Natalie Imbruglia - TornPara cualquiera que haya pasado su infancia o su adolescencia en los 90 hay una canción que se ha convertido en la banda sonora de un gran número de rupturas y momentos de duelo tras ellas. Torn de Natalie Imbruglia no es solo uno de los mayores hits de la década de 1990 si no que además sigue siendo una canción que suena para amortiguar el dolor de muchos corazones rotos, de hecho es la sexta canción más reproducida en Spotify de una artista femenina solista de antes de los 2000s.

Y es que la letra de esta canción habla de sentirse apático, destrozado por perder un amor maravilloso y sentir que esa persona ha cambiado que ya no la reconoces y eso te destroza por dentro, aunque la música es reconfortante y liberadora. Es un himno para librarse de la pena acumulada tras una separación.

Versos destacados de la letra:

So I guess the fortune teller is right
Should have seen just what was there
And not some holy light
Which crawled beneath my veins

Fecha de publicación como single: 27 de octubre de 1997

Álbum: Left of the Middle (1997)

Mejor puesto en las listas: #1 Bélgica (Ultratop 50 Flanders), Canadá Top Singles (RPM), Canadá Adult Contemporary (RPM), España (Promusicae), Estados Unidos Hot 100 Airplay (Billboard), Estados Unidos Adult Top 40 (Billboard), Estados Unidos Mainstream Top 40 (Billboard), Dinamarca (IFPI), España (AFYVE) y Suecia (Sverigetopplistan).

Curiosidades: La versión de Natalie Imbruglia no ha sido la primera de Torn. Inicialmente fue escrita por Scott Cutler, Phil Thornalley y Anne Preven para el primer trabajo en solitario de esta última, aunque en 1995 los tres formaron el grupo Ednaswap y grabaron una nueva versión. Aunque la primera versión la grabó en danés Lis Sørensen bajo el título Brændt que significa algo así como «quemado». La cantante estadounidense-noruega Trine Rein también grabó una versión en inglés (1996) que parece una demo de lo que sería el éxito de Imbruglia, esta ultima versión solo se publicó en Noruega, Dinamarca y Japón.

Para la versión de Natalie Imbruglia de 1997 intervinieron el propio Phil Thornalley, Sam Hardaker el batería de Zero 7 y los coros de Katrina Leskanich (la cantante de Katrina and the Waves). Esta versión fue nominada al Grammy por Mejor Interpretación Vocal Pop Femenina aunque perdió contra My Heart Will Go On de Celine Dion.

Ednaswap volvió a grabar la canción para su segundo álbum Wacko Magneto y había planeado lanzarla como su segundo single. Pero el éxito descontrolado de la versión de Natalie Imbruglia lo hizo imposible.

Aquí puedes leer la letra original de la canción y su traducción al castellano

I thought I saw a man brought to life
He was warm, he came around like he was dignified
He showed me what it was to cry
Well, you couldn’t be that man I adored
You don’t seem to know, or seem to care what your heart is for
But I don’t know him anymore

There’s nothing where he used to lie
My conversation has run dry
That’s what’s going on

Nothing’s fine, I’m torn
I’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I am shamed
Lying naked on the floor
Illusion never changed
Into something real
I’m wide awake and I can see
The perfect sky is torn
You’re a little late, I’m already torn

So I guess the fortune teller’s right
Should have seen just what was there
And not some holy light
But you crawled beneath my veins

And now I don’t care, I had no luck
I don’t miss it all that much
There’s just so many things

That I can touch, I’m torn
I’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I am shamed
Lying naked on the floor
Illusion never changed
Into something real
I’m wide awake and I can see
The perfect sky is torn
You’re a little late, I’m already torn
Torn

There’s nothing where he used to lie
My inspiration has run dry
That’s what’s going on

Nothing’s right, I’m torn
I’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I am shamed
Lying naked on the floor
Illusion never changed
Into something real
I’m wide awake and I can see
The perfect sky is torn

I’m all out of faith
This is how I feel
I’m cold and I’m ashamed
Bound and broken on the floor
You’re a little late, I’m already torn
Torn
Oh
(Oh yeah, a little)
(Oh yeah, a little)
(Oh yeah, a little)

Creí ver a un hombre que había cobrado vida
Era cariñoso, apareció de forma majestuoso
Me mostró lo que era llorar
Bueno, no puedes ser ese hombre que adoraba
No pareces saber, o no parece importarte para qué sirve tu corazón
Pero ya no lo conozco

No hay nada donde solía acostarse
Mi conversación se ha secado
Eso es lo que está pasando

Nada esta bien, estoy desgarrada
Estoy completamente sin fe
Así es cómo me siento
Tengo frío y me avergüenzo
Acostada y desnuda en el suelo
La ilusión nunca se convirtió
En algo real
Estoy completamente despierta y puedo ver
El cielo perfecto está rasgado
Llegas un poco tarde, el daño ya está hecho

Así que supongo que la adivina tenía razón
Debería haber visto justo lo que había allí
Y no una sagrada luz
Pero te arrastraste por debajo de mis venas

Y ahora no me importa, no tuve suerte
No lo hecho tanto de menos
Hay tantas cosas

Que puedo tocar, estoy desgarrada
Estoy completamente sin fe
Así es cómo me siento
Tengo frío y me avergüenzo
Acostada y desnuda en el suelo
La ilusión nunca se convirtió
En algo real
Estoy completamente despierta y puedo ver
El cielo perfecto está rasgado
Llegas un poco tarde, el daño ya está hecho
Desgarrada

No hay nada donde solía acostarse
Mi inspiración se ha secado
Eso es lo que está pasando

Que puedo tocar, estoy desgarrada
Estoy completamente sin fe
Así es cómo me siento
Tengo frío y me avergüenzo
Acostada y desnuda en el suelo
La ilusión nunca se convirtió
En algo real
Estoy completamente despierta y puedo ver
El cielo perfecto está rasgado

Estoy completamente sin fe
Así es cómo me siento
Tengo frío y me avergüenzo
Acostada y desnuda en el suelo
Llegas un poco tarde, el daño ya está hecho
Desgarrada
Oh
(Oh si, un poco)
(Oh si, un poco)
(Oh si, un poco)

Alex Robles

Alex Robles

Tengo un máster en Filosofía especializado en Estética y Teoría de las Artes y se como utilizarlo para hacer crítica cultural, redactar, buscar tendencias como coolhunter, crear obras artistas desde un punto de vista multidisciplinar, hacer de estilista... Cualquier cosa relacionada con la cultura, la expresión o la comunicación forma parte de mí.

Alex Robles

Alex Robles

Tengo un máster en Filosofía especializado en Estética y Teoría de las Artes y se como utilizarlo para hacer crítica cultural, redactar, buscar tendencias como coolhunter, crear obras artistas desde un punto de vista multidisciplinar, hacer de estilista... Cualquier cosa relacionada con la cultura, la expresión o la comunicación forma parte de mí.

También te puede gustar: