Archivo de la etiqueta: français

Black M – Comme Moi ft. Shakira

Si hace unos días Prince Royce era el que se encargaba de que Shakira cantará con él en Deja Vu ahora el toca el turno al rapero francés Black M. Este estrenó el 28 de octubre 2016 su segundo álbum de estudio: Éternel Insatisfait en el que daba rienda suelta a sus versos tanto solo como acompañado de otros artistas como Soprano, Zaho, Abou Debeing, Alonzo o la superestrella colombiana entre otros. Ahora para seguir promocionando su disco y a la propia barranquillera en su próximo trabajo, que parece que cada vez está más cerca de anunciarse, ha estrenado Comme Moi como el séptimo single. Así nos encontramos ante una de las colaboraciones más internacionales y más inesperadas de Shakira que está claro que lanzará fuera de las fronteras francófonas la carrera del rapero y a ella le da la oportunidad de experimentar con nuevos sonidos para su siguiente LP.

Mientras Shakira estaba en el estudio de grabación preparando el que sería undécimo disco encontró tiempo para realizar algunas colaboraciones con otros artistas, tanto para su propio trabajo como para el de ellos. Ya pudimos escucharla con Prince Royce o con Maluma, pero también con el rapero francés Black M. Este contó con la colombiana para Comme Moi, su segundo álbum de estudio, y ahora este se convierte en el séptimo single del álbum dando a conocer, a los que no eran sus más fieles fans, esta colaboración. La canción ha sido escrita por los dos intérpretes junto a Nasri y ha sido producida por los dos artistas junto a Supa DupsDany SynthéDadju. La melodía es una mezcla de electropop y del rap francés, al más puro estilo de Stromae, con un toque étnico que nos acerca a los ritmos latinos en los que Shakira siempre se ha desenvuelto como toda una reina. Es un tema sobre desamor con un estribillo sumamente pegadizo y un ritmo muy bailable que puede llegar a convertirse en un éxito internacional fuera del ámbito francófono gracias a la combinación del francés y el inglés de la letra.

El vídeo ha sido dirigido por Jaume de Laiguana, quien parece que tiene el monopolio de todos los clips donde participa la colombiana. Con una luz y un filtro que neutraliza parte del color Shakira aparece con una peluca cantando con Black M muy cerca de ella con la cabeza gacha para más tarde ir apareciendo ambos por separado en diferentes escenas que se irán intercalando a lo largo de todo el metraje. Mientras él rapea vestido con camiseta y una bomber, un jersey de punto o con el torso descubierto ella se pone a bailar con su peluca gris, muy al estilo de la que ya lució en Chantaje, mientras se van proyectando sobre ambos diferentes imágenes que juegan con el volumen de sus cuerpos para crear luces y sombras que aporten algo al conjunto. Sin quitarse la peluca la colombiana se enfunda una mayas de látex rosa y unas botas over the knee para cantar en una plataforma que gira sobre si misma y que recuerda a una mezcla de una caja de muñecas y una estructura de un espectáculo de burlesque.

Mientras ella va desplegando todo su carisma y atrapando a la cámara en cada movimiento de sus ya característicos pasos de baile, él solo es capaz de mover las manos tal y como se esperaría de un rapero y cuando se pone a bailar, o al menos a intentarlo, ya sea solo con ella, da una sensación un tanto descompensada. A pesar de esa falta de química entre Shakira y Black M el videoclip logra algo de cohesión gracias a esos excesivos efectos de luces y de edición que en algunos casos estropean grandes tomas de fotografía pero eso nos hace temer que si quizá no estuvieran sería una verdadera catástrofe. Una coreografía más sincronizada entre ambos, más bailarines o quizá intentar montar una historia en torno a la letra hubieran sido mejores opciones, aún así llega un momento que entre tanto giro, cambio y movimiento te quedas atrapado como en un caleidoscopio pero visto con más calma no nos ofrece nada extraordinario a parte de los movimientos de la cantante.

Cuando un artista conocido mundialmente hace una colaboración con otro que no lo es tanto o que solo es famoso en su país esa canción se convierte en un trampolín para ambos. Para el segundo significa beneficiarse de la notoriedad del otro y para el primero en experimentar y aportar algo diferente a lo que no está acostumbrada la mayoría. Algo así es lo que han hecho Black M y Shakira que han sumado fuerzas para Comme Moi, el último single de Éternel Isatisfait, el segundo single del rapero francés. La fusión de los estilos de los dos artistas ha creado una canción muy pegadiza, un tanto diferente y muy bailable que lo tiene todo para convertirse en el próximo número uno. Desafortunadamente el video no es nada especial, de hecho, desde un punto de vista objetivo, es un tanto mediocre. Se salva gracias al carisma de Shakira y a los contantes cambios de plano y a los incesantes y algo cansinos juegos de luces. De todas formas está es una canción para incluir ya en las listas de éxitos.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Shakira]
I’m living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don’t ever wanna see you cry, again
And everybody hurts sometimes
I never meant to do you wrong
I know you’re gonna be just fine, je sais

[Black M]
J’ai prié pour nous, tard le soir
Tu m’as tourné le dos plus d’une fois
Personne ne t’aimera comme moi
Personne ne t’aimera comme moi
Maintenant faut me laisser m’en aller
Faut me laisser, t’es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi
Maintenant faut me laisser m’en aller
Faut me laisser, t’es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi

[Shakira]
I’m living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don’t ever wanna see you cry, again
And everybody hurts sometimes
I Never meant to do you wrong
I know you’re gonna be just fine, je sais

[Black M]
J’avais des problèmes, tu t’en foutais
Des problèmes de riches, on m’a vu manger seul au Fouquet’s
Pour toi j’aurai tout fait, je me serai laisser étouffé
Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils
Rends-moi la pareil ou alors on arrête
Je m’étais juré que tu serais la seule dans mon harem
Oui, tu ressembles à ma reum, c’est pour ça, j’suis piqué
Mais dis-moi de quoi t’as reu-p’, on est juste en train de s’expliquer

[Shakira]
I’m living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don’t ever wanna see you cry, again
And everybody hurts sometimes
I Never meant to do you wrong
I know you’re gonna be just fine, je sais

[Shakira]
I wish we could go back in time
See the world with different eyes
Knowing what we both know now
Could’ve make it work somehow?
We said, what we said
And what we make, we can’t unmake
And what we get is what we get
And this is what we’re stuck with now
[Black M]
Maintenant faut me laisser m’en aller
Faut me laisser, t’es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi
[Shakira]
Do you remember how you use to get lost in my eyes
(I remember)
Do you remember how you promise you never say goodbye?
I remember, I remember, I remember

[Black M]
Faut me laisser m’en aller
Faut me laisser, t’es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi
[Shakira]
But we said, whatever that we said
And what we make, you know we can’t unmake
And what we get is only what we get
[Black M et Shakira]
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi

[Shakira]
Estoy viviendo con un corazón roto
Nunca quise hacerte daño
No quiero volver a verte llorar, otra vez
Y todo el mundo sufre a veces
Nunca quise hacerte mal
Sé que vas a estar bien, lo sé

[Black M]
Recé por nosotros muy tarde en la noche
Me has dado la espalda más de una vez
Nadie va a amarte como yo
Nadie va a amarte como yo
Ahora debes dejar que me vaya
Debes dejarme, estás condenada
Me has abandonado por muchos años
Pero sabes que nadie va a amarte como yo
Ahora debes dejar que me vaya
Debes dejarme, estás condenada
Me has abandonado por muchos años
Pero sabes que nadie va a amarte como yo

[Shakira]
Estoy viviendo con un corazón roto
Nunca quise hacerte daño
No quiero volver a verte llorar, otra vez
Y todo el mundo sufre a veces
Nunca quise hacerte mal
Sé que vas a estar bien, lo sé

[Black M]
Tenía problemas, que no te importaban
Problemas de ricos, que me vieron comer solo en el Fouquet’s
Por ti lo he hecho todo, voy a dejarme ahogar
Por así decirlo, pero todos los hombres son iguales
Dame lo mismo o nos detenemos
Juré que serías la única en mi harén
Sí, te pareces a mi madre, por eso, estoy herido
Pero dime lo que te has recuperado, sólo estamos tratando de explicarlo

[Shakira]
Estoy viviendo con un corazón roto
Nunca quise hacerte daño
No quiero volver a verte llorar, otra vez
Y todo el mundo sufre a veces
Nunca quise hacerte mal
Sé que vas a estar bien, lo sé

[Shakira]
Me gustaría poder volver atrás en el tiempo
Ver el mundo con otros ojos
Sabiendo lo que sabemos ahora ambos
¿Podría haber alguna manera de hacer que funcione?
Dijimos, lo que dijimos
Y lo hecho, no lo podemos deshacer
Y lo que tenemos es lo que ganamos
Y esto es en lo que estamos atascados ahora
[Black M]
Ahora debes dejar que me vaya
Debes dejarme, estás condenada
Me has abandonado por muchos años
Pero sabes que nadie va a amarte como yo
[Shakira]
¿Recuerdas cómo solías perderte en mis ojos?
(Lo recuerdo)
¿Recuerdas cómo prometiste que nunca dirías adiós?
Lo recuerdo, lo recuerdo, lo recuerdo

[Black M]
Debes dejar que me vaya
Debes dejarme, estás condenada
Me has abandonado por muchos años
Pero sabes que nadie va a amarte como yo
[Shakira]
Pero lo que dijimos, sea lo que sea que dijimos
Y lo hicimos, sabes que no lo podemos deshacer
Y lo que tenemos es únicamente lo que ganamos
[Black M y Shakira]
Pero sabes que nadie va a amarte como yo

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Stromae – Ta Fête

Si ahora mismo preguntamos quien es el belga más conocido en el mundo actualmente una de las respuestas más seguras sería decir Stromae, no por nada la selección belga de fútbol lo ha escogido a él para tener un himno para este Mundial. En concreto han seleccionado Ta Fête, que además es el cuarto single de su Racine Carrée, su segundo álbum de estudio y que le está llevando de gira por todo el mundo y es que la combinación de electrónica, ritmos africanos, pop y rap ha hecho de este artista uno de los más interesantes y diferentes a nivel mundial.

 

Si con Papaoutai el belga Stromae se ha situado en la cima de las listas de medio mundo ahora y con Tous Les Mêmes no le fue nada mal, ahora quiere seguir con la promoción de su Racine Carrée apostando por un sonido más guerrero. Volviendo a hacer uso del verlan, un tipo de argot francés, del que se ha declarado maestro, que es lo que significa su nombre artístico en ese habla, estrena Ta Fête para animar a luchar a todo el que la escuche. Él mismo ha escrito y producido este tema que combina la electrónica, el pop y el rap a la perfección. Aquí habla de alguien que le gusta salir mucho de fiesta, muchos ya han apuntado a que podría ser un futbolista el protagonista de la canción, no por nada la selección belga la he elegido como himno este año. Todo el mundo está en su contra, quieren hacerle perder, pero el solo quiere vivir y disfrutar y con una canción como esta es imposible que se nos quiten las ganas de bailar a nosotros.

El director del vídeo ha sido Lieven van Baelen que ha situado toda esta historia en un moderno coliseo de cemento, que en principio era un campo de fúbtol hasta que Stromae vestido con una especie de chaqué militar lo transforma en un laberinto. Los espectadores son hombres y mujeres vestidos con traje y bombín que esperan expectantes al primer jugador, pero entonces uno de ellos, interpretado por Luke Jessop, es absorvido y lanzado en una bola que le ha cambiado de ropa y ahora lo muestra con un mono de estampado de laberinto creación de Mosaert, los que estampan y crean todo el imaginario del cantante. El chico tiene que salir del laberinto que simboliza los problemas de la vida y la lucha por que lo que uno quiere.

De este modo se adentra entre los muros y se enfrenta contra un luchador callejero, Michaël Knaap, que le atiza de lo lindo con sus guantes de boxeo hasta que consigue escapar de él. El siguiente en entrar en lucha con él es un director de banco, interpretado por Jean-Marie Scholastique, que le lanza surikens como de veloces y traicioneras son las repercusiones del dinero. Stromae sigue cantando, ya que es un videoclip, mientras el público jalea y el protagonista sigue su camino hasta que se topa con un juez, Ron Sleeswijk, que le quiere acabar con el a golpe de martillo, símbolo de como las leyes nos aplastan y oprimen. En su huída se encuentra con Claudine Sleeswijk que hace de su madre que le intenta pegar pero cuando se va a caer el salva y le abraza. Por último tenemos a la prometida, Wendy Vrijenhoek, que lucha con el con una cadena como el matrimonio encadena y aprisiona. Antes de que la salida se cierre, se sube a los muros, perseguido por todos, y corre sobre ellos hasta escapar descubriendo al fin que el mundo en realidad sigue siendo un laberinto sin salida.

La electrónica, el rap y el pop se mezclan perfectamente en este Ta Fête donde el belga Stromae demuestra que domina un estilo que ha convertido en propio. Ritmos tribales, casi de guerra, se unen a un rap amable en su forma, algo ácido en su contenido y a sintetizadores que acaban por hacer pegadiza e irresistible esta mezcla. El vídeo es como casi todos los de este artista una obra de arte en sí misma. Lleva el simbolismo de la canción mucho más allá y construye una historia muy atractiva desde un punto de vista visual y que acaba por reforzar ese mensaje de trampa y laberinto que es la vida, algo solo digno de un genio. 

https://www.youtube.com/watch?v=ublchJYzhao

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

Il est l’heure
Fini l’heure de danser
Danse
T’inquiète pas tu vas danser
Balance-toi
Mais tu vas te faire balancer
Défonce-toi
Mais tu vas te faire défoncer

Tu aimerais faire
Ta fête
Ta mère veut te la faire aussi
Ta fête
Le juge voudrait te faire
Ta fête
Tout le monde te fera aussi
Ta fête

Tu sors trop
Du moins c’est ce qu’ils disent
Ils parlent trop
C’est pourquoi tes oreilles sifflent
À qui la faute?
C’est la faute à autrui, hein?
C’est les autres
Toi tu n’as qu’une seule envie

Tu aimerais faire
Ta fête
Ta mère veut te la faire aussi
Ta fête
Le juge voudrait te faire
Ta fête
Tout le monde te fera aussi
Ta fête

Tu aimerais faire
Ta fête
Ta mère veut te la faire aussi
Ta fête
Le juge voudrait te faire
Ta fête
Tout le monde te fera aussi
Ta fête

  Es la hora
La hora de parar de bailar
Bailar
No te preocupes va a bailar
Balancéa-te
Pero van a tener que balancearte
Emborrácha-te
Pero van a tener que emborracharte

Tu quieres hacer
Tu fiesta
Tu madre quiere castigarte
Tu fiesta
El juzgado es para ti
Tu fiesta
Todo el mundo quiere llegar a ti
Tu fiesta

Tu sales todas la noches
Bien es lo que ellos dirán
Ellos hablan mucho
Te preguntas porque tus oídos pitan
¿Será tu culpa?
La culpa es de los otros ¿eing?
Tu solo tienes un deseo

Tu quieres hacer
Tu fiesta
Tu madre quiere castigarte
Tu fiesta
El juzgado es para ti
Tu fiesta
Todo el mundo quiere llegar a ti
Tu fiesta

Tu quieres hacer
Tu fiesta
Tu madre quiere castigarte
Tu fiesta
El juzgado es para ti
Tu fiesta
Todo el mundo quiere llegar a ti
Tu fiesta

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.