Archivo de la etiqueta: electronic

Katy Perry – Bon Appétit ft. Migos

En 2013 vió la luz Prism y durante ese año y hasta el verano del año siguiente Katy Perry se coronó como una de las reinas del pop actual. Tras ese cuarto álbum de estudio esperamos a que se tomara un tiempo en escribir para su nuevo disco pero la cosa se alargó demasiado. Durante el verano de 2016 estreno Rise, pero para decepción de sus fans no era el primer single de su nuevo trabajo si no que era una canción pesada para animar a EE.UU. en las Olimpiadas de Río 2016.  Tras su cambio a rubia platino a principios de este año Katy estrenó Chained To The Rhythm prometiéndonos un nuevo trabajo muy pronto donde su sonido cambia con respecto a su anterior etapa. Así y siguiendo esa estela de un nuevo estilo la cantante nos sirve Bon Appétit, el segundo single del que será su quinto disco, acompañada del grupo de hip hop Migos.

En una entrevista para Vogue USA Katy Perry confesó que aunque le sigue encantando el rosa ya no quería ser tan mona y adorable. Ahora ella quiere ser más andrógina, arquitectónica, quiere volver a interpretarse a sí misma. Tras una educación evangélica y muy restrictiva ella ahora está experimentando y volviendo a aprender, incluso en el sexo. De esa liberación nos hablo en Chained To The Rhythm pero ya no quiere insinuar, ahora quiere subtexto en todo lo que hace, quiere contar algo más. Con ese espíritu nos trae Bon Appétit donde colabora el trío Migos. La canción ha sido escrita por Perry, el trío formando por Quavo, Takeoff y Offset que además rapean en la canción, Ferras, Oscar Holter, Max Martin y Shellback; además estos tres últimos han sido quienes se han encargado de producirla y ya sabemos que cuando Martin y Shellback están involucrados es difícil que la canción no triunfe. Una mezcla de pop electrónico atmosférico con tintes de trap-pop y un delicioso toque disco noventero que adereza la receta de este éxito. Cumpliendo su promesa de insinuar menos y de jugar más con el subtexto Katy se vuelve deliciosamente descarada. Mientras que gran parte de las canciones hablan del sexo oral masculino Perry convierte en un plato apetecible el sexo vaginal con su propio órgano. Aquí la tarta de cerezas puede ser esa metáfora pop vaginal o simplemente algo sexy, pervertido, algo dulce, “puede ser un eufemismo, puede ser sólo una cereza”. Pero en el universo de la cantante la cereza siempre es algo sexual desde el pintalabios de cereza de I Kissed A Girl a la tarta de cerezas de este tema. Ahora que cada cual interprete como pueda y quiera el sensual subtexto de esta pegadiza y gran canción pop.

El vídeo ha sido dirigido por Dent De Cuir quien ha llevado lo de la cocina a un nivel que nadie podría haberse esperado. Tras escribir el título de la canción con una manga pastelera un neón nos advierte NSFW que en inglés quiere decir Not Suitable For Work, es decir “no es apropiado para el trabajo” advirtiéndonos ya del extraño contenido. Katy aparece en una nevera, durmiendo, envuelta en plástico, como un trozo de carne. Los cocineros la rodean y con un cuchillo le quitan el film y la lanzan desde el borde del frigorífico gigante a la harina. Con cada fase de la receta donde ella es el ingrediente principal su peinado y el bañador que lleva va cambiando de color y diseño. Ahora con uno blanco es amasada por todos los cocineros estirando y retorciendo, literalmente, cada una de las partes de su cuerpo. Algo que en un principio se presentaba como sensual y que junto a sus caras hacía referencia al sexo y se va convirtiendo en algo un tanto espeluznante.

Transportada en una tabla gigante los pinches van añadiendo los ingredientes de la guarnición de la propia Katy hasta que la echan a una olla hirviendo mientras preparan una salsa roja para pintarle las uñas (interprétese este final de los dedos en este color como se quiera). Ya cocida y con una mirada hacia el infinito, ella se deja cortar el pelo como una muñeca inerte, sazonar y caramelizar la lengua hasta que el chef  Roy Choi le da el visto bueno. El videoclip nos lleva a una sala llena de gente adinerada que se relame alrededor de la cantante que ya está lista para degustar. Mientras los chicos de Migos lanzan sus versos de su zona VIP hasta que ella toca una campana y ellos giran un águila de oro que ata a los millonarios. Ahora los comensales han pasado a ser comida cocinada por los que prepararon a Katy mientras ella canta y se mueve desde una barra de stripper. El componente político aquí tampoco deja nada que desear a todo lo sexual que ya hemos visto y ese cambio de tornas de los ricos que se aprovechan de los pobres para luego ser consumidos por su propio sistema es una gran metáfora del sistema capitalista. Al final ella es quien se merienda una gore tarta de cerezas con partes de los adinerados.

Puede que ya no tengamos más a ese Katy Perry rosa, delicada, que insinuaba sin armas mucho escándalo pero hemos ganado con el cambio. Ahora sus letras parecen ser más directas pero jugando más con los dobles sentidos ya sea en un sentido vital como en Chained To The Rhythm o en uno de liberación sexual como Bon Appétit. Con un aire musicalmente retro ella habla del sexo, de sentirse satisfecha y dejar satisfecho, además los chicos de Migos añaden un toque relajado en la frenética melodía para que la podamos disfrutar aún más. El video es extraño en muchos sentidos pero es toda una genialidad. Es el tipo de audiovisual que muchos artistas necesitan para dejar de hacer siempre las mismas cosas aburridas. Esta claro que el universo de Katy aún tiene muchas cosas sorprendentes que enseñarnos y esta receta con mensajes sobre el sexo y el dinero han sido maravillosos. Además que se prestan a lecturas sobre la prostitución, la liberación sexual o sobre el capitalismo. Te quedes con la interpretación que te quedes lo que si está claro es que este single es un número uno en toda regla.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Quavo]
Katy Perry
Migo

[Katy Perry]
Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a-Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of loving
Bon a-Bon appétit, baby

Looks like you’ve been starving
You’ve got those hungry eyes
You could use some sugar
Cause your levels ain’t right
I’m a five-star Michelin
A Kobe flown in
You want what I’m cooking, boy

Let me take you
Under candle light
We can wine and dine
A table for two
And it’s okay
If you take your time
Eat with your hands, fine
I’m on the menu

Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a-Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of loving
Bon a-Bon appétit, baby

So you want some more
Well I’m open 24
Wanna keep you satisfied
Customer’s always right
Hope you’ve got some room
For the world’s best cherry pie
Gonna hit that sweet tooth, boy

Let me take you
Under candle light
We can wine and dine
A table for two
And it’s okay
If you take your time
Eat with your hands, fine
I’m on the menu

Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a-Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of loving
Bon a-Bon appétit, baby

Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a-Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of loving
Bon a-Bon appétit, baby

[Quavo]
Sweet potato pie
It’ll change your mind
Got you running back for seconds
Every single night

[Takeoff]
I’m the one they say can change your life
No waterfall, she drippin’ wet, you like my ice? (Blast)
She say she want a Migo night
Now I ask her, “What’s the price?” (Hold on)
If she do right, told her get whatever you like

[Offset]
I grab her legs and now divide, aight
Make her do a donut when she ride, aight
Looking at the eyes of a dime, make you blind
In her spine and my diamonds change the climate

[Quavo]
Sweet tooth, no tooth fairy
Whipped cream, no dairy
Got her hot light on, screaming, “I’m ready”
But no horses, no carriage

[Katy Perry]
Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a-Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of loving
Bon a-Bon appétit, baby

Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a-Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of loving
Bon appétit, baby


  [Quavo]
Katy Perry
Migo

[Katy Perry]
Porque yo soy todo lo que quieres, chico
Todo lo que puedas tener, chico
Disemíname como un buffet
Bon a-Bon appétit, nene
Apetito por la seducción
Recién salida del horno
Derrití en tu boca una especie de amor
Bon a-Bon appétit, nene

Parece que estabas famélico
Tienes esos ojos hambrientos
Podrías utilizar un poco de azúcar
Porque tus niveles no son los correctos
Soy una cinco estrellas de Michelin
Un Kobe entra
Quieres lo que estoy cocinando, chico

Déjame llevarte
Bajo luz de las velas
Podemos beber vivo y cenar
Mesa para dos
Y esta bien
Si te tomas tu tiempo
Come con las manos, bien
Estoy en el menú

Porque yo soy todo lo que quieres, chico
Todo lo que puedas tener, chico
Disemíname como un buffet
Bon a-Bon appétit, nene
Apetito por la seducción
Recién salida del horno
Derrití en tu boca una especie de amor
Bon a-Bon appétit, nene

Así que quieres algo más
Bueno, estoy abierta 24
Quiero mantenerte satisfecho
El cliente siempre tiene la razón
Espero que tengas algo de sitio
Para la mejor tarta de cerezas del mundo
Voy a golpear a ese goloso, chico

Déjame llevarte
Bajo luz de las velas
Podemos beber vivo y cenar
Mesa para dos
Y esta bien
Si te tomas tu tiempo
Come con las manos, bien
Estoy en el menú

Porque yo soy todo lo que quieres, chico
Todo lo que puedas tener, chico
Disemíname como un buffet
Bon a-Bon appétit, nene
Apetito por la seducción
Recién salida del horno
Derrití en tu boca una especie de amor
Bon a-Bon appétit, nene

Porque yo soy todo lo que quieres, chico
Todo lo que puedas tener, chico
Disemíname como un buffet
Bon a-Bon appétit, nene
Apetito por la seducción
Recién salida del horno
Derrití en tu boca una especie de amor
Bon a-Bon appétit, nene

[Quavo]
Pastel de boniato
Cambiará tu opinión
Te tengo corriendo por segundos
Cada noche

[Takeoff]
Yo soy el único que dicen que puede cambiar tu vida
No cascada, ella gotea húmeda, ¿te gusta mi hielo? (Explosión)
Ella dice que quiere una noche Migo
Ahora le pregunto, “¿Cuál es el precio?” (Espera)
Si lo hace bien, dile que te consiga lo que quieras

[Offset]
Me agarro de sus piernas y ahora divide, aight
Haz que haga un donut cuando viaje, aight
Mirar a los ojos de un centavo, te hace ciego
En su espina dorsal y mis diamantes cambian el clima

[Quavo]
Dulce, sin hada de los dientes
Crema batida, sin lácteos
Tiene su luz caliente encendida, gritando, “Estoy lista”
Pero no hay caballos ni carruajes

[Katy Perry]
Porque yo soy todo lo que quieres, chico
Todo lo que puedas tener, chico
Disemíname como un buffet
Bon a-Bon appétit, nene
Apetito por la seducción
Recién salida del horno
Derrití en tu boca una especie de amor
Bon a-Bon appétit, nene

Porque yo soy todo lo que quieres, chico
Todo lo que puedas tener, chico
Disemíname como un buffet
Bon a-Bon appétit, nene
Apetito por la seducción
Recién salida del horno
Derrití en tu boca una especie de amor
Bon a-Bon appétit, nene

 

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Martin Garrix & Bebe Rexha – In The Name Of Love

Algunos de los hits de los últimos años tienen un factor común. The Monster de Rihanna y Eminem, All Hands on Deck de Tinashe, Hey Mama de David Guetta, Me, Myself & I de G-Eazy o Team de Iggy Azalea han tenido en común la mano de Bebe Rexha. Esta cantante ha conseguido que sus letras, y también su voz, forme parte de algunas de las piezas de la historia pop más reciente por lo que no es de extrañar que el neerlandés Martin Garrix haya querido que sea ella quien colabore para su nuevo single. In The Name Of Love es el nuevo sencillo del DJ y este parece que formará parte de +x, su nuevo disco que saldrá a la venta a principios del 2017 si no sufre más retrasos, aunque viendo el historial de Garrix puede que simplemente se quede en un single aislado.

Cuando Martin Garrix escuchó la voz de Bebe Rexha se enamoró de ella y eso solo podía significar que en algún momento se juntasen para crear algo juntos. Se conocieron a principios de este año y tras varias videollamadas intercambiando ideas tenían algo más claro. Así un día se reunieron en un estudio y acabaron por darle forma a In The Name Of Love. La canción ha sido escrita por los dos artistas junto a Ruth-Anne Cunningham, Stephen PhilibinIlsey Juber, Yael NaharMatt Rad; además este último la ha producido junto a Garrix, Steve James y Simon Says. Un piano y la voz de Rexha comienzan por introducirnos en un paisaje sonoro donde irrumpen los sintetizadores para llevarnos al éxtasis de la emoción en un arpegio digital. Una mezcla de pop y future bass muy pegadiza que habla sobre la abnegación total al amor, de entregarse por completo al sentimiento.

El vídeo ha sido dirigido por Emil Nava que ha querido seguir con la metáfora de la letra para crear un clip conceptual. La primera en aparece es Bebe que lleva un vestido de cuello alto con una falda voluminosas y unas botas overknee, todo de color rojo, haciendo juego con su manicura y su pintalabios. Como ya es habitual en ella sigue llevando el colgante con su nombre sobre el vestido, de una forma bien visible. Así ella sale de una mansión para dirigirse al borde una piscina mientras el cielo se ve amenazador, repleto de nubes de tormenta. Sigue cantando y la vemos también al borde un trampolín con un gesto preocupado hasta que el agua se empieza a agitar y se vuelve turbulenta. Con arpegio digital aparece Garrix que se queda asomado a la balaustrada como todo un gentleman con su traje.

El DJ baja y se sube al otro trampolín y mira a Rexha que sigue compungida ante la situación. Las nubes se arremolinan cada vez más negras en el cielo y el agua comienza a ebullir y salpicar hasta que los dos artistas se lanzan al agua para acabar buscándose bajo la superficie y besarse. Al final los vemos a los dos mirándose el uno al otro, dándose la mano y completamente mojados mientras la tormenta parece alejarse. El video no es más que una simple metáfora de ese sentimiento de entrega, de confianza total en el otro del que habla la letra de la canción. Las nubes y el agua turbulenta son signos de la preocupación por las cosas que pueden salir mal en una relación pero aún así, conociendo que pueden no salir vivos de ello los dos deciden lanzarse para buscarse bajo la superficie para al final poder estar juntos tras la tempestad.

No toda la música electrónica tiene porque ser igual y los DJs del mundo cada vez parecen más consciencientes de que virando hacia otros estilos pueden conseguir cosas muy interesantes tanto a nivel artístico como comercial. Martin Garrix es uno de ellos y ha utilizado el future bass para crear In The Name Of Love, una delicada pieza electrónica donde Bebe Rexha aporta el sentimiento de un corazón desbocado a una melodía tremendamente pegadiza. El video es sencillo pero resuelve muy bien el complementar la canción de una forma conceptual. Aunque la parte de la tormenta era algo previsible utilizar el agua turbulenta de la piscina en contraposición con la comodidad de la mansión le da una vuelta más a todo haciéndonos ver que todos los detalles, que aunque son pocos, están sumamente pensados. Lo cierto es que Garrix y Rexha han creado todo un himno para dejarse llevar por el amor y confiar en el otro.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

If I told you this was only gonna hurt
If I warned you that the fire’s gonna burn
Would you walk in? Would you let me do it first?
Do it all in the name of love
Would you let me lead you even when you’re blind?
In the darkness, in the middle of the night
In the silence, when there’s no one by your side
Would you call in the name of love?

In the name of love, name of love
In the name of love, name of love

In the name of
Love
In the name, name
Love
In the name, name
Love

If I told you we could bathe in all the lights
Would you rise up, come and meet me in the sky?
Would you trust me when you’re jumping from the heights?
Would you fall in the name of love?
When there’s madness, when there’s poison in your head
When the sadness leaves you broken in your bed
I will hold you in the depths of your despair
And it’s all in the name of love

In the name of love, name of love
In the name of love, name of love

In the name of
Love
In the name, name
Love
In the name, name
Love

I wanna testify
Scream in the holy light
You bring me back to life
And it’s all in the name of love
I wanna testify
Scream in the holy light
You bring me back to life
And it’s all in the name of love

In the name of love, name of love
In the name of love, name of love

In the name of
Love
In the name, name
Love
In the name, name
Love
In the name of
Love
In the name, name
Love
In the name of
Love

Si te dijera que esto sólo iba a doler
Si te adviertiera de que el fuego va a quemar
¿Entrarías? ¿Me dejarías hacerlo primero?
Hazlo todo en nombre del amor
¿Me dejarías guiarte incluso cuando estés ciego?
En la oscuridad, en medio de la noche
En el silencio, cuando no haya nadie a tu lado
¿Llamarías en el nombre del amor?En el nombre del amor, nombre del amor
En el nombre del amor, nombre del amor

En el nombre del
Amor
En el nombre, nombre
Amor
En el nombre, nombre
Amor

Si te dijera que podríamos bañarnos en todas las luces
¿Te levantarías, vedrías y te quedarías conmigo en el cielo?
¿Confiarías en mí cuando saltases de las alturas?
¿Caerías en el nombre del amor?
Cuando hay locura, cuando hay veneno en tu cabeza
Cuando la tristeza te deja roto en tu cama
Te sostendré en las profundidades de tu desesperación
Y todo es en el nombre del amor

En el nombre del amor, nombre del amor
En el nombre del amor, nombre del amor

En el nombre del
Amor
En el nombre, nombre
Amor
En el nombre, nombre
Amor

Quiero testificar
Gritar en la luz sagrada
Me devuelves a la vida
Y todo es en el nombre del amor
Quiero testificar
Gritar en la luz sagrada
Me devuelves a la vida
Y todo es en el nombre del amor

En el nombre del amor, nombre del amor
En el nombre del amor, nombre del amor

En el nombre del
Amor
En el nombre, nombre
Amor
En el nombre, nombre
Amor
En el nombre del
Amor
En el nombre, nombre
Amor
En el nombre del
Amor

 

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Katy Perry – Rise

Ha pasado mucho tiempo desde que Katy Perry lanzó nuevo material musical. Su último disco, Prism, es del 2013, y el tour con el que llevó esas canciones al directo por todo el mundo terminó en 2015. Pasado tanto tiempo no es de extrañar que de pronto publique algo nuevo, las ausencias de las grandes estrellas del pop siempre acaban con un disco y si no que se lo digan a Beyoncé y sus fans. Katy por el momento parece que hará esperar a sus seguidores que ya claman ansiosos por un álbum de estudio nuevo. Por el momento nos tenemos que conformar con Rise, un single que no pertenecerá a ningún LP de la cantante y que solo tiene como objetivo apoyar a los deportistas olímpicos durante las olimpiadas de Río de Janeiro. Así la NBC cuenta con una melodía de lujo para su programación especial durante Rio 2016.

Mientras sus fans claman por un disco nuevo Katy Perry ha sentido la necesidad de lanzar una canción aislada, fuera de otros proyectos. Así ha visto la luz Rise, que según sus declaraciones es un tema que lleva gestándose en su interior durante años y que ahora por fin estaba listo para emerger. La canción ha sido escrita por la propia artista junto a Savan Kotecha, Max Martin y Ali Payami; además estos dos últimos han sido quienes se han encargado de producirla. Que esta canción vea la luz ahora, sin un disco que promocionar, responde a que Perry sentía que esta sería una composición que podría ayudar a que juntos superemos el miedo en todo el mundo. Las olimpiadas de Río han sido la escusa, el ejemplo de como gente de todo el mundo se reúne para dar lo mejor de sí mismos. Un mid-tempo electrónico que comienza con atmósferas inquietantes y sintetizadores galvanizados para estallar en un coro propio de un himno sobre la superación lleno de ecos. Un tema pegadizo que la misma Katy espera que inspire a todo el mundo para sanar, unir y avanzar juntos.

El vídeo ha sido dirigido por Paul Gore quien ha convertido a la cantante en una paracaidista un tanto desafortunada. Al principio la vemos en un hangar vestida con un mono negro y rosa pálido intentando avanzar contra el viento tirando de su paracaídas rosa. La vemos sucia, con el mono hecho trizas, con el pelo revuelto con adornos metálicos, cansada, pero sin rendirse, aún cuando el paracaídas la arrastra hacia atrás y le hace caer. En ese momento acepta que ya no puede luchar así, golpea la tela y camina contra el viento mientras esta se pega a su cuerpo. Tras ello la vemos en medio del desierto, caminando sobre las erosionadas rocas arrastrando el paracaídas, vacilante y exhausta.  Se para y siente la brisa por un momento, recobrando las fuerzas y la esperanza para seguir adelante. Empieza a correr pero está tan agotada que cae rendida sobre la arena.

Las dificultades de Katy no acaban ahí y aparece colgando en un precipicio enganchada a las rocas solo por su paracaídas. Se mueve, intenta tirar de él o subir por las cuerdas hasta arriba pero no sabe cual es la mejor decisión. También la vemos intentando guarecerse de la lluvia bajo la tela rosa pero eso la frustra más pues no le protege para nada de las inclemencias del tiempo y acaba tumbada y casi llorando. El videoclip la lleva ahora a un lago y allí casi se ahoga pero consigue salir a la superficie y quitarse el paracaídas de encima para poder respirar y flotar. Se intercalan imágenes de toda la travesía, de todos los intentos y vemos como corre otra vez por el desierto mientras su rosado paracaídas se hincha a sus espaldas hasta que le hace elevar los pies del suelo y por fin consigue volar. Sufrimiento, esfuerzo, coraje, todo ellos lo hemos visto en la cara de Perry hasta que la tela rosa acaba cayendo sin ella al suelo.

Mientras Katy Perry sigue trabajando en lo que será su quinto álbum de estudio ha decidido deleitarnos con una canción inspiradora y que lo tiene todo para convertirse en un himno. Rise, es un single que la cantante ha decidido lanzar justo con los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro 2016. La canción habla de superación, de unidad, de victoria y de esfuerzo, el espíritu de los Juegos. Pero este tema va más allá y juega con los sintetizadores para crear algo pegadizo y con muchos tintes atmosféricos que te envuelven en cada nota. El video es sencillo y juega sobre una sola idea que en algunos momento se vuelve escasa. Poner a Katy luchando contra los elementos y un paracaídas a sido original e inteligente pero quizá haber añadido algún tipo de escena más no le hubiera venido mal ya que hacia el final resulta un tanto repetitivo. Aún así Rise se convertirá en un hit, y además NBC Olympics la ha elegido como sintonía por lo que aumentará sus posibilidades de convertirse en número uno.

Aquí tienes la letra original de la canción y su traducción al castellano.

I won’t just survive
Oh, you will see me thrive
Can’t write my story
I’m beyond the archetype
I won’t just conform
No matter how you shake my core
Cause my roots, they run deep, oh

Oh, ye of so little faith
Don’t doubt it, don’t doubt it
Victory is in my veins
I know it, I know it
And I will not negotiate
I’ll fight it, I’ll fight it
I will transform

When, when the fire’s at my feet again
And the vultures all start circling
They’re whispering, “you’re out of time”
But still, I rise
This is no mistake, no accident
When you think the final nail is in, think again
Don’t be surprised, I will still rise

I must stay conscious
Through the madness and chaos
So I call on my angels
They say

Oh, ye of so little faith
Don’t doubt it, don’t doubt it
Victory is in your veins
You know it, you know it
And you will not negotiate
Just fight it, just fight it
And be transformed

Cause when, when the fire’s at my feet again
And the vultures all start circling
They’re whispering, “you’re out of time”
But still, I rise
This is no mistake, no accident
When you think the final nail is in, think again
Don’t be surprised, I will still rise

Don’t doubt it, don’t doubt
Oh, oh, oh, oh
You know it, you know it
Still rise
Just fight it, just fight it
Don’t be surprised, I will still rise

No voy sólo a sobrevivir
Oh, me verás prosperar
No se puede escribir mi historia
Estoy más allá del arquetipo
No voy a conformarme simplemente
No importa cómo sacudas mi núcleo
Porque mis raíces, están muy dentro de mí, oh

Oh, vosotros que tenéis tan poca fe
No lo dudéis, no lo dudéis
La victoria está en mis venas
Lo sé, lo sé
Y no voy a negociar
Lucharé, lucharé
Me transformaré

Cuando, cuando el fuego está de nuevo a mis pies
Y los buitres comienzan a hacer círculos
Están susurrando, “no te queda tiempo”
Pero aún así, me alzo
Esto no es un error, no es un accidente
Cuando pienses que el último clavo está dentro, piensa de nuevo
No te sorprendas, me seguiré alzando

Debo permanecer consciente
A través de la locura y el caos
Por eso llamo a mis ángeles
Ellos dicen

Oh, vosotros que tenéis tan poca fe
No lo dudéis, no lo dudéis
La victoria está en mis venas
Lo sé, lo sé
Y no voy a negociar
Lucharé, lucharé
Me transformaré

Cuando, cuando el fuego está de nuevo a mis pies
Y los buitres comienzan a hacer círculos
Están susurrando, “no te queda tiempo”
Pero aún así, me alzo
Esto no es un error, no es un accidente
Cuando pienses que el último clavo está dentro, piensa de nuevo
No te sorprendas, me seguiré alzando

No lo dudes, no lo dudes
Oh oh oh oh
No lo sabes, no lo sabes
Me seguiré alzando
Sólo lucharé, sólo lucharé
No te sorprendas, me seguiré alzando

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Ariana Grande – Into You

Muchos son los que dicen que este es el año de Ariana Grande, y no porque los anteriores hayan sido malos, si no porque este será el año en que llegue a lo más alto. Sus dos primeros discos sirvieron para consolidar una gran base de fans y cimentar su carrera musical con algún que otro hit. Ahora ella acaba de estrena Dangerous Woman, su tercer álbum de estudio, donde su sonido ha madurado y se ha atrevido con diferentes estilos saliendo de su zona de confort pero sin abandonar su esencia. Con Dangerous Woman, el primer single, ya nos hipnotizó, luego lanzó otros singles promocionales como Let Me Love You junto a Lil Wayne y ahora le llega el turno a Into You, donde nos demuestra un cierto cambio en su sonido, de como ella ha madurado y así aprovecha para mostrarnos algo diferente de lo que nos encontraremos en su último trabajo, el cual ha sido estrenado hace poco.

Las estrellas adolescentes o especialmente jóvenes como Ariana Grande no lo tienen nada fácil para hacerse un hueco como artistas respetados en la industria, sobre todo ellas, que suelen acabar injustamente ligadas al nombre de alguna de sus parejas. Ari estaba cansada de ello y decidió volverse independiente y un poco peligrosa y de ahí surgió Dangerous Woman, su tercer álbum de estudio. Para promocionarlo ha decidido apostar por una de las composiciones más pegadizas y diferentes a lo que había hecho en el pasado: Into You. La canción ha sido compuesta por la propia cantante, Savan KotechaAlexander KronlundIlya Salmanzadeh y Max Martin; además estos dos últimos han sido quienes se han encargado de producirla. Este es uno de los temas más pegadizos de todo el disco donde se combina su potente voz y su estilo R&B con sintetizadores de un estilo más dancepop o incluso EDM. Estrofas delicadas y sensuales que estallan en un monstruosamente pegadizo. Esta es una Ariana diferente pero una Ariana madura y con un fuerza contagiosa, una fuerza que le dará su próximo número uno

El vídeo ha sido dirigido por Hannah Lux Davis que ha creado una historia de amor un tanto clandestina inspirándose en la letra de la canción. Amaneciendo en el desierto Grande aparece sentada en la moto abrazando a un chico y ya entrado el día ella canta con su chaqueta vaquera caída de sus hombros, algo que hemos visto que busca ella misma en muchas de sus actuaciones, mientras seduce y coquetea con la cámara, un top mínimo y unos shorts que poco ocultan la delgada figura de la chica. Descubrimos que el motero es el modelo y cantante Don Benajamin con quien parece tener una relación con tintes de ser algo fugitiva por aquello de desarrollarse en el desierto, lejos de todos. Se hace de noche y llegan a un motel de carretera que se llama Honeymoon Inn. Beben, se besan, se acarician, juegan… se ve que hay mucha química entre ellos ya sea de una forma más inocente o dejando que la pasión se apodere de ello en algunas secuencias poco sutiles pero llenas de intensidad.

Mientras ella sigue cantando muy hermosa a la luz del día o incluso besándose con él al lado de su moto vemos como hablan, como juegan con gominolas y siguen en ese estado de enamoramiento donde todo es un juego perpetuo, donde todo es excitante y maravilloso. Alquila una habitación y dentro se ponen a jugar a las cartas, mientras se van alternando fragmentos dentro y fuera de su habitación donde se sientan a hablar, a comer chucherías, a abrazarse, a mirarse o simplemente a dejarse llevar. El videoclip no acaba en el desierto y nos lleva a una fiesta donde Ariana posa con su novio, que la obliga a estar delante de las cámaras y aparentar aunque ella no quiera. Más tarde descubrimos que Don es simplemente uno de los guardaespaldas y que el novio de Grande es un mujeriego que no le importa ligar con otras delante de ella. La cantante se va y Benjamin va tras ella entra le gente y eso nos devuelve a ellos en el desierto y en el motel. Su idilio es algo que tiene que ser secreto pero que es inevitable.

Para todos aquellos que no creían que Ariana Grande llegaría muy lejos Dangerous Woman es una respuesta más que clara del talento que tiene está chica. Su tercer álbum de estudio recorre varios estilos pero sin perder la esencia que la llevó tan alto. Ahora su sonido ha madurado y se permite salir de su zona de confort y lo hace de una forma maravillosa; ejemplo de ello es Into You, su nuevo single. Una pieza synthpop donde despliega toda su potencia vocal y que tiene un estribillo muy pegadizo. Es un número uno en toda regla. El video es algo que nos podríamos haber esperado y quizá jugar con el tema del novio y la infidelidad y las apariencias. Aún con que la historia no sea demasiado original la química que se desarrolla entre Don y Ariana es brutal y cada escena entre ellos parece la de una relación auténtica. Lo que si está claro es que Into You estará sonando durante bastante tiempo desde la cima de las listas de éxitos.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

I’m so into you, I can barely breathe
And all I wanna do is to fall in deep
But close ain’t close enough ‘til we cross the line, baby
So name a game to play, and I’ll roll the dice, hey

Oh baby, look what you started
The temperature’s rising in here
Is this gonna happen?
Been waiting and waiting for you to make a move
Before I make a move

So baby, come light me up and maybe I’ll let you on it
A little bit dangerous, but baby, that’s how I want it
A little less conversation, and a little more touch my body
Cause I’m so into you, into you, into you
Got everyone watching us, so baby, let’s keep it secret
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it
A little less conversation and a little more touch my body
Cause I’m so into you, into you, into you, oh yeah

This could take some time, hey
I made too many mistakes
Better get this right, right, baby

Oh baby, look what you started
The temperature’s rising in here
Is this gonna happen?
Been waiting and waiting for you to make a move
Before I make a move

So baby, come light me up and maybe I’ll let you on it
A little bit dangerous, but baby, that’s how I want it
A little less conversation, and a little more touch my body
Cause I’m so into you, into you, into you
Got everyone watchin’ us, so baby, let’s keep it secret
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it
A little less conversation and a little more touch my body
Cause I’m so into you, into you, into you, oh yeah

Tell me what you came here for
Cause I can’t, I can’t wait no more
I’m on the edge with no control
And I need, I need you to know
You to know, oh

So baby, come light me up and maybe I’ll let you on it
A little bit dangerous, but baby, that’s how I want it
A little less conversation, and a little more touch my body
Cause I’m so into you, into you, into you
Got everyone watchin’ us, so baby, let’s keep it secret
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it
A little less conversation and a little more touch my body
Cause I’m so into you, into you, into you
Got everyone watchin’ us, so baby, let’s keep it secret
A little bit scandalous, but baby, don’t let them see it
A little less conversation and a little more touch my body
Cause I’m so into you, into you, into you

So come light me up
So come light me up, my baby
A little dangerous
A little dangerous, my baby
A little less conversation, and a little more touch my body
Cause I’m so into you, into you, into you

 

Estoy tan dentro de ti, apenas puedo respirar
Y todo lo que quiero hacer es enamorame profundamente
Pero cerca no es lo suficientemente cerca hasta que crucemos la línea, nene
Así di un juego para jugar, y voy a tirar los dados, hey

Oh nene, mira lo que has empezado
La temperatura está subiendo aquí
¿Esto va a pasar?
He estado esperando y esperando para que hagas un movimiento
Antes de hacer un movimiento

Así que nene, ven y enciéndeme y quizá te deje estar en ello
Un poco peligroso, pero nene, así es como lo quiero
Un poco menos de conversación, y un poco más de tocar mi cuerpo
Porque estoy tan dentro de ti, dentro de ti, dentro de ti
Tienes a todo el mundo mirándonos, pero nene, vamos a mantenerlo en secreto
Un poco escandaloso, pero nene, no dejas que ellos lo vean
Un poco menos de conversación y un poco más de tocar mi cuerpo
Porque estoy tan dentro de ti, dentro de ti, dentro de ti

Esto podría llevarnos algo de tiempo, hey
Cometí demasiados errores
Será mejor hacerlo bien, bien, nene

Oh nene, mira lo que has empezado
La temperatura está subiendo aquí
¿Esto va a pasar?
He estado esperando y esperando para que hagas un movimiento
Antes de hacer un movimiento

Así que nene, ven y enciéndeme y quizá te deje estar en ello
Un poco peligroso, pero nene, así es como lo quiero
Un poco menos de conversación, y un poco más de tocar mi cuerpo
Porque estoy tan dentro de ti, dentro de ti, dentro de ti
Tienes a todo el mundo mirándonos, pero nene, vamos a mantenerlo en secreto
Un poco escandaloso, pero nene, no dejas que ellos lo vean
Un poco menos de conversación y un poco más de tocar mi cuerpo
Porque estoy tan dentro de ti, dentro de ti, dentro de ti

Dime a que visiste aquí
Porque no puedo, no puedo esperar más
Estoy al límite y sin control
Y necesito, necesito que sepas
Que sepas, oh

Así que nene, ven y enciéndeme y quizá te deje estar en ello
Un poco peligroso, pero nene, así es como lo quiero
Un poco menos de conversación, y un poco más de tocar mi cuerpo
Porque estoy tan dentro de ti, dentro de ti, dentro de ti
Tienes a todo el mundo mirándonos, pero nene, vamos a mantenerlo en secreto
Un poco escandaloso, pero nene, no dejas que ellos lo vean
Un poco menos de conversación y un poco más de tocar mi cuerpo
Porque estoy tan dentro de ti, dentro de ti, dentro de ti
Tienes a todo el mundo mirándonos, pero nene, vamos a mantenerlo en secreto
Un poco escandaloso, pero nene, no dejas que ellos lo vean
Un poco menos de conversación y un poco más de tocar mi cuerpo
Porque estoy tan dentro de ti, dentro de ti, dentro de ti

Así que ven y enciéndeme
Así que ven y enciéndeme, mi nene
Un poco peligroso
Un poco peligroso, mi nene
Un poco menos de conversación, y un poco más de tocar mi cuerpo
Porque estoy tan dentro de ti, dentro de ti, dentro de ti

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Carly Rae Jepsen – Boy Problems

Qué el disco de Carly Rae Jepsen fue uno de los mejores discos pop editados en 2015 es algo innegable y que ha recibido poco reconocimiento es también otra triste realidad. E•MO•TION, su tercer álbum de estudio no parece haber tenido la repercusión que debería tanto a nivel de ventas como a nivel de premios, en muchos casos ni siquiera ha estado nominado aunque la crítica si que le ha dado comentarios más que favorables, aquí mismos sin ir más lejos. Tras lanzar I Really Like You, Run Away With Me y Your Type como singles y obtener resultados diversos en diferentes partes del globo, aunque siempre muy positivas en Japón, la canadiense vuelve a probar suerte con Boy Problems donde parece aunar dos estilos diferentes, uno que ya estuvo en la cresta de la ola no hace mucho como tendencia y otro que parece imponerse poco a poco.

Aunque no haya obtenido la repercusión que realmente merecía Carly Rae Jepsen no se rinde y sigue con la promoción de E•MO•TION, su fantástico tercer álbum de estudio. Ahora, un año después del lanzamiento del primer single, le ha llegado el turno a Boy Problems donde nos muestra un estilo un poco diferente al del resto de sencillos que ya ha sacado. La canción ha sido escrita por la propia artista junto a SiaTavish CroweGreg Kurstin; además ha sido producida por este último. Todo empieza con un ligero toque de tropical house para pasar directamente a una melodía electropop con un gran espíritu disco conseguido gracias a un bajo muy funk. Aunque la letra sea muy simple y bastante repetitiva se hace extremadamente pegadiza mientras ella nos cuenta como aburre a su amiga con sus problemas de chicos. Sin recibir consejos ante el dilema de volver o dejarle definitivamente la amiga sigue escuchando y pidiendo que deje el tema pero a cambio acabamos con un hit entre manos.

El vídeo ha sido dirigido por Petra Collins quien ha jugado con una estética ochentera y elementos actuales para retratar este tópico ya tan kitsch de llamar a las amigas para contar el mal de amores. Ella aparece en su habitación con un peinado ochentero muy corto por delante y los laterales y largo por detrás. Con una diadema de princesita ella se pone a escribir en su tablet encima de su cama buscando consuelo. Su amiga, que está en la playa mira el teléfono desesperada. Otra chica aparece, esta vez en la oficina y se pone a hablar con sus compañera, aunque parece más bien que ella es la jefa. La chica de las gafas es quien recibe una llamada de Carly contándole sus dramas. Al final, tanto la amiga que está en la playa como la que está trabajando recurren a quienes tienen alrededor para hablar de los problemas de Jepsen e intentar aconsejarle lo mejor posible.

A esto le sumamos otra reunión de amigas mientras ella sigue llorando desconsolada mientras llueve ahí fuera (otra forma de sumar un tópico de película en relación a las rupturas). Otra chica finge su propia muerte y ni aún estando en el ataúd es capaz de librarse de los problemas de chicos de su amiga. La desesperación parece apoderarse de todas ellas, una que no puede trabajar, otras que no pueden estudiar, una que no es capaz de disfrutar de las vacaciones y otra que ni muerta encuentra tranqulidad. El videoclip también nos lleva a una fiesta de brillos plateados y dorados donde la cantante sigue erre que erre con lo mismo mientras las demás intentan disfrutar. Al final las chicas acaban por hacerla bailar y consiguen que sonría tras haber estado inmersa en un mar de pañuelos y lágrimas. Todo termina con un gran abrazo grupal.

Pensar que Carly Rae Jepsen ha hecho uno de los mejores álbumes pop de los últimos tiempos y que no ha tenido el reconocimiento que realmente se merece te hace sentir algo de impotencia ante esta injusticia. Sentimiento que se agrava cuando escuchas cosas como Boy Problems donde el pop parece sublimarse para crear toda una joya. Una melodía fresca, actual, siguiendo la tendencia del tropical house con tintes retro y un estribillo muy pegadizo, todo lo necesario para un número uno. El video aunque es demasiado simplón se mofa precisamente de lo que habla la canción, de esas amigas pesadas que no saben que hacer con sus parejas y que al final solo dan problemas con sus problemas de chicos, además le dan una estética de finales de los ochenta/principios de los noventa que le da aún más encanto. ¿Aún no te has enamorado de Carly Rae Jepsen y su E•MO•TION?, pues si te ha gustado esta canción no se a que esperas.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Sia
Listen, just leave or stay… but I’m done listening to it

[Carly Rae Jepsen
“If you’re gonna go then go”
She said to me on the phone
So tired of hearing all your boy problems
If you’re gonna stay then stay
He’s not gonna change anyway
So tired of hearing all your boy problems

And I know that she’s right
And I should not be offended
Yeah, I know what it looks like from the outside
I know that she’s right
And I should not be offended
Yeah, I know what it looks like from the outside
From the outside

Boy problems, who’s got ‘em?
I’ve got ‘em too
Boy trouble, we’ve got double
Don’t know what to do
I think I broke up with my boyfriend today and I don’t really care
I’ve got worse problems (I broke up with my boyfriend)
I think I broke up with my boyfriend today and I don’t really care
I’ve got worse problems (I broke up with my boyfriend, yeah)

“Carly, you got to let it go!”
She said to me on the phone
So tired of hearing all your boy problems
It could be the perfect day
He’ll just make it rain anyway
So tired of hearing all your boy problems

And I know that she’s right
And I should not be offended
Yeah, I know what it looks like from the outside
I know that she’s right
And I should not be offended
Yeah, I know what it looks like from the outside
From the outside

Boy problems, who’s got ‘em?
I’ve got ‘em too
Boy trouble, we’ve got double
Don’t know what to do
I think I broke up with my boyfriend today and I don’t really care
I’ve got worse problems (I broke up with my boyfriend)
I think I broke up with my boyfriend today and I don’t really care
I’ve got worse problems (I broke up with my boyfriend, yeah)

What’s worse, losing a lover or losing your best friend?
Oh oh oh oh oh
What’s worse is when you discover you’re not good for each other
She’s been giving, you’ve been taking, taking, taking

Boy problems, who’s got ‘em?
I’ve got ‘em too
Boy trouble, we’ve got double
Don’t know what to do
I think I broke up with my boyfriend today and I don’t really care
I’ve got worse problems (I broke up with my boyfriend)
I think I broke up with my boyfriend today and I don’t really care
I’ve got worse problems (I broke up with my boyfriend, yeah)

Boy problems, who’s got ‘em?
I’ve got ‘em too
Boy trouble, we’ve got double
Don’t know what to do
Boy problems, who’s got ‘em?
I’ve got ‘em too
Boy trouble, we’ve got double
Don’t know what to do
Boy problems, who’s got ‘em?
I’ve got ‘em too

 

[Sia
Oye, solo déjalo o sigue con él … pero he terminado de escucharlo

[Carly Rae Jepsen
“Si vas a dejarle, déjale”
Ella me dijo por teléfono
“Tan cansada de escuchar todos sus problemas de chicos
Si vas a seguir entonces sigue
Él no va a cambiar de todas formas
Tan cansada de escuchar todos sus problemas de chicos”

Y sé que ella tiene razón
Y no hay que ofenderse
Sí, sé lo que parece desde fuera
Sé que ella tiene razón
Y no hay que ofenderse
Sí, sé lo que parece desde fuera
Desde fuera

Problemas de chicos, ¿quién los tiene?
Tengo demasiados
Problemas de chicos, tenemos el doble
No se que hacer
Creo que rompí con mi novio hoy y no me importa demasiado
Tengo problemas peores (Rompí con mi novio)
Creo que rompí con mi novio hoy y no me importa demasiado
Tengo problemas peores (Rompí con mi novio, sí)

“Carly, ¡tienes que dejarlo ir!”
Ella me dijo por teléfono
“Tan cansada de escuchar todos tus problemas de chicos
Podría ser el día perfecto
Lloverá de todos modos
Tan cansada de escuchar todos tus problemas de chicos”

Y sé que ella tiene razón
Y no hay que ofenderse
Sí, sé lo que parece desde fuera
Sé que ella tiene razón
Y no hay que ofenderse
Sí, sé lo que parece desde fuera
Desde fuera

Problemas de chicos, ¿quién los tiene?
Tengo demasiados
Problemas de chicos, tenemos el doble
No se que hacer
Creo que rompí con mi novio hoy y no me importa demasiado
Tengo problemas peores (Rompí con mi novio)
Creo que rompí con mi novio hoy y no me importa demasiado
Tengo problemas peores (Rompí con mi novio, sí)

¿Qué es peor, perder a un novio o perder a tu mejor amiga?
Oh oh oh oh oh
Lo peor es cuando descubres que no sois buenos el uno para el otro
Ella ha estado dando, has estado recibiendo, recibiendo, recibiendo

Problemas de chicos, ¿quién los tiene?
Tengo demasiados
Problemas de chicos, tenemos el doble
No se que hacer
Creo que rompí con mi novio hoy y no me importa demasiado
Tengo problemas peores (Rompí con mi novio)
Creo que rompí con mi novio hoy y no me importa demasiado
Tengo problemas peores (Rompí con mi novio, sí)

Problemas de chicos, ¿quién los tiene?
Tengo demasiados
Problemas de chicos, tenemos el doble
No se que hacer
Problemas de chicos, ¿quién los tiene?
Tengo demasiados
Problemas de chicos, tenemos el doble
No se que hacer
Problemas de chicos, ¿quién los tiene?
Tengo demasiados

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Aaron Carter – Fool’s Gold

Aprovechando la fama de su hermano mayor Nick Carter en uno de sus mejores momentos como miembro de la boyband por excelencia (los Backstreet Boys) Aaron Carter saltó a la fama como cantante aprovechando el apellido familiar. Ese pre-adolescente rubio bastante mono conquistó al público y a dos de las chicas más importantes del momento en aquella época: Hilary Duff y Lindsay Lohan. Tras eso y ya entrados los 2000 su popularidad fue cayendo. Ha protagonizado reality shows, ha seguido lanzando música cada vez con menos repercusión. Pero lo peor fue haber sido detenido, haber pasado por la clínica de rahabilitación Betty Ford Center o declararse en bancarrota. Ahora parece que quiere volver a reencaminar su vida y para ello estrenará posiblemente este año LØVË, su quinto álbum de estudio del que Fool’s Gold es el primer single.

Aunque siguiera sacando música Aaron Carter lleva casi desaparecido 14 años de la industria ya que ninguno de los singles que sacó o alguna de sus giras tuvo la repercusión que cuando era un adolescente. Ahora parece que quiere recuperarse en todos los sentidos y tras haber pasado por rehabilitación y haberse declarado en bancarrota ahora retoma su carrera musical en serio. Así planea estrenar este año LØVË, su quinto álbum de estudio, del que se desprende como primer single Fool’s Gold con un sonido que nos resulta demasiado familiar. La canción ha sido escrita por el propio artista junto a Melanie Fontana, Lakestreet LouisLindgren Jon Asher; además estos dos últimos se han encargado de producirla. Intentando hacer algo muy similar a lo que han presentado Zayn (el ex-integrante de One Direction) o Justin Bieber Aaron nos presenta una pieza R&B muy electrónica donde los efectos de voz y los sintetizadores tienen más peso que él mismo lo que acaba por dejarnos con una canción mediocre y que no tienen ningún tipo de gancho. La melodía no es bailable y el estribillo no es pegadizo. Este ha sido un mal regreso para el cantante

El vídeo ha sido dirigido por el propio Carter junto a Jon Asher y Tor Johansen y vemos más similitudes, esta vez con el Pillowtalk de Zayn. Lo primero de lo que podemos percatarnos es del cambio físico que ha pegado el artista. Se nota que ha crecido y aunque en algunos planos siga poniendo la misma cara de niño bueno que en sus comienzos todo queda estropeado por algunos planos en los que se le marcan demasiado los pómulos dando la sensación de que todavía podría ser un adicto, aunque sabemos que ya está recuperado. Su físico ha madurado con él y ahora luce cuerpo de gimnasio y no va a dudar en mostrarlo como si fuese Jason Derulo. Así todo va a transcurrir entre él y una chica en bañador con un pelo demasiado voluminoso y posiblemente repleto de extensiones. Tras verla mover la melena en un hortera efecto de vídeo donde ella queda multiplicada como en un caleidoscopio Aaron aparece vestido de dorado por un pasillo y acto seguido sin camiseta cantando desde el borde de la cama enseñándonos sus tatuajes.

Aparece sentado en un sofá con un estilo urbana tirando a rapero “wannabe“, donde la chica pulula a su alrededor luciendo piernas mientras él pone, o al menos intenta, poner toda su actitud. En un primer plano donde lleva una chaqueta con un cuello más moderno y de corte futurista va cantando mientras ella, por duplicada, va contoneándose y la imagen se mueve como producto de un temblor, que será lo más emocionante que tenga todo esto. El videoclip juega con estos recursos una y otra vez y añade un pequeño detalle haciendo que Carter toque el piano que tiene tatuado, pero lejos de quedar original queda ridículo. Donde más parece hacer una clara referencia a Zayn y a su clip es en la parte donde sobre un fondo negro tanto la chica como él se acercan y se tocan pintados por completo de negro y dorado. Para seguir añadiendo cosas que quedan ridículas más que otra cosa vemos  la silueta del cantante rellena de una textura dorada y luego cantando con un chaleco abierto y pantalones estampados diminuto en medio del caleidoscopio formado por ella.

Cuando se anunció el regreso de Aaron Carter muchos fueron los que lo celebraron pero lo que no se esperaban es que regresara tal y como lo ha hecho. LØVË será su quinto álbum de estudio y parece que aquí se alejará del sonido pop que le llevo al estrellato en su infancia por algo más R&B y sin mucha personalidad. El primer single es Fool’s Gold y parece que marcará el estilo de su nuevo disco con una mezcla de R&B y electrónica que ahora mismo hacen muchos de los cantantes y raperos de este género en Estados Unidos por lo que él no aporta nada a un estilo un tanto genérico, de hecho las comparaciones con otros artistas ya son demasiado abundantes. El video tampoco aporta nada nuevo, parece un refrito con poco presupuesto de las ideas de los clips de otros artistas que parece que si que han funcionado pero que aquí no acaban de cuajar del todo. Quizá haber jugado con la parte donde se les veía tras un cristal translúcido y quizá con algo de coreografía pintados de dorado y negro hubiera sido mucho más efectivo, llamativo y original. Esperemos que por su bien Aaron replantee las cosas para su regreso porque de no ser así será como si nunca hubiera vuelto a la música.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

She living in this life with him
No more coffee in the morning
I’m wide awake while he sleeping in
Know that’s why you’re calling

You woke up chasing feelings, healing, trouble dealing
Coping with the fact that you’re alone
Makes you miss my body, touching, kissing, squeezing
He don’t know you’re worth your weight in gold

Look at you falling
Do you even know what you’re falling for?
Cause I see you falling
You traded my heart for some fool’s gold

Fool’s Gold

Can’t think about your nights with him
Wearing nothing but the moonlight
When you feel your conscience stepping in
Move it to my house, what?

I don’t need this pressure, you’re my greatest treasure
Panties on my bed, where’d they come from?
Show up uninvited, fucking up my vibes with
All the shit you pretend you want

Look at you falling
Do you even know what you’re falling for?
Cause I see you falling
You traded my heart for some fool’s gold

Fool’s gold
Fool’s gold
Fool’s gold
Fool’s gold

Look at you falling
Do you even know what you’re falling for?
Cause I see you falling
You traded my heart for some fool’s gold

Look at you falling
Do you even know what you’re falling for?
Cause I see you falling
You traded my heart for some fool’s gold

Fool’s Gold

Ella vive en esta vida con él
No más café por la mañana
Estoy muy despierto mientras él duerme
Sé que es por eso por lo que me estás llamando

Despertaste sentimientos de persecución, curación, problemas de afrontación
Haciendo frente al hecho de que estás sola
Te hace echar de menos mi cuerpo, tocarlo, besarlo, exprimirlo
Él no sabe que tu vales tu peso en oro

Mírate caer
¿Por lo menos sabes por lo que estás cayendo?
Porque te veo caer
Cambiaste mi corazón de un trozo de oro de tontos*

Oro de tontos

No puedo pensar en tus noches con él
Llevándo nada más que la luz de la luna
Cuando sientas a tu conciencia intervenir
Múdate a mi casa, ¿qué?

No necesito esta presión, eres mi tesoro más grande
Pantis en mi cama, ¿de dónde vienen?
Mostrando que no has sido invitada, jodiendo mis emociones
Toda la mierda que finges querer

Mírate caer
¿Por lo menos sabes por lo que estás cayendo?
Porque te veo caer
Cambiaste mi corazón de un trozo de oro de tontos

Oro de tontos
Oro de tontos
Oro de tontos
Oro de tontos

Mírate caer
¿Por lo menos sabes por lo que estás cayendo?
Porque te veo caer
Cambiaste mi corazón de un trozo de oro de tontos

Mírate caer
¿Por lo menos sabes por lo que estás cayendo?
Porque te veo caer
Cambiaste mi corazón de un trozo de oro de tontos

Oro de tontos

 

*Tanto en castellano como en inglés a la pirita se la suele llamar oro de los tontos ya que parece oro pero en realidad no lo es. Así ese fool’s gold es en realidad un trozo de pirita.

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Iggy Azalea – Team

Una de las princesas del rap está lista para volver a la acción. Tras sacar Pretty Girls junto a Britney Spears a principios del año pasado Iggy Azalea se centró más tarde en The Great Scape Tour para promocionar su álbum debut y su reedición, aunque acabó por cancelar la gira poco después de anunciarse. A finales de año la rapera anunció que su segundo álbum de estudio saldría a mediados de 2016 y que se titularía como el primer single Azillion y que vendría acompañado de una nueva gira (para resarcir a los fans por la cancelada. Pero los cambios creativos siguieron sucediéndose y su segundo disco pasó a titularse Digital Distortion y su primer single fue sustituido por Team que es una forma de posicionarse como una artista más madura y declarar las influencias para este nuevo proyecto.

Para su segundo álbum de estudio Iggy Azalea ha querido replantearse las cosas y madurar como artista y en Digital Distortion, que así es como se titulará nos encontraremos un sonido diferente del de se debut, menos retro, kitsch y femenino. El primer single de este disco es Team donde ella no quería lograr otra cosa que conseguir una canción sólida sin la necesidad de tener que recurrir a la voz de otros. La canción ha sido escrita por la propia artista junto a Bebe RexhaLauren Christy, Juvenile, Lil Wayne y Mannie Fresh (se cita a estos tres últimos porque se usa una interpolación de Back That Thang Up); además la canción ha sido producida por Chordz, Nezzo, Omega (tres de los principales productores de D.R.U.G.S., un equipo con el que colaboró en Ignorat Art, su primer mixtape), Louis Harden, Stix y  Ryan Anthony Avilez. Sobre una base de hip hop electrónico o electrohop con influencias de trap y bounce Azalea se atreve y se lanza a cantar en el estribillo, ha estado tomando clases de canto y quiere ser independiente artísticamente, sin depender de la voz de otros, como en alguno de sus anteriores hits. Además escuchamos como por primera vez habla de sí misma, de su propia vida, de los retos y luchas que ha tenido que asumir. Reafirmando su independencia gracias a un estribillo muy pegadizo, donde es la única estrella sobre un ritmo láser algo áspero y metálico pero sumamente adictivo.

Aunque se publicó un vídeo con una gran coreografía para promocionar este single el clip oficial aún no había aparecido, pero al final Fabien Montique se encargó de hacer algo realmente acorde con la canción. Aquí juegan con la distorsión digital, concepto que da título al álbum, y así aparece Iggy corriendo hacia su deportivo negro vestida totalmente de blanco huyendo de una gran multitud que también viste de ese color con ropa de tenis, quizá en alusión a su anterior etapa y a Fancy, donde ella vestía así. Casi atropella a una chica que tiene la cara distorsionada, y más tarde vemos como ella la mira subida en su capó. Azalea llega al aeropuerto vestida muy chic y de negro donde tiene que pasar el control de seguridad y donde vemos que en su maleta lleva varios sprays de pintura. Además vemos como en el aeropuerto también están sentadas tres mujeres practicamente idénticas con la cara pixelada. Ahora nos encontramos en un angar privado donde la cantante rapea vestida blanco y con un trench transparente mientras su equipo.

Su Equipo está formado por una multitud de bailarines pintarrajean su avión privado con un montón de referencias a su nuevo disco, desde su propio nombre, el título del álbum o algunas referencias e inspiraciones. En medio de todo eso los bailarines se mueven entre las alas y las escaleras. El videoclip nos lleva más allá y nos muestra a Azalea bailando, desquitándonos del primer vídeo donde ella no aparecía. Aunque al principio de la rutina lo suyo era más posar que otra cosa acaba por seguir la coreografía perfectamente, aunque para afinar del todo solo le habría faltado mover los labios siempre, aunque para ser la primera vez que lo hace en uno de sus clips está muy bien. Tras jugar con su deportivo la policía entra en el angar y la suben a su avión mientras las bailarinas siguen fuera moviéndose sin ella. Al final le sientan en frente a una rubia pixelada que nos resulta muy familiar y como la propia cantante explicó todo esto va de clones, de copias de ella misma, de huir de sí misma pero ser salvada también por ella misma. Es la comprensión y la salvación de todo su ser por su propia cuenta.

Cuando Iggy Azalea anunció que ya estaba trabajando en su segundo disco y que muy pronto vería la luz algo en el mundo del pop y del hip hop se conmocionó, pues ella es de las pocas mujeres que ha sabido aunar ambos estilos para crear verdaderos hits. En junio de este año verá la luz Digital Distortion donde nos pretende ofrecer un estilo más madurado y digital. Para adelantarnos algo de ese sonido tenemos como primer single Team, donde por primera vez habla de sí misma y de como se tiene que enfrentar a sus demonios para ganar día a día. El video es bastante simple aunque también nos ofrece una imagen más refinada y más a la moda de Azalea. Quizá si que le podía haber sacado más partido a jugar con los clones y las distorsiones digitales, pero aún así verla bailar una coreografía así compensa que realmente no haya una trama bien definida. Lo que si que nos queda claro es que Iggy Azalea es su propio equipo y su propia animadora, ella es todo lo que necesita.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

Turn me up, break the knob right
I get dressed like it’s prom night
I feed them lemons in the limelight
They say I’m full, lost my appetite
(Hell nah) Keep on pushing like a dealer
(Hell nah) Keep on shooting, Reggie Miller
(Hell nah) Go and give ‘em all the finger
You gotta set the score right, call it Hans Zimmer
My time wherever I go
I took a chance like I’m from Chicago
100+ in that Murcielago
Bout to go ape, hey, turn it to the Congo

Baby I got me
Baby I got me
And that’s all I need
Yeah that’s all I need
Baby I got me
Only friend I need
Playing on my team
Is someone like

Me, baby, no way
Watch me while I do my thing
Oh, baby, no way
Are you fucking with the team?

Outchea, pronto
Hit ‘em with the dose, that’s a combo
Running through your block, no fumble
Bout to kill ‘em all, where the shovel?
See I gotta go for mine
Benja-jammin’ that money on my mind
Jamaican club, I’m staying on the grind
Dutty wine, don’t step on this land mine
Ven aqui, andele
You tryna take flight? Do what I say
100+ Vogues on the highway
Watch a new car dash, call me Kylie

Baby I got me
Baby I got me
And that’s all I need
Yeah that’s all I need
Baby I got me
Only friend I need
Playing on my team
Is someone like

Me, baby, no way
Watch me while I do my thing
Oh, baby, no way
Are you fucking with the team?

Are you working with some cash here, cash here?
100,000 on the dash yeah, dash yeah
All my ladies shake it fast yeah, fast yeah
Now vogue on that ass, yup! Yeah we in here
Are you working with some cash here, cash here?
100,000 on the dash yeah, dash yeah
All my ladies shake it fast yeah, fast yeah
Now vogue on that ass, yup! Yeah we in here

Baby I got me
Baby I got me
And that’s all I need
Yeah that’s all I need
Baby I got me
Only friend I need
Playing on my team
Is someone like

Me, baby, no way
Watch me while I do my thing
Oh, baby, no way
Are you fucking with the team?

Team, team
Team, team
Are you fucking with the team?
Are you fucking with the team?
Are you fucking with the team?
Are you fucking with the team?

  Súbeme, rompe bien el mando
Me visto como si fuera la noche de graduación
Alimento a los limones bajo los focos
Dicen que estoy completa, perdí el apetito
(Joder no) sigue presionando como un distribuidor
(Joder no) sigue disparando, Reggie Miller
(Joder no) ve y dales todo el dedo
Tienes que obtener una buena puntuación, llámalo Hans Zimmer
Mi tiempo donde quiera que vaya
Agarro las oportunidades como si fuese de Chicago
Más de 100 en este Murcielago
Sobre exagerar, hey, conviértelo en el Congo

Nene me tengo a mí
Nene me tengo a mí
Y eso es todo lo que necesito
Si, eso es todo lo que necesito
Nene me tengo a mí
El único amigo que necesito
Jugando en mi equipo
Es alguien como

Yo, nene, de ningún modo
Mírame mientras yo hago lo mío
Oh, nene, de ningún modo
¿Estás jodiendo con el equipo?

Fuera de aquí, rápido
Golpéales con la dosis, es una mezcla
Corriendo a través de todo, no pierdas
Sobre acabar con todos, ¿dónde está la pala?
Mira, tengo que ir a lo mío
Benja-Jammin ese dinero en mi mente
Club jamaicano, es mi rutina
Gira la cabeza, no pises en mi terreno
Ven aquí, vamos
Tryna tomar vuelo? Haz lo que te digo
100+ Vogues en la carretera
Ver un nuevo guión de coche, llámame Kylie

Nene me tengo a mí
Nene me tengo a mí
Y eso es todo lo que necesito
Si, eso es todo lo que necesito
Nene me tengo a mí
El único amigo que necesito
Jugando en mi equipo
Es alguien como

Yo, nene, de ningún modo
Mírame mientras yo hago lo mío
Oh, nene, de ningún modo
¿Estás jodiendo con el equipo?

¿Estás trabajando con algo de dinero aquí, dinero aquí?
100.000 en la mesa sí, mesa sí
Todas las mujeres lo sacuden rápido sí, rápido sí
Ahora boga en ese culo, yup! Sí que aquí
¿Estás trabajando con algo de dinero aquí, el dinero aquí?
100.000 en el tablero sí, sí tropieces
Todas las señoras se dan de forma rápida sí, sí rápido
Ahora boga en ese culo, yup! Sí que aquí

Nene me tengo a mí
Nene me tengo a mí
Y eso es todo lo que necesito
Si, eso es todo lo que necesito
Nene me tengo a mí
El único amigo que necesito
Jugando en mi equipo
Es alguien como

Yo, nene, de ningún modo
Mírame mientras yo hago lo mío
Oh, nene, de ningún modo
¿Estás jodiendo con el equipo?

Equipo, equipo
Equipo, equipo
¿Estás jodiendo con el equipo?
¿Estás jodiendo con el equipo?
¿Estás jodiendo con el equipo?
¿Estás jodiendo con el equipo?

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.