pasajero. A todo esto la cruz de neón se queda sobre los restos del destrozo como una lápida luminiscente sobre el éxito que ha destrozado algunas partes de la vida del artista y que ahora se encuentra destrozado a su vez.

Abandonando el estilo más indie de canciones como The Hills y adentrándose en algo mucho más pop como ya nos mostró en Can’t Feel My Face el cantante The Weeknd quiere hacer algo diferente, más pop y reconstruirse tanto personal como musicalmente tras el éxito que le ha catapultado a la fama de una forma más rápida de la que el mismo ha podido asumir. Para ello ha creado Starboy, su tercer álbum de estudio; de este disco surge el primer single con el mismo título donde han colaborado los franceses Daft Punk que han creado una melodía house salpicada por un piano y coros electrónicos donde el añade el toque R&B con su voz cuyo estilo de cantar no se ha visto afectado por el cambio de estilo. El video parece que se nos queda algo pequeño y al que se le podía haber sacado bastante más jugo con respecto a acabar con su anterior yo. De todas formas está muy bien resuelto y ese viaje en coche del final nos deja la posibilidad abierta de nuevos caminos artísticos para este canadiense que tiene entre manos otro número uno asegurado.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

I’m tryna put you in the worst mood, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
Milli point two just to hurt you, ah
All red Lamb’ just to tease you, ah
None of these toys on lease too, ah
Made your whole year in a week too, yah
Main bitch out your league too, ah
Side bitch out of your league too, ah

House so empty, need a centerpiece
20 racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face man I love my baby
You talking money, need a hearing aid
You talking bout me, I don’t see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain

Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy
Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy

Every day a nigga try to test me, ah
Every day a nigga try to end me, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
Pockets overweight, gettin’ hefty, ah
Coming for the king, that’s a far cry, ah
I come alive in the fall time, I
No competition, I don’t really listen
I’m in the blue Mulsanne bumping New Edition

House so empty, need a centerpiece
20 racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face man I love my baby
You talking money, need a hearing aid
You talking bout me, I don’t see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain

Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy
Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy

Let a nigga Brad Pitt
Legend of the fall took the year like a bandit
Bought mama a crib and a brand new wagon
Now she hit the grocery shop looking lavish
Star Trek roof in that Wraith of Khan
Girls get loose when they hear this song
100 on the dash get me close to God
We don’t pray for love, we just pray for cars

House so empty, need a centerpiece
20 racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face man I love my baby
You talking money, need a hearing aid
You talking ’bout me, I don’t see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain

Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy
Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy
Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy
Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy

Intento hacerte sentir de la peor forma, ah
Mi P1 más limpio que tus zapatos de la iglesia, ah
Un millón es el punto dos sólo para herirte, ah
Y un Lamborghini rojo sólo para tomarte el pelo, ah
Ninguno de estos juguetes es de alquiler, ah
Gané en una semana lo que tu en un año, yah
Mi chica también está fuera de tu liga, ah
Mi amante también está fuera de tu liga, ah

La casa está tan vacía, necesito un centro de mesa
20.000 dólares en una mesa hecha de ébano
Cortó el marfil en piezas pequeñas
Y luego ella las limpia con su cara, tío, amo a mi chica
Estás hablando de dinero, necesitas un audífono
Estás hablando de mí, no veo la sombra
Cambiar mi estilo, tomar cualquier dirección
Cambio mi copa, mato cualquier dolor

Mira lo que has hecho
Soy una puta estrella
Mira lo que has hecho
Soy una puta estrella

Todos los días un negro intenta ponerme a prueba, ah
Todos los días un negro intenta acabar conmigo, ah
Ma pavoneo en el Roadster SV, ah
Bolsillos gordos, abultados, ah
Veniendo del rey, es un grito lejano, ah
Yo vivo en el otoño, yo
No tengo competencia, realmente no escucho
Estoy en el Mulsanne azul escuchando a New Edition

La casa está tan vacía, necesito un centro de mesa
20.000 dólares en una mesa hecha de ébano
Cortó el marfil en piezas pequeñas
Y luego ella las limpia con su cara, tío, amo a mi chica
Estás hablando de dinero, necesitas un audífono
Estás hablando de mí, no veo la sombra
Cambiar mi estilo, tomar cualquier dirección
Cambio mi copa, mato cualquier dolor

Mira lo que has hecho
Soy una puta estrella
Mira lo que has hecho
Soy una puta estrella

Deja que un Brad Pitt negro
La leyenda del otoño se apodere del año como un bandido
Le compré a mamá una casa y un coche nuevo
Ahora va al supermercado luciendo el lujo
El techo de Star Trek en el Wraith de Khan
Las chicas se sueltan cuando escuchan esta canción
Los 100 km en el salpicadero me acercan a Dios
No rezamos por amor, solo rezamos por los coches

La casa está tan vacía, necesito un centro de mesa
20.000 dólares en una mesa hecha de ébano
Cortó el marfil en piezas pequeñas
Y luego ella las limpia con su cara, tío, amo a mi chica
Estás hablando de dinero, necesitas un audífono
Estás hablando de mí, no veo la sombra
Cambiar mi estilo, tomar cualquier dirección
Cambio mi copa, mato cualquier dolor

Mira lo que has hecho
Soy una puta estrella
Mira lo que has hecho
Soy una puta estrella
Mira lo que has hecho
Soy una puta estrella
Mira lo que has hecho
Soy una puta estrella

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Lady Gaga – Perfect Illusion

Tras el pequeño desastre que supuso Artpop en cuanto a la aceptación del público (aunque arrasase en ventas) y la promoción que le quisieron dar desde la discográfica Lady Gaga, tal y como mostró en el último videoclip de la promoción de ese tercer álbum: G.U.Y., no sabíamos como evolucionaría la neoyorquina. Tras eso parece que quiso replantearse ciertas cosas en cuanto a su forma de plantease su visión artística. Ella se tomo su tiempo para gestar un nuevo álbum mientras se dedicaba al jazz con Tonny Bennett dispuesta a dinamitar esa imagen de estrella pop excéntrica que pasaría a la historia con solo unos pocos hits bajo el brazo. De aquella mujer que copaba titulares por sus estrafalarios outfits a una diva envuelta en alta costura que derrocha potencia vocal y un melodramatismo seductor, Lady Gaga nos muestra su versatilidad. Ahora está a punto de lanzar su quinto disco y por el momento nos adelanta Perfect Illusion, su nuevo single.

Abandonando aquella hiperproducción pop de sus inicios en The Fame, y alejándose más todavía de ese pop cuasi EDM de Artpop, Lady Gaga vuelve para ofrecernos una imagen más madura de ella misma pero sin perder la esencia que siempre la ha caracterizado. Convertida en una diva dispuesta a hacer el pop que le da la gana nos trae Perfect Illusion, el primer single del que será su quinto álbum de estudio. La canción ha sido escrita por la propia artista junto a Mark Ronson, Kevin ParkerBloodPop; además todos ellos se han encargado de producirla. Parece que con un dream team de compositores así nos deberíamos esperar un hit de los grandes, pero quizá hay demasiadas manos para que se hayan puesto deacuerdo en crear algo realmente extraordinario. Algo de rock, un toque disco y un poco de electrónica son los elementos que crean una pieza interesante y aunque no cumple las espectativas la canción no es mala. Tiene un estribillo pegadizo, que quizá se repite demasiadas veces, pero es un tema electrizante, que te atraviesa de parte a parte y se resiste a abandonar tu cabeza.

El vídeo ha sido dirigido por Ruth Hogben y Andrea Gelardin quienes han optado por la sencillez en contraposición a la extravagancia de anteriores clips de la cantante. Ya de entrada vemos que su estilismo, obra de Brandon Maxwell, es simple: una camiseta negra con su nombre serigrafiado sobre el corazón, unos shorts vaqueros, botas y una coleta. Así la letra cobra mayor sentido si la vamos ligando a lo que vemos. En medio del desierto californiano parece que Gaga está dando un concierto, aunque no sea la estrafalaria de antes, sus gestos, sus movimientos, su carisma, sigue con ella. También vemos como canta mientras conduce un jeep por el desierto y de pronto se baja de el para bailar y levantar nubes de polvo sobre la arena. Y es que el sol y el sueño hacen que quede atrapada en la ilusión de estar dando un concierto multitudinario en medio de la nada.

Atrapada en su propio espejismo, cautivada por su propia ilusión, dejó a un lado la verdad, para dejar de ser ella misma y convertirse en esa imagen que tenía idealiza de ella misma, un yo no real, que es lo que la propia Gaga cuenta sobre su vida. Es “ilusión perfecta” que los medios de comunicación daban de ella eran la trampa que la alejaba de su propio yo. En el videoclip esto se refleja cuando de pronto la vemos al atardecer vestida de gris y plateado dando un concierto o con una bomber negra rodeada de los productores de la canción como músicos haciendo el acompañamiento en medio de ese desenfreno musical desértico. El procesado de los movimientos casi robóticos y las luces estreboscópicas nos llevan a hacer un paralelismo con el efecto de las ilusiones, de la adicción a lo falso que nos hace sentir bien con el efecto de las drogas. Pero también habla de darnos cuenta de nuestros errores en el amor y en la vida y levantarnos para seguir peleando, para empoderarnos en medio de la angustia. Es ese despertar, esa sensación de traspasar el velo que se nota en la alternancia del concierto y la solitaria realidad de Gaga. Al final, tras el cenit de su fantasía acaba revolcándose en el suelo, siendo plenamente consciente de su realidad.

Cuando se anunció el regreso de Lady Gaga al pop muchas fueron las apuestas en cuanto a como sería su sonido o su imagen. Hoy podemos afirmar que todos se equivocaron. Perfect Illusion es el primer single del que será su quinto álbum de estudio y es una mezcla de pop, electrónica, disco y rock. Una melodía rápida y pegadiza que se mezcla con una letra que repite un estribillo hasta convertirlo en algo que se instala dentro de tu cerebro para no abandonarlo. El video es sencillo, diferente a lo que nos tiene acostumbrados, pero si tiene algo en común con los anteriores, su elaborada conceptualización. Mientras que en la letra jugaba con el doble sentido de las ilusiones en las relaciones y con las que producen las redes sociales y el espectáculo en el clip parece decantarse más por una versión que tiene que ver más con el autoestima y con la falsa concepción de la realidad. Así con esta canción ha querido dejar de ser ese alienígena pop e intentar conectar con la gente a nivel humano, dejar de ser la imagen idealiza que tienen de ella para ser completamente ella y transmitir algo de forma íntima en un hit pegadizo que colmará los puestos más altos de las listas.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

Trying to get control
Pressure’s taking it’s toll
Stuck in the middle zone
I just want you alone
My guessing game is strong
Way too real to be wrong
Caught up in your show
Yeah, at least now I know

It wasn’t love, it wasn’t love
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
Mistaken for love, it wasn’t love
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
You were a perfect illusion

I don’t need eyes to see
I felt you touching me
High like amphetamine
Maybe you’re just a dream
That’s what it means to crush
Now that I’m waking up
I still feel the blow
But at least now I know

It wasn’t love, it wasn’t love
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
Mistaken for love, it wasn’t love
It was a perfect illusion (Perfect illusion)

Where are you?
Cause I can’t see you
(It was a perfect illusion)
But I feel you watching me
Dilated, falling free
In a modern ecstasy
Where are you?
Cause I can’t see you
(It was a perfect illusion)
But I feel you watching me
But I feel you watching me
(Illusion)
But I feel you watching me
(Mistaken for love)
Where were you
Cause I can’t see
But I feel you watching me
(Mistaken for love)
Dilated, falling free
In a modern ecstasy
(Mistaken for love)
In a modern ecstasy
In a modern ecstasy

I’m over the show
Yeah at least now I know

It wasn’t love, it wasn’t love
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
Mistaken for love, it wasn’t love
It was a perfect illusion (Perfect illusion)
You were a perfect illusion
You were a perfect illusion
It was a perfect illusion
Somewhere in all the confusion
It was a perfect illusion, illusion (illusion)

Where were you? ’cause I can’t see it
(It was perfect illusion)
But I feel you watching me, baby
Somewhere in all the confusion
(Dilated, falling free)
You were so perfect
(In a modern ecstasy)
You were a perfect illusion

  Tratando de tener el control
La presión está pasando factura
Atascada a medio camino
Quiero tenerte a solas
Mi adivinanza es seria
Demasiado real para estar equivocada
Atrapada en su espectáculo
Sí, al menos ahora lo sé

No era amor, no era amor
Fue una perfecta ilusión (Perfecta ilusión)
Lo confundí con amor, no era amor
Fue una perfecta ilusión (Perfecta ilusión)
Eras una ilusión perfecta ilusión

No necesito ojos para ver
Sentía que me tocabas
Un subidón como las anfetaminas
Tal vez solo eres un sueño
Eso es lo que significa un flechazo
Ahora que estoy despertando
Todavía siento el mareo
Pero al menos ahora lo sé

No era amor, no era amor
Fue una perfecta ilusión (Perfecta ilusión)
Lo confundí con amor, no era amor
Fue una perfecta ilusión (Perfecta ilusión)
Eras una ilusión perfecta ilusión

¿Dónde estás?
Porque no te puedo ver
(Fue una perfecta ilusión)
Pero siento que me miras
Dilatado, en caída libre
En un éxtasis moderno
¿Dónde estás?
Porque no te puedo ver
(Fue una perfecta ilusión)
Pero siento que me miras
Pero siento que me miras
(Espejismo)
Pero siento que me miras
(Equivocado por amor)
Dónde estabas
Porque no puedo ver
Pero siento que me miras
(Equivocado por amor)
Dilatado, en caída libre
En un éxtasis moderno
(Equivocado por amor)
En un éxtasis moderno
En un éxtasis moderno

Estoy por encima del espectáculo
Sí, por lo menos ahora lo sé

No era amor, no era amor
Fue una perfecta ilusión (Perfecta ilusión)
Lo confundí con amor, no era amor
Fue una perfecta ilusión (Perfecta ilusión)
Eras una ilusión perfecta ilusión
Eras una ilusión perfecta ilusión
Fue una perfecta ilusión
En algún lugar entre toda la confusión
Era una perfecta ilusión, ilusión (Ilusión)

¿Donde estabas? porque no lo veo
(Fue una perfecta ilusión)
Pero siento que me estás mirando, nene
En algún lugar entre toda la confusión
(Dilatado, en caída libre)
Eras tan perfecto
(En un éxtasis moderno)
Eras una perfecta ilusión

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Meghan Trainor – Me Too

Cuando supimos Meghan Trainor estaba preparando su segundo álbum de estudio y que este implicaría muchos cambios no nos imaginábamos hasta que punto nos encontraríamos con algo tan distinto. Lo primero que supimos que cambiaba fue el color de su pelo que paso del rubio platino a un castaño rojizo casi pelirrojo. Tras eso escuchamos NO, el primer single de Thank You, que así es como se llamará su segundo disco. En este primer adelanto descubrimos que ella había pasado de la inocencia de los 50 y el sonido doo-wop a algo mucho más electrónico, actual y con algo de influencia noventera. Por el momento y a la espera de que se estrene en formato físico y en otras plataformas a parte de Apple Music nos adelanta Me Too donde comprobamos que su sonido ha cambiado por completo.

Aunque el cambio ha sido drástico y poco queda ya de aquella chica dulce y algo descarada que modernizada el doo-wop Meghan Trainor sigue teniendo algo que la hace única, aún cuando se ha lanzado a un sonido mucho más electrónico y moderno. Se segundo álbum de estudio, Thank You, es algo ecléctico donde  escucharemos cosas tanto del estilo de su primer disco como algo mucho más electrónico pero que no deja de tener ese toque retro que la ha llevado al estrellato. La canción ha sido escrita por la propia Trainor, Jacob Kasher HindlinJason DeruloPeter SvenssonRicky Reed, además este último ha sido quien se ha encargado de producirla. Aquí se mezcla el gospel y la música electrónica donde casi se acerca más a una canción de estilo K-Pop que algo que esperaríamos de una cantante occidental. Mucho descaro y  mucha vanidad para una canción donde ella demuestra todo su amor propio sobre una pieza brillante con un ritmo hipnotizante y muy bailable que combina cierto guiños a ese sonido más vintage. De esta forma ella ya tiene otro éxito entre manos.

El vídeo ha sido dirigido por Hannah Lux Davis que simplemente retrata un día en la vida de la cantante. Al principio la vemos despertarse en su gran cama con un letrero con M-Train en neon sobre ella y un cuadro con un póster de la gira del anterior disco. Se levanta, le lanza un beso a su primer Grammy y se va a lavar los dientes mientra baila, lo cual vemos de un modo normal y con una cámara que la enfoca a ella y desenfoca todo lo que la rodea como en una especie de tunel. Utiliza el cepillo de dientes de micrófono y se va vestir, mira entre toda la ropa, nos muestra su colgante y acaba por ponerse un skyjama con capucha de jirafa. Se pone unas gafas de sol, la mochila y sale de su casa. En la puerta la esperan su particular séquito. Se montan en el coche, allí bailan, juegan con el perrito que está en el bolso de ella o hacen el tonto para divertirse.

Llegan al estudio donde se rodará el nuevo videoclip de Meghan y se montan en el camerino-caravana donde ella empieza a probarse el vestuario, hace el tonto con la maquilladora, la peluquera y la estilista y simplemente se lo pasa bien. También vemos como la arreglan a cámara rápida mientras la van pintando, peinando y poniendo extensiones. La llevan al plató y allí la vemos en un set violeta con bailarinas con pelucas violetas y mallas violetas mientras ella lleva un vestido de lentejuelas morado con un drapeado que lo hace desigual. Así todas se ponen a bailar y a meneas las caderas y el trasero. La primera versión de este clip estaba editada para ponerle a Trainor una cintura más estrecha justo en la parte del baile. Cuando ella lo vio se indigno y publicó un vídeo en Snapchat donde decia: “Me han ‘photoshopeado’ por todas partes. Mi cintura no es tan pequeñaja, esa noche yo tenía una cintura que era la bomba, así que no sé por qué no les ha gustado. Dicho esto, yo no aprobé el vídeo e igualmente se ha publicado, así que estoy muy avergonzada”. Tras esto esa versión fue retirada y dos días más tarde vió la luz la versión con la cintura original de la cantante.

El cambio que ha pegado Meghan Trainor tanto visual como sonoramente ha sido bastante grande pero ha sido un cambio muy positivo. Para Thank You, su segundo álbum de estudio, se tiño el pelo para volverse pelirroja y cambió de sonido hacia algo más electrónico y actual pero sin olvidarse de esa parte retro que la llevó a la fama. En Me Too, el segundo single de este disco combina synthpop, algo de gospel con un toque funk y el más puro EDM para crear algo único, original y muy pegadizo y bailable. El video, tras el incidente de los retoques, nos muestra una faceta diferente de Trainor. La vemos como una joven estrella, segura de sí misma, hasta el punto que puede permitirse ser un poco arrogante y vanidosa. Pero además la vemos bailar en un plató como si fuera una estrella del K-Pop y eso hace que la fusión de estilos vaya más allá y demuestre lo ecléctica que será esta nueva etapa de su carrera. Tenga el estilo que tenga parece que todo lo que toca Meghan se convierte en un éxito asegurado.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

Ow!
Who’s that sexy thing I see over there?
That’s me, standing in the mirror
What’s that icy thing hanging ’round my neck?
That’s gold, show me some respect (oh ah)

I thank God every day (uh huh)
That I woke up feeling this way (uh huh)
And I can’t help loving myself
And I don’t need nobody else, nuh uh

If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too

I walk in like a dime piece
I go straight to VIP
I never pay for my drinks
My entourage behind me
My life’s a movie, Tom Cruise
So bless me, baby, achoo
And even if they tried to
They can’t do it like I do

I thank God every day (uh huh)
That I woke up feeling this way (uh huh)
And I can’t help loving myself
And I don’t need nobody else, nuh uh

If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too

Ow!
(Turn the bass up)
Turn the bass up
Ow!
(Turn the bass up)
Let’s go!

I thank God every day (uh huh)
That I woke up feelin’ this way (uh huh)
And I can’t help loving myself
And I don’t need nobody else, nuh uh

If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too

¡Ay!
¿Quién es esa cosa tan sexy que veo ahí?
Esa soy yo, de pie en el espejo
¿Qué es esa cosa brillante que cuelga alrededor de mi cuello?
Eso es oro, muéstrame un poco de respeto (oh ah)

Doy gracias a Dios todos los días (ah ja)
Que me desperté sintiéndome así (ah ja)
Y no puedo dejar de quererme
Y no necesito a nadie más, no oh

Si yo fuera tú, yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo
Si yo fuera tú, yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo

Camino como un centavo rodando
Voy directamente a lo VIP
Nunca pago mis copas
Mi séquito detrás de mí
Mi vida es una película, Tom Cruise
Tan bendecida, nene, achus*
E incluso si lo intentan
Ellos no pueden hacerlo como yo

Doy gracias a Dios todos los días (ah ja)
Que me desperté sintiéndome así (ah ja)
Y no puedo dejar de quererme
Y no necesito a nadie más, no oh

Si yo fuera tú, yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo
Si yo fuera tú, yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo

¡Ay!
(Sube los bajos)
Sube los bajos
¡Ay!
(Sube los vajos)
¡Vamos!

Doy gracias a Dios todos los días (eh eh)
Eso me desperté sintiendo de esta manera (eh eh)
Y no puedo dejar de quererme
Y yo no necesito a nadie más, Nuh uh

Si yo fuera tú, yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo
Si yo fuera tú, yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo
Si yo fuera tú, yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo
Si yo fuera tú, yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo
Yo también querría ser yo

*En inglés hacen un juego de palabras porque al estornudar dicen “Bless You” que significa “Bendito seas” y que es algo así como nuestro “Salud” o “Jesús” al estornudar.

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Laura Mvula – Phenomenal Woman

A veces aparecen artistas tan únicos y especiales que es como si el universo se hubiera decidido a  hacerse un poco mejor y más perfecto. Laura Mvula es una de esas artistas, esta chica de Birmingham se presentó al mundo a finales de 2012 con Green Garden, un tema que nos transportaba a los legendarios tiempos del soul recordándonos a las voces de cantantes legendarias o a otras actuales como las de Corinne Bailey Rae, Lianne La Havas o Alice Smith. Con el lanzamiento en 2013 de Sing To The Moon, su álbum debut, nos mostró que era una cantante soulful, pero desde entonces parece que le perdimos un poco la pista. Afortunadamente Laura regresó a principios de este año con Overcome donde colaboraba con Nile Rodgers para presentarnos el cambio de sonido que escucharemos en The Dreaming Room, su segundo disco. Ahora le llega el turno a Phenomenoal Woman, donde nos siguen hechizando con su voz.

Hay pocas voces actualmente que tenga el carácter, la personalidad, la fuerza y ese je ne sais quoi que te atrapa, como la de Laura Mvula. Esta inglesa nos ha devuelto el espíritu del soul de la vieja escuela llevándolo a nuestros tiempos. Tras un gran debut ahora ella está ultimando los detalles de The Dreaming Room, su segundo álbum de estudio que verá la luz el 17 de junio de este mismo año. Para adelantarnos un poco de como ha evolucionado su sonido ahora lanza Phenomenal Woman como nuevo single y la verdad es que el resultado es inmejorable. La canción ha sido escrita por la propia artista y Troy Miller y este ha sido quien se ha encargado de producirla. Esta es una melodía que mezcla nu-soul, R&B electrónico y funk afrofuturista sobre la que Mvula canta en oleadas de diferentes sentimientos que se encuentran como un torbellino saliendo en un grito liberador. Un bajo electrizante recorre toda la pieza sumándose a unos coros etéreos y una voz de alguien muy seguro de sí mismo. Esto es un canto al empoderamiento, a la libertad y al poder conseguidos, y se basa en un poema de Maya Angelou titulado igual que el sencillo, lo mismo que hizo para Overcome. Además este single es pegadizo y lo tiene todo para ser un hit.

El vídeo ha sido dirigido por Alex Southam y se ha llevado a la cantante británica a Bo-Kaap, uno de los más coloridos barrios de Ciudad del Cabo. Ella aparece subida en unos zapatos de plataforma de color mostaza, se para, posa y tras acaparar la atención de una niña que estaba siendo peinada comienza a andar soltando el cinturón de su mono mostaza con estampado étnico africano. Además lleva un collar del mismo estilo y un rectángulo amarillo pintado en la frente, aquí vuelve a jugar con el maquillaje como hizo en el anterior clip. Con su ritmo consigue hacer que tres chicas que estaban apoyadas contra la pared pasando el rato se empiecen a mover y se acaben uniendo a ella en medio de la calle para bailar e incluso tienen una coreografía. Con su paso llaman la atención de los chicos que estaban jugando al ajedrez vestidos con una combinación de estilo tradicional africano y algo más moderno y futurista.

Los chicos se ponen delante de ellas y empiezan a bailar, como si en una batalla de danza se tratase. Mientras Laura sigue cantando y derrochando confianza y seguridad en cada movimiento, los chicos acaban tumbados en el suelo justo cuando ella y sus chicas comienzan a caminar otra vez dejando atrás la fiesta que habían conseguido montar en medio de la calle. El videoclip nos muestra como la gente les sigue, bailan e incluso desde dentro de una furgoneta se quieren sumar a esa pequeña fiesta que ella ha llevado con su música. Uno de los chicos se cruza delante de la cámara y eso nos lleva a ver a Mvula sentada en un gran sillón de mimbre con un gran sombrero, telas africanas sobre ella y trás ella y algunas figuras de animales a su alrededor. Está claro que ha sabido llevar muy bien el estilo de África a algo moderno y conceptual. Tras un momento de estética pop ochentera pasada por ese tamiz africano que tiene todo el vídeo acabamos con ella convertida en una especie de superheroína con hombreras y capa rosa, subida en un trono o cantando mientras los demás bailan, algunas chicas posan o tanto la cantante como la niña del principio sonríen en la calle.

Nunca podemos pensar que determinado artista está encasillado en un estilo muy concreto porque de pronto puede haber un cambio o una evolución en su carrera y sorprendernos muy gratamente. Es lo que le ha pasado a Laura Mvula, sin abandonar ese espíritu soul de su debut ha modernizado su sonido llevándo a algo más actual, electrónico y funk. Y este cambio de estilo lo demuestra en Phenomenal Woman, el nuevo single de The Dreaming Room, su segundo álbum de estudio. Aquí el ritmo se vuelve muy pegadizo y se mezcla con un bajo electrizante y descarado que se suma a su preciosa voz y unos coros llenos de etereidad; una mezcla más que perfecta. El video es una muestra de ese sonido afrofuturístico que parece que impregnará su nuevo disco. Vestuarios muy modernos que incorporan monos con piezas en los brazos y piernas, trajes, sombreros, capas, todo de inspiración claramente africana por sus estampados y colores pero llevado a un diseño mucho más moderno y quizá incluso algo futurista. Esta claro que Laura Mvula tiene un gran éxito entre manos y con el clip que lo acompaña solo acaba por cerrar algo perfecto y enamorar al público.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

Nobody ever told her she was beauty
One day she realised she was already free
The colour in her eyes was fire risen
She found the light inside a new a horizon

Oh my my! Oh my she flies!
Oh my my! Oh my she fights!

Oh my my! Oh my she flies!
Oh my my! Oh my she fights!

She battled through in every kind of tribulation
She revelled in adventure and imagination
She never listened to no hater, liars!
Breaking boundaries and chaining fire

Oh my my! Oh my she flies!
Oh my my! Oh my she fights!

Oh my my! Oh my she flies!
Oh my my! Oh my she fights!

It don’t matter what people say
Cuz they don’t you
Where you come from or where you’re going

It don’t matter what people say
Cuz they don’t you
Where you come from or where you’re going

You, are, phenomenal, woman

You, are, phenomenal, phenomenal

Oh my my! Oh my she flies!
Oh my my! Oh my she fights!

Oh my my! Oh my she flies!
Oh my my! Oh my she fights!

Phenomenal woman!

Nunca nadie le dijo que era hermosa
Un día se dio cuenta de que ya era libre
El color de sus ojos era fuego avivándose
Encontró la luz dentro de un nuevo horizonte

¡Oh mi! ¡Oh mi ella vuela!
¡Oh mi! ¡Oh mi ella lucha!

¡Oh mi! ¡Oh mi ella vuela!
¡Oh mi! ¡Oh mi ella lucha!

Ella luchó a través de toda clase de tribulaciones
Se divertida en la aventura y la imaginación
Nunca escuchó a ningún detractor, ¡mentirosos!
Rompiendo cadenas y encadenándose al fuego

¡Oh mi! ¡Oh mi ella vuela!
¡Oh mi! ¡Oh mi ella lucha!

¡Oh mi! ¡Oh mi ella vuela!
¡Oh mi! ¡Oh mi ella lucha!

No importa lo que diga la gente
Porque no hacen lo que tu
De dónde vienes o a dónde vas

No importa lo que diga la gente
Porque no hacen lo que tu
De dónde vienes o a dónde vas

Tu, mujer, fenomenal

Tu, son fenomenal, fenomenal

¡Oh mi! ¡Oh mi ella vuela!
¡Oh mi! ¡Oh mi ella lucha!

¡Oh mi! ¡Oh mi ella vuela!
¡Oh mi! ¡Oh mi ella lucha!

¡Mujer fenomenal!

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Carly Rae Jepsen – Boy Problems

Qué el disco de Carly Rae Jepsen fue uno de los mejores discos pop editados en 2015 es algo innegable y que ha recibido poco reconocimiento es también otra triste realidad. E•MO•TION, su tercer álbum de estudio no parece haber tenido la repercusión que debería tanto a nivel de ventas como a nivel de premios, en muchos casos ni siquiera ha estado nominado aunque la crítica si que le ha dado comentarios más que favorables, aquí mismos sin ir más lejos. Tras lanzar I Really Like You, Run Away With Me y Your Type como singles y obtener resultados diversos en diferentes partes del globo, aunque siempre muy positivas en Japón, la canadiense vuelve a probar suerte con Boy Problems donde parece aunar dos estilos diferentes, uno que ya estuvo en la cresta de la ola no hace mucho como tendencia y otro que parece imponerse poco a poco.

Aunque no haya obtenido la repercusión que realmente merecía Carly Rae Jepsen no se rinde y sigue con la promoción de E•MO•TION, su fantástico tercer álbum de estudio. Ahora, un año después del lanzamiento del primer single, le ha llegado el turno a Boy Problems donde nos muestra un estilo un poco diferente al del resto de sencillos que ya ha sacado. La canción ha sido escrita por la propia artista junto a SiaTavish CroweGreg Kurstin; además ha sido producida por este último. Todo empieza con un ligero toque de tropical house para pasar directamente a una melodía electropop con un gran espíritu disco conseguido gracias a un bajo muy funk. Aunque la letra sea muy simple y bastante repetitiva se hace extremadamente pegadiza mientras ella nos cuenta como aburre a su amiga con sus problemas de chicos. Sin recibir consejos ante el dilema de volver o dejarle definitivamente la amiga sigue escuchando y pidiendo que deje el tema pero a cambio acabamos con un hit entre manos.

El vídeo ha sido dirigido por Petra Collins quien ha jugado con una estética ochentera y elementos actuales para retratar este tópico ya tan kitsch de llamar a las amigas para contar el mal de amores. Ella aparece en su habitación con un peinado ochentero muy corto por delante y los laterales y largo por detrás. Con una diadema de princesita ella se pone a escribir en su tablet encima de su cama buscando consuelo. Su amiga, que está en la playa mira el teléfono desesperada. Otra chica aparece, esta vez en la oficina y se pone a hablar con sus compañera, aunque parece más bien que ella es la jefa. La chica de las gafas es quien recibe una llamada de Carly contándole sus dramas. Al final, tanto la amiga que está en la playa como la que está trabajando recurren a quienes tienen alrededor para hablar de los problemas de Jepsen e intentar aconsejarle lo mejor posible.

A esto le sumamos otra reunión de amigas mientras ella sigue llorando desconsolada mientras llueve ahí fuera (otra forma de sumar un tópico de película en relación a las rupturas). Otra chica finge su propia muerte y ni aún estando en el ataúd es capaz de librarse de los problemas de chicos de su amiga. La desesperación parece apoderarse de todas ellas, una que no puede trabajar, otras que no pueden estudiar, una que no es capaz de disfrutar de las vacaciones y otra que ni muerta encuentra tranqulidad. El videoclip también nos lleva a una fiesta de brillos plateados y dorados donde la cantante sigue erre que erre con lo mismo mientras las demás intentan disfrutar. Al final las chicas acaban por hacerla bailar y consiguen que sonría tras haber estado inmersa en un mar de pañuelos y lágrimas. Todo termina con un gran abrazo grupal.

Pensar que Carly Rae Jepsen ha hecho uno de los mejores álbumes pop de los últimos tiempos y que no ha tenido el reconocimiento que realmente se merece te hace sentir algo de impotencia ante esta injusticia. Sentimiento que se agrava cuando escuchas cosas como Boy Problems donde el pop parece sublimarse para crear toda una joya. Una melodía fresca, actual, siguiendo la tendencia del tropical house con tintes retro y un estribillo muy pegadizo, todo lo necesario para un número uno. El video aunque es demasiado simplón se mofa precisamente de lo que habla la canción, de esas amigas pesadas que no saben que hacer con sus parejas y que al final solo dan problemas con sus problemas de chicos, además le dan una estética de finales de los ochenta/principios de los noventa que le da aún más encanto. ¿Aún no te has enamorado de Carly Rae Jepsen y su E•MO•TION?, pues si te ha gustado esta canción no se a que esperas.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Sia
Listen, just leave or stay… but I’m done listening to it

[Carly Rae Jepsen
“If you’re gonna go then go”
She said to me on the phone
So tired of hearing all your boy problems
If you’re gonna stay then stay
He’s not gonna change anyway
So tired of hearing all your boy problems

And I know that she’s right
And I should not be offended
Yeah, I know what it looks like from the outside
I know that she’s right
And I should not be offended
Yeah, I know what it looks like from the outside
From the outside

Boy problems, who’s got ’em?
I’ve got ’em too
Boy trouble, we’ve got double
Don’t know what to do
I think I broke up with my boyfriend today and I don’t really care
I’ve got worse problems (I broke up with my boyfriend)
I think I broke up with my boyfriend today and I don’t really care
I’ve got worse problems (I broke up with my boyfriend, yeah)

“Carly, you got to let it go!”
She said to me on the phone
So tired of hearing all your boy problems
It could be the perfect day
He’ll just make it rain anyway
So tired of hearing all your boy problems

And I know that she’s right
And I should not be offended
Yeah, I know what it looks like from the outside
I know that she’s right
And I should not be offended
Yeah, I know what it looks like from the outside
From the outside

Boy problems, who’s got ’em?
I’ve got ’em too
Boy trouble, we’ve got double
Don’t know what to do
I think I broke up with my boyfriend today and I don’t really care
I’ve got worse problems (I broke up with my boyfriend)
I think I broke up with my boyfriend today and I don’t really care
I’ve got worse problems (I broke up with my boyfriend, yeah)

What’s worse, losing a lover or losing your best friend?
Oh oh oh oh oh
What’s worse is when you discover you’re not good for each other
She’s been giving, you’ve been taking, taking, taking

Boy problems, who’s got ’em?
I’ve got ’em too
Boy trouble, we’ve got double
Don’t know what to do
I think I broke up with my boyfriend today and I don’t really care
I’ve got worse problems (I broke up with my boyfriend)
I think I broke up with my boyfriend today and I don’t really care
I’ve got worse problems (I broke up with my boyfriend, yeah)

Boy problems, who’s got ’em?
I’ve got ’em too
Boy trouble, we’ve got double
Don’t know what to do
Boy problems, who’s got ’em?
I’ve got ’em too
Boy trouble, we’ve got double
Don’t know what to do
Boy problems, who’s got ’em?
I’ve got ’em too

 

[Sia
Oye, solo déjalo o sigue con él … pero he terminado de escucharlo

[Carly Rae Jepsen
“Si vas a dejarle, déjale”
Ella me dijo por teléfono
“Tan cansada de escuchar todos sus problemas de chicos
Si vas a seguir entonces sigue
Él no va a cambiar de todas formas
Tan cansada de escuchar todos sus problemas de chicos”

Y sé que ella tiene razón
Y no hay que ofenderse
Sí, sé lo que parece desde fuera
Sé que ella tiene razón
Y no hay que ofenderse
Sí, sé lo que parece desde fuera
Desde fuera

Problemas de chicos, ¿quién los tiene?
Tengo demasiados
Problemas de chicos, tenemos el doble
No se que hacer
Creo que rompí con mi novio hoy y no me importa demasiado
Tengo problemas peores (Rompí con mi novio)
Creo que rompí con mi novio hoy y no me importa demasiado
Tengo problemas peores (Rompí con mi novio, sí)

“Carly, ¡tienes que dejarlo ir!”
Ella me dijo por teléfono
“Tan cansada de escuchar todos tus problemas de chicos
Podría ser el día perfecto
Lloverá de todos modos
Tan cansada de escuchar todos tus problemas de chicos”

Y sé que ella tiene razón
Y no hay que ofenderse
Sí, sé lo que parece desde fuera
Sé que ella tiene razón
Y no hay que ofenderse
Sí, sé lo que parece desde fuera
Desde fuera

Problemas de chicos, ¿quién los tiene?
Tengo demasiados
Problemas de chicos, tenemos el doble
No se que hacer
Creo que rompí con mi novio hoy y no me importa demasiado
Tengo problemas peores (Rompí con mi novio)
Creo que rompí con mi novio hoy y no me importa demasiado
Tengo problemas peores (Rompí con mi novio, sí)

¿Qué es peor, perder a un novio o perder a tu mejor amiga?
Oh oh oh oh oh
Lo peor es cuando descubres que no sois buenos el uno para el otro
Ella ha estado dando, has estado recibiendo, recibiendo, recibiendo

Problemas de chicos, ¿quién los tiene?
Tengo demasiados
Problemas de chicos, tenemos el doble
No se que hacer
Creo que rompí con mi novio hoy y no me importa demasiado
Tengo problemas peores (Rompí con mi novio)
Creo que rompí con mi novio hoy y no me importa demasiado
Tengo problemas peores (Rompí con mi novio, sí)

Problemas de chicos, ¿quién los tiene?
Tengo demasiados
Problemas de chicos, tenemos el doble
No se que hacer
Problemas de chicos, ¿quién los tiene?
Tengo demasiados
Problemas de chicos, tenemos el doble
No se que hacer
Problemas de chicos, ¿quién los tiene?
Tengo demasiados

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Fleur East – More And More

Participar en un talent show y ser eliminado no es motivo para tirar por tierras tus sueños, en 2004 Addictiv Ladies participó en la segunda temporada de The X Factor, pero fueron eliminadas enseguida. De ese grupo de compañeras y amigas del instituto la cantante principal, Fleur East, decidió volver a presentarse en la novena temporada del programa británico y ella consiguió ser la primera concursante en alcanzar con una canción del show el número uno en el iTunes del Reino Unido con su versión del Uptown Funk. Aunque esa edición la ganara Ben Haenow ella tiene un gran número de fans y está dispuesta a demostrar que tiene mucho talento. Tras estrenar Love, Sax and Flashbacks, su primer álbum de estudio, el pasado 4 de diciembre y cosechar un gran éxito con Sax, su primer single, ahora lanza More & More para seguir subiendo en la montaña del éxito.

Ganar un talent show no siempre es sinónimo de un mayor éxito después como nos han demostrado gran cantidad de artistas. Fleur East quedó segunda en la novena edición del británico The X Factor pero las tiene todas consigo para convertirse en toda una super estrella pop. El pasado diciembre estrenó Love, Sax And Flashbacks, su primer álbum de estudio, con el que ha conseguido muy buenas cifras. Ahora, para seguir con la promoción del disco estrena More And More como segundo single. La canción ha sido escrita por la propia artista junto a James AbrahartCamille Purcell y el dúo Electric (compuesto por Edvard Førre Erfjord y Henrik Michelsen); de la producción se han encargado el dúo y Ian Kirkpatrick. Según la propia Fleur la grabación del disco se inspiró el Uptown Funk que le llevó a la fama y por ello nos encontramos con todas esas influencias de la vieja escuela mezcladas con electrónica. El R&B, el funk y el espíritu MoTown y de la vieja escuela se mezclan con un sutil synthpop que se convierte en algo totalmente optimista y pegadizo.

El vídeo ha sido dirigido por Robin Fenlon quien ha retratado un día en Los Angeles de Fleur junto a Keshia East su hermana y maquilladora personal. El clip se ha titulado A Day In La, lo que nos hace pensar que podria haber más clips promocionales para este single o que directamente aún no hemos visto el videoclip de verdad. Sea como fuere tenemos una gran cantidad de imágenes de la cantante por el paseo marítimo, en la playa, en las atracciones, en tiendas… Como si fuera una turista más. La vemos con sus gafas de sol, una camiseta de rejilla y shorts vaqueros haciendo el payaso en las anillas y demás aparatos de gimnasia de la playa, montando en bicicleta, botando la pelota y jugando a un videojuego de baile en unos recreativos con su hermana. Siguiendo en los recreativos se atreve con el mini-baloncesto y el hockey de mesa.

Tras salir de allí un artista callejero le hace una escultura a la cantante en el muelle y llegan al Pacific Park, el pequeño parque de atracciones de la playa de Santa Mónica, se montan en la noria desde donde ella canta y en la montaña rusa mientras grita y se sujeta a sus gafas de sol. Todo esto se intercala con imágenes de ella cantando a cámara en la playa o en aparcamiento con el sol a sus espaldas. El videoclip sigue mostrándonos el lado más gamberro y payaso de la cantante. Juega con su hermana al baloncesto, conduce un deportivo rojo o contemplan el mar juntas. Fleur posa como si la estuvieran fotografiando y en una tienda empieza a probarse sombreros graciosos o conjuntos demasiado coloridos o brillantes. Ella sigue disfrutando del día, se pasea en bicicleta, hace ejercicio, juega otra vez al baloncesto y sigue cantando a cámara. Como broche final corre por la playa para dibujar en la arena el título del single con un pequeño susto por parte de las olas al primer intento.

El sonido de la vieja escuela le sienta de maravilla a la voz de Fleur East y puede que por eso su primer álbum, Love, Sax & Flashbacks,  tenga ese espíritu a MoTown por todas partes. Para mostrarnos algo más relajado, en contraposición a Sax, ahora extrae del disco More And More como nuevo single. El funk se mezcla con un sonido R&B y el synthpop para crear algo muy optimista, justo como el amor que te hace feliz hasta más no poder. El video refleja esa sensación de alegría constante pero no acaba por vincularse con la letra de la canción, no refleja ese enamoramiento (hay que recordar que la chica que está a su lado es su hermana y en la letra le habla a un chico). Esperemos que haya un videoclip mucho más trabajado y original porque un temazo como este se lo merece.

https://www.youtube.com/watch?v=bMocaNj5W0s

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

Hey, okay
Na, na, na

They say love can’t lift you up no more
But boy you lift me like a major chord
All of the exes say love’s going to misery
But baby, that don’t sound like you and me

When you’re touching me, my heart, it comes alive
All night (all night) all night
And you’re the only one cause boy you do me right
All night (all night) all night

Shut up and let me say it
Ain’t no need to complicate it
I just wanna be your baby
Every day I love you more and more
After what we started
You’re my never ending party
Everything I want, you got it
Every day I love you more and more
So right
You take me up
So high
And I love it
Every day I love you more and more
So right
You take me up
So high
And I love it
Every day I love you more and more

Let’s go

Before you my whole life was out of key
Now my heart it hears a symphony (my jam)
Although I tried, I couldn’t find my favorite song
That I just wanna play you all night long

When you’re touching me, my heart, it comes alive
All night (all night) all night (all night)
And you’re the only one cause boy you do me right
All night (all night) all night
(Come on)

Shut up and let me say it
Ain’t no need to complicate it
I just wanna be your baby
Every day I love you more and more
After what we started
You’re my never ending party
Everything I want, you got it
Every day I love you more and more
So right
You take me up
So high
And I love it
Every day I love you more and more
So right
You take me up
So high
And I love it
Every day I love you more and more

You’re going straight to my head
(Answer, boy your answer)
What I want, boy you got it
(Can’t get enough, I can’t get enough)
Come on
Baby

Shut up and let me say it
Ain’t no need to complicate it
I just wanna be your baby
Every day I love you more and more
After what we started
You’re my never ending party
Everything I want, you got it
Every day I love you more and more
Oh, you know, you know, you know
I love you more and more, more and more baby
Oh, you know, you know, you know
I love you more and more, more and more baby

When I’m low, it’s alright
You take me up so high
And I love it
Every day I love you more and more
So right
You take me up
So high
And I love it
Every day I love you more and more

 

Hey, vale
Na na na

Dicen que el amor no puede animarte nunca más
Pero nene me elevas como un acorde mayor
Todos los exs dicen que el amor te lleva a la miseria
Pero nene, eso no suena a ti y a mi

Cuando me tocas, mi corazón, se llena de vida
Toda la noche (toda la noche) toda la noche
Y eres el único porque chico, me haces sentir bien
Toda la noche (toda la noche) toda la noche

Cállate y déjame decirlo
No hay necesidad de complicarlo
Sólo quiero ser tuya nene
Cada día te amo más y más
Después de lo que hemos empezado
Eres mi fiesta que nunca termina
Todo lo que quiero, lo tienes
Cada día te quiero más y más
Tan bien
Que me elevas
Tan alto
Y me encanta
Cada día te amo más y más
Tan bien
Que me elevas
Tan alto
Y me encanta
Cada día te quiero más y más

Vámonos

Antes de ti toda mi vida está patas arriba
Ahora mi corazón se escucha como una sinfonía (mi canción)
A pesar de que lo intenté, no pude encontrar mi canción favorita
Sólo quiero tocarte toda la noche

Cuando me tocas, mi corazón, se llena de vida
Toda la noche (toda la noche) toda la noche (toda la noche)
Y eres el único porque chico, me haces sentir bien
Toda la noche (toda la noche) toda la noche
(Vamos)

Cállate y déjame decirlo
No hay necesidad de complicarlo
Sólo quiero ser tuya nene
Cada día te amo más y más
Después de lo que hemos empezado
Eres mi fiesta que nunca termina
Todo lo que quiero, lo tienes
Cada día te quiero más y más
Tan bien
Que me elevas
Tan alto
Y me encanta
Cada día te amo más y más
Tan bien
Que me elevas
Tan alto
Y me encanta
Cada día te quiero más y más

Vas directamente a mi cabeza
(Respuesta, chico tu respuesta)
Lo que yo quiero, chico lo tienes
(No puedo tener suficiente, no puedo tener suficiente)
Vamos
Nene

Cállate y déjame decirlo
No hay necesidad de complicarlo
Sólo quiero ser tuya nene
Cada día te amo más y más
Después de lo que hemos empezado
Eres mi fiesta que nunca termina
Todo lo que quiero, lo tienes
Cada día te quiero más y más
Oh, lo sabes, lo sabes, lo sabes
Te quiero más y más, más y más nene
Oh, lo sabes, lo sabes, lo sabes
Te quiero más y más, más y más nene

Cuando estoy de bajón, está bien
Me llevas tan alto
Y me encanta
Cada día te quiero más y más
Tan bien
Que me llevas
Tan alto
Y me encanta
Cada día te quiero más y más

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Gwen Stefani – Make Me Like You

Nos ha hecho esperar mucho tiempo pero por fin Gwen Stefani está lista para dar a luz a This Is What The Truth Feels Like, su tercer álbum de estudio como solista que se espera que sea lanzado el 18 de marzo a través de Interscope Records. Hace más de un año ella estaba embarcada en la grabación de su tercer álbum de estudio pero debido a que Baby Don’t Lie y Spark The Fire no alcanzaron ni el número de ventas ni los puestos de las listas esperados y que la cantante sufrió un duro golpe emocional al separarse de Gavin Rossdale todo quedó en humo. Parece que tras salir con su compañero en The Voice, Blake Shelton, las cosas se han encauzado. Ya escuchamos Used To Love You como primer single y ahora para seguir con la promoción de este nuevo LP lanza Make Me Like You como una renovada Stefani dispuesta a comerse el mundo del pop.

A finales de 2014 Gwen Stefani anunciaba su regreso como solista, por aquel entonces publicó los geniales Spark The Fire y Baby Don’t Lie pero no obtuvieron la repercusión esperada. Por eso parece que esos singles se han caído del tracklist final de su tercer álbum, lo que ha llevado a reinventar el álbum a raíz de la vida personal de Gwen y como ella se rehizo tras su ruptura. Ahora ha anunciado que se tercer disco se llamará This Is What The Truth Feels Like y que se estrenará el 18 de marzo. Como singles ya conocíamos la emocional Used To Love You y ahora nos deleita con Make Me Like You. La canción ha sido compuesta por la propia cantante, Justin TranteJulia Michaels y el dúo sueco Mattman & Robin; además el dúo ha sido quien se ha encargado de producirla. El sonido de la primera Gwen, como solista, que mezcla synthpop, un aire retro y algo de new wave se encuentran aquí con una electrónica más moderna y una influencia funk. A este le añadimos un estribillo más que pegadizo que adereza el conjunto hasta convertirlo en algo completamente irresistible.

El vídeo ha sido dirigido por  Sophie Muller quien aprovechó los Grammys 2016 para grabar el clip. Aunque Gwen no actuó de manera oficial en la gala puede que hiciera una de las más coloridas actuaciones de toda la noche. Durante una pausa publicitaria de cuatro minutos patrocinada por Target la cantante actuó y grabó un vídeo en directo para su nuevo single. Unas horas antes al estreno publicó en su Instagram una imagen de un falso tabloide con el titular “¡Gwen embarazada de un bebe extraterrestre!” donde recalca su malestar por la cobertura que los medios han hecho de su vida privada. Tirada en unas escaleras bajo una accidente de tráfico Stefani aparece con un vestido de rayas. Se despierta, empieza a cantar y se levanta. Sale de la habitación y unos muñecos de pruebas en blanco y negro bailan y le quitan el vestido haciéndola avanzar. Le ponen una bata roja y blanca y entra en una peluquería donde le dan el tabloide de la foto que anticipó. Mientras se mueve en su sillón las bailarinas siguen su coreografía tras ella para darle tiempo a cambiarse. Tras la cortina aparece en una habitación llena de espejos y luces donde se pone una americana repleta de aplicaciones de pedrería.

En un pasillo tubular rojo y blanco aparecen dos bailarines llenando el tiempo para que la cantante puede aparecer en él. Otras cinco bailarinas aparecen con grandes caretas de papel de Gwen y estrellas en las manos hasta que llega ella para empujar a una de ellas y cantar. El videoclip sigue en la misma línea, como si fuera un lipdub pululando por Internet. Le cambian la americana por un abrigo de pelo largo y de colores para que pueda limarse las uñas en un set repleto de vespas y chicas inmersas en su coreografía. Le ponen una falda con un inmenso lazo atrás y entra en un bar llamado Blake’s (lo que muchos han asociado con su nueva pareja) donde los bailarines muestran lo que saben hacer, incluso uno la sube y le da vueltas. Oculta tras un piano unas manos están ocupadas en hacer un cambio que la convierte en patinadora en un pasillo algo psicodélico. Se sale varias veces de plano pero eso se convierte en un truco para que una doble, tal y como confesó Target a la revista TIME, pudiera escenificar la caída y que Stefani se pudiera cambiar para un final apoteósico en el que se eleva en el centro del plató.

Aunque al principio su regreso como solista no fue del todo bien y su vida personal acabara por trastocar todo su mundo Gwen Stefani ha sabido reponerse a las adversidades para terminar This Is What The Truth Feels Like, su tercer álbum en solitario. Para promocionarlo ahora ha estrenado Make Me Like You un single que recupera su sonido synthpop con tintes new wave, como si nunca hubiera dejado aparcada su carrera en solitario. Una melodía adictiva con un toque funk y un estribillo perfecto y muy pegadizo. El video ha hecho historia, tanto de los Grammys como de la música, ya que ha sido grabado sin cortes y en directo con un gran resultado final. Está claro que Gwen Stefani ha vuelto con toda la fuerza de antaño y promete recuperar su trono como una de las Reinas del Pop.

https://www.youtube.com/watch?v=0uljUDtv1Kw

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

I was fine before I met you
I was broken but fine
I was lost and uncertain
But my heart was still mine
I was free before I met you
I was broken but free
All alone in the clear view, but now you are all I see

Hey, wait a minute
No, you can’t do this to me
Wait a minute
No, that’s not fair
Hey, wait a minute
You’re on me like jewelry
I really like you, but I’m so scared

Why’d you have to go and make me like you?
Yeah this is a feeling I’m not used to
Why’d you have to go and make me like you?
I’m so mad at you cause now you got me missing you
Cause now you got me missing you

Something I could get used to
I could get used to this
It’s getting harder to leave it
Your lips on my lips
Oh, I can’t believe it
How good it could be
Didn’t wanna believe it, but now you are all I see

Hey, wait a minute
No, you can’t do this to me
Wait a minute
No, that’s not fair
Hey, wait a minute
You’re on me like jewelry
I really like you, but I’m so scared

Why’d you have to go and make me like you?
Yeah this is a feeling I’m not used to
Why’d you have to go and make me like you?
I’m so mad at you cause now you got me missing you
Why’d you have to go and make me like you?
Yeah this is a feeling I’m not used to
Why’d you have to go and make me like you?
I’m so mad at you cause now you got me missing you

Oh God, thank God that I found you
Oh God, cause now you got me missing you
Oh God, thank God that I found you
I’m so mad at you cause now you got me missing you

Thank God
Thank God that I found you, oh
Now you got me missing you
Now you got me missing you

Why’d you have to go and make me like you?
Yeah this is a feeling I’m not used to
Why’d you have to go and make me like you?
I’m so mad at you cause now you got me missing you
Why’d you have to go and make me like you?
Yeah this is a feeling I’m not used to
Why’d you have to go and make me like you?
I’m so mad at you cause now you got me missing you

Oh God, thank God that I found you
Oh God, cause now you got me missing you
Oh God, thank God that I found you
I’m so mad at you cause now you got me missing you

 

Yo estaba bien antes de conocerte
Yo estaba rota pero estaba bien
Yo estaba perdida e insegura
Pero mi corazón seguía siendo mío
Estaba libre antes de conocerte
Yo estaba rota pero libre
Y sola en la visión clara, pero ahora tu eres todo lo que veo

Hey, espera un minuto
No, no me puedes hacer esto a mí
Espera un minuto
No, esto no es justo
Hey, espera un minuto
Estás sobre mí como las joyas
Me gustas mucho, pero estoy tan asustada

¿Por qué tienes que llegar y hacer que me gustes?
Si esto es un sentimiento al que no estoy acostumbrada
¿Por qué tienes que llegar y hacer que me gustes?
Estoy tan enfadada contigo porque ahora me tienes echándote de menos
Porque ahora me tienes echándote de menos

Algo que podría acostumbrarme a
Podría acostumbrarme a esto
Se está haciendo más difícil dejarlo
Tus labios sobre mis labios
Oh, no podía creer
Lo bueno que podría ser
No quería creerlo, pero ahora tu eres todo lo que veo

Hey, espera un minuto
No, no me puedes hacer esto a mí
Espera un minuto
No, esto no es justo
Hey, espera un minuto
Estás sobre mí como las joyas
Me gustas mucho, pero estoy tan asustada

¿Por qué tienes que llegar y hacer que me gustes?
Si esto es un sentimiento al que no estoy acostumbrada
¿Por qué tienes que llegar y hacer que me gustes?
Estoy tan enfadad contigo porque ahora me tienes echándote de menos
¿Por qué tienes que llegar y hacer que me gustes?
Si esto es un sentimiento al que no estoy acostumbrada
¿Por qué tienes que llegar y hacer que me gustes?
Estoy tan enfadad contigo porque ahora me tienes echándote de menos

Oh Dios, gracias a Dios que te encontré
Oh Dios, porque ahora me echándote de menos
Oh Dios, gracias a Dios que te encontré
Estoy tan enfadada contigo porque ahora me tienes echándote de menos

Gracias a Dios
Gracias a Dios que te encontré, oh
Ahora me tienes echándote de menos
Ahora me tienes echándote de menos

¿Por qué tienes que llegar y hacer que me gustes?
Si esto es un sentimiento al que no estoy acostumbrada
¿Por qué tienes que llegar y hacer que me gustes?
Estoy tan enfadad contigo porque ahora me tienes echándote de menos
¿Por qué tienes que llegar y hacer que me gustes?
Si esto es un sentimiento al que no estoy acostumbrada
¿Por qué tienes que llegar y hacer que me gustes?
Estoy tan enfadad contigo porque ahora me tienes echándote de menos

Oh Dios, gracias a Dios que te encontré
Oh Dios, porque ahora me echándote de menos
Oh Dios, gracias a Dios que te encontré
Estoy tan enfadada contigo porque ahora me tienes echándote de menos

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

LION BABE – Where Do We Go

Directos desde Nueva York nos llegan LION BABE, un dúo de neo soul formado por Jillian Hervey y Lucas Goodman. Dede que publicaran en 2012 su primer single Treat Me Like Fire y firmaran con Interescope su carrera no ha hecho más que despegar. En 2014 lanzaron un EP que se llamaba igual que el dúo y con el que empezaron a ser reconocidos internacionalmente. Ahora estos dos artistas siguen con la promoción de Begin, su primer álbum de estudio; el cual se publicará el 5 de febrero de este mismo año. De él han extraído como tercer sencillo Where Do We Go donde nos muestran su faceta más disco y pretenden hacernos bailar y subir todo lo que puedan en las listas de éxitos.

Jillian Hervey y Lucas Goodman forman LION BABE, un proyecto musical que combina lo electrónico con el neo soul para crear temas realmente irresistibles. Ahora esta pareja de neoyorquinos están a punto de publicar su primer álbum de estudio: Begin, el cual saldrá a la venta el 5 de febrero y con el que prometen consolidarse como artistas. Para promocionarlo han escogido como tercer single Where Do We Go, donde se entregan al disco. La canción ha sido compuesta por el propio dúo, Anjulie PersaudRobin Hannibal Itai Shapira; además estos dos últimos han sido los encargados de producirla junto a Goodman. Si quisiéramos definir el sonido de Lion Babe lo podríamos hacer como una mezcla de synthpop y neo soul, para este nuevo sencillo no han abandonado ese sonido pero si que lo han llevado hacia el disco. Aquí todo el espíritu de las noches de los 70 se concentra en una melodía actual y un estribillo muy pegadizo. La voz de Jillian se convierte en la de toda una diva disco entre sintetizadores y ritmos funk. Este es un hit en toda regla.

El vídeo ha sido dirigido por Luke Gilford quien se ha llevado al dúo al neoyoquino China Town. Al principio nos encontramos a los dos bailando Bar Bar Bar del grupo de K-Pop Crayon Pop en un videjuego en unos recreativos. Tras eso vemos a Jillian caminar por la calle con una gabardina plateada y posando sensualmente sobre una mesa de air hockey con un mono blanco. Con el mono y la estola de pelo blanco la vemos cantar y posar por todos los recreativos. Mientras en la calle se mueve como un robot a punto de cortocircuitarse. Lucas camina con sus cascos puestos entre los neones de las tiendas hasta que aparece ella y lo encontramos sin los casos y con la gabardina abierta y sin camisa debajo. Así Hervey se pone a gravitar a su alrededor mientras él gira la cara buscándola, presa de un deseo atrapado en el momento. Ella sigue bailando e insinuándose a la cámara en todas las localizaciones que ya hemos visto e incluso los tenemos a los dos jugando en la máquina del principio.

La tensión entre ellos cada vez aumenta más. Ella con el pelo rizado en una gran melena casi lo oculta a él mientras le abraza desde atrás, parece que casi se besan en la calle y también vemos como Jillian le mira divertida mientras juegan en una máquina de simulación de carreras. En la puerta de un bazar y con un mono plateado y guantes hasta los codos ella sigue posando. Más tarde en ese mismo bazar ella lleva un gran vestido coral y él un mono blanco mientras apoya la cabeza en su hombro. El videoclip nos muestra como Hervey se cae en brazos de Lucas en medio de la calle mientras se siguen alternando fragmentos de las anteriores escenas. También se le suma una donde la cantante vestida solo con joyas doradas y un alto moño y se cubre los pechos con los brazos mirando hacia ambos lados con actitud. Entre la publicidad encubierta  vemos como la pareja disfruta jugando en un videojuego bélico o como caen en una especie de adoración entre los pasillos del bazar. A punto están de besarse pero al final solo se abrazan,

Parece que cuando los londinenses Disclosure colaboran con alguien este se vuelve importante, quizá sea porque sabes ver el talento antes que muchos. Los LION BABE colaboraron en una canción suya a finales del 2015 y ahora están a punto de estrenar Begin, su primer álbum de estudio. Para promocionarlo han lanzado como tercer single Where Do We Go donde combinan su mezcla de synthpop y neo soul con el disco más pegadizo y bailable para crear todo un número uno. El video los retrata de una forma un tanto extraña. A pesar de que se vuelve pesado de que cambien tanto de escena para intentar que no resulte muy aburrido, ya que no nos cuentan ninguna historia se puede apreciar algo más. La tensión entre ambos, esa mezcla de reverencia, amor y deseo, esos besos que siempre se quedan en el aire, acercándose el uno al otro recrean una emoción más que interesante. Lo que si está claro es que estos dos neoyoquinos llegarán muy alto.

https://www.youtube.com/watch?v=NsFokAUkXjs

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

Lying on the bathroom floor
Paint a picture in my mind
All my tears are out the door
Times have changed, but I’ll be fine
Unlock all your secrets that matter
Found a new part of me
I don’t wanna be a question, no
I just wanna be the word

Cause a love like mine can’t shine just fine
Without you baby (without you baby)
But a feeling this strong might prove me wrong
Cause I want you, baby

So where do we go?
Where do we go from here?
Tell me, where do we go?
Where do we go from here?
Tell me

Waiting into your raising hair
Waiting till you miss my thighs
And look at me like I’m your queen
The only one who’s on your side
Don’t tell me you want me
Just show me, show me, show me
I don’t wanna be a reason, no
I just wanna be the one

Cause a love like mine can’t shine just fine
Without you baby (without you baby)
But a feeling this strong might prove me wrong
Cause I want you, baby

So where do we go?
Where do we go from here?
Tell me
Where do we go?
Where do we go from here?
Tell me

Left to turn you
Left to turn you on
Left to turn you
Left to turn you on
Left to turn you
Left to turn you on
Left to turn you
Left to turn you on

Cause a love like mine can’t shine just fine
Without you baby (without you baby)
But a feeling this strong might prove me wrong
Cause I want you, baby

So where do we go?
Where do we go from here? (here)
Tell me, where do we go?
Where do we go from here? (where do we go from here?)
Tell me
Where do we go? (I want to take you, I want to take you home)
Where do we go from here?
Tell me
Where do we go? (I want to take you, I want to take you home)
Where do we go from here?
Tell me

  Tirada en el suelo del baño
Pintando un cuadro en mi mente
Todas mis lágrimas se van por la puerta
Los tiempos han cambiado, pero voy a estar bien
Desbloquea todos tus secretos importantes
He encontrado una nuevo parte de mí
No quiero ser una pregunta, no
Sólo quiero ser la palabra

Porque un amor como el mío no puede brillar bien
Sin ti nene (sin ti)
Pero un sentimiento tan fuerte podría probar que me equivoco
Porque te quiero, nene

Entonces, ¿dónde vamos?
¿A donde vamos desde aquí?
Dime, ¿hacia dónde vamos?
¿A donde vamos desde aquí?
Dime

Esperando a que crezca tu pelo
Esperando hasta que te olvides de mis muslos
Y me mires como si fuera tu reina
La única que está de tu lado
No me digas que me quieres
Sólo demuéstramelo, demuéstramelo, demuéstramelo
No quiero ser una razón, no
Sólo quiero ser la única

Porque un amor como el mío no puede brillar bien
Sin ti nene (sin ti nene)
Pero un sentimiento tan fuerte podría probar que me equivoco
Porque te quiero, nene

Entonces, ¿dónde vamos?
¿A donde vamos desde aquí?
Dime
¿A dónde vamos?
¿A donde vamos desde aquí?
Dime

Solo quiero
Solo quiero encenderte
Solo quiero
Solo quiero encenderte
Solo quiero
Solo quiero encenderte
Solo quiero
Solo quiero encenderte

Porque un amor como el mío no puede brillar bien
Sin ti nene (sin ti nene)
Pero un sentimiento tan fuerte podría probar que me equivoco
Porque te quiero, nene

Entonces, ¿dónde vamos?
¿A donde vamos desde aquí? (aquí)
Dime, ¿hacia dónde vamos?
¿A donde vamos desde aquí? (¿A dónde vamos desde aquí?)
Dime
¿A dónde vamos? (Quiero llevarte, quiero llevarte a casa)
¿A donde vamos desde aquí?
Dime
¿A dónde vamos? (Quiero llevarte, quiero llevarte a casa)
¿A donde vamos desde aquí?
Dime

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Laura Mvula – Overcome ft. Nile Rodgers

Hace tres años el soul volvía a la actualidad musical. Gran parte de ello se lo debemos a Laura Mvula, una chica de Birmingham que a finales de 2012 se presentaba al mundo con Green Garden, un tema que nos transportaba a los legendarios tiempos del soul recordándonos a las voces de cantantes legendarias o a otras actuales como las de Corinne Bailey Rae, Lianne La Havas o Alice Smith. Con el lanzamiento en 2013 de Sing To The Moon, su álbum debut, nos mostró que era una cantante soulful, pero desde entonces parece que le perdimos un poco la pista. Afortunadamente Laura ha regresado con Overcome una canción donde nos presenta un registro algo diferente al que ya habiamos escuchado de ella donde el mítico Nile Rodgers. Este es el primer single de The Dreaming Room, su segundo disco.

Tras un año en el estudio con un montón de sangre, sudor y baile al fin podemos escuchar lo nuevo de Laura Mvula, o por lo menos esto es lo que dice la propia cantante sobre el primer single de The Dreaming Room, el que será su segundo álbum de estudio, el cual se preveé que salga a la luz este año. De esta forma estrena Overcome junto a Nile Rodgers, donde se mezcla su característico soul con un toque funk y disco. La canción ha sido escrita por la propia artista junto a Rodgers quien también se ha encargado de producirla junto a Troy Miller. Cuando escuchamos que una canción tiene influencia funk nos echamos a temblar pensando que será otro refrito del Get Lucky de Daft Punk, pero afortunadamente este sencillo no tiene nada que ver, a excepción de los riffs de Nile. Las armonías orquestales y esa creación de atmósferas etéreas y llenas de fuerza y eco, que ha caracterizado el sonido de Mvula, se mezcla con un ritmo disco que añade un contrapunto para conseguir un estribillo instrumental pegadizo y muy original repleto de coros.

El vídeo ha sido dirigido por Alex Southam quien ha ilustrado metafóricamente el poema de Maya Angelou: Pájaro Enjaulado (Caged Bird) con una coreografía de inspiración tribal. Una jaula dorada surge del agua con uns ligeros coros de fondo con una figura tumbada en su interior. Tras ello vemos a la boca de Laura con una pequeña parte pintada de dorado y el resto de negro (una forma de maquillarse que parece se está convirtiendo en tendencia). Cuando la cámara amplia el plano la vemos cantar casi oscuras con muchos accesorios grandes y dorados. Volvemos figura  en medio de la jaula cubierta por una tela blanca y de entre las sombras aparecen extrañas figuras encapuchadas bailando a su alrededor como apariciones fantasmales. Le quitan la tela de encima y descubrimos a Mvula tumabada. Ella se levanta y vemos como lleva un body de encaje negro y una pequeña capa a modo de alas. Los bailarines también se despojan de sus capas y los vemos sus torsos desnudos y sus joyas doradas. Tras tapar con una figura grupal a la cantante está se transforma con una nueva capa y un body mucho más extravagante que parece hecho a base de nudos y lazos con un gran colgante dorado.

Ella camina entre los cuatro hombres y las dos mujeres. Aquí es donde nos sorprende a todos, pues se pone a bailar con ellos ejecutando a la perfección una coreografía de inspiración tribal con algunos elementos de modern jazz. El videoclip también nos muestra a los bailarines desenfocados, como espíritus, moviéndose velozmente a su alrededor hasta que se deja caer apoyada en ellos. Ahora la cantante aparece con la frente pintada, acostada sobre una gran tela negra y con una especie de cuello hacia arriba repleto de plumas negras. La cámara recorre su vientre plano, sus piernas arrastrándonos hacia la sensualidad a la que más tarde se unen los bailarines envueltos y casi fundidos en la tela que parece ser un líquido ondulante. Volvemos a la coreografía y ella ya tiene sus preciosas alas negras en los brazos mientras se mueve mientras se ondea una gran pluma blanca de fondo y miles de pequeñas particulas doradas se mezclan con un brillo místico de las joyas hasta que al final posan todos con banderolas blancas, como si fueran las grandes alas de la libertad.

Escuchar a Laura Mvula es algo mágico, su voz te atrapa y te envuelve mientras que su estilo repleto de armonías y coros te transporta a un lugar mágico y etéreo. Esto no parece que vaya a cambiar para The Dreaming Room, su segundo álbum de estudio que verá la luz este año. Aunque si que escucharemos una evolución en ese mismo sonido, y para prueba de ello tenemos Overcome donde se ha aliado con Nile Rodgers para añadirle un toque funk y disco a su precioso neosoul y hacerlo aún más pegadizo. El video es fantástico y demuestra que una idea desarrollada de forma sencilla puede ser más brillante que cualquier montaje complejo y lujoso. Una preciosa representación de un poema de Maya Angelou que aporta aún más significado a la letra de la canción y donde Laura nos muestra que es una gran bailarina y toda una diva derrochando carisma en cada plano. ¿Quién puede esperar a escuchar el disco completo de Mvula teniendo como anticipo cosas como estas? Pero habrá que aguantar las ansiar para escuchar el que, seguro, será un disco magnífico.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

When your heart is broken down, down, down
And your head don’t reach the sky
Take your broken wings and fly

When your head is hanging low, low, low
And the tears, they keep falling
Take your broken feet and run

With the world up on your shoulders
Nowhere left to hide
Keep your head up, carry on

It ain’t no time to die, die
Even though we suffer
Come together, be brave
Come together
All God’s children, come

‘Round the mountain, all God’s children run
‘Round the mountain, all God’s children run
‘Round the mountain, all God’s children run
(All God’s children run ’round the mountain, run)
‘Round the mountain, all God’s children run
(All God’s children run ’round the mountain, run)
‘Round the mountain, all God’s children run
(All God’s children run ’round the mountain, run)
‘Round the mountain, all God’s children run
(All God’s children run ’round the mountain, run)
‘Round the mountain, all God’s children run
(All God’s children run ’round the mountain, run)
‘Round the mountain, all God’s children run
(All God’s children run ’round the mountain, run)
‘Round the mountain, all God’s children run
(All God’s children run ’round the mountain, run)

Cuando tu corazón se hace añicos, añicos, añicos
Y tu cabeza no alcanzan el cielo
Coge tus alas rotas y vuela

Cuando tu cabeza siga baja, baja, baja
Y las lágrimas, sigan cayendo
Coge tus pies rotos y vuela

Con el mundo sobre tus hombros
Nada se puede ocultar
Manten la cabeza erguida, continua

No hay tiempo para morir, morir
A pesar de que sufrimos
Vamos juntos, se valiente
Vamos juntos
Todos los hijos de Dios, vienen

Alrededor de la montaña, todos los hijos de Dios corren
Alrededor de la montaña, todos los hijos de Dios corren
Alrededor de la montaña, todos los hijos de Dios corren
(Todos los hijos de Dios corren alrededor de la montaña, corren)
Alrededor de la montaña, todos los hijos de Dios corren
(Todos los hijos de Dios corren alrededor de la montaña, corren)
Alrededor de la montaña, todos los hijos de Dios corren
(Todos los hijos de Dios corren alrededor de la montaña, corren)
Alrededor de la montaña, todos los hijos de Dios corren
(Todos los hijos de Dios corren alrededor de la montaña, corren)
Alrededor de la montaña, todos los hijos de Dios corren
(Todos los hijos de Dios corren alrededor de la montaña, corren)
Alrededor de la montaña, todos los hijos de Dios corren
(Todos los hijos de Dios corren alrededor de la montaña, corren)
Alrededor de la montaña, todos los hijos de Dios corren
(Todos los hijos de Dios corren alrededor de la montaña, corren)

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.