El músico Adam Young vuelve con un nuevo proyecto, aunque sin abandonar Owl City, el nombre artÃstico por el que se le ha conocido en todo el mundo.  Tras publicar en el 2013 The Midsummer Station – Acoustic EP regresa con este formato de nuevo y asàUltraviolet se convierte en el cuarto extended play de este chico. Para promocionar su nuevo trabajo ha elegido como single Beautiful Times, la primea pista de las cuatro que contiene este EP y donde participa la violinista Lindsey Stirling una de las finalistas de la quinta temporada del America’s Got Talent y que  es genial para el sonido de esta canción pues ella ha tocado desde hip hop, dance-pop, electrónica y dubstep con su violÃn.
Sin renunciar a su sonido que hace de la electrónica algo diferente, melódico y suave Owl City regresa con Beautiful Times, el primer single de Ultraviolet, y posiblemente el único ya que solo cuenta con cuatro canciones. Este EP se pone a la venta el 27 de Junio, justo cuando se publica en YouTube el videcolip de esta canción, aunque ya se preestrenó en la revista Rolling Stone y en el portal VEVO. La canción, que cuenta con la participación de la violinista Lindsey Stirling, ha sido escrita, compuesta y producida por el propio Adam Young, al igual que las otra cuatro canciones de este trabajo. Una melodÃa casi etérea donde los intrumentos se vuelven electrónicos y los sintetizadores añaden algo de ritmo y dubstep para acabar combinándose con el violÃn y crear una atmósfera perfecta para una letra muy metafórica y que nos cuenta historias fantásticas, muy en el tono de la melodÃa.
El director de este vÃdeo ha sido  Everdream que ha incluido a los artistas en las imágenes, ya que no siempre hemos podido ver a Adam en todos ellos, como si le diera algo de vergüenza la cámara. Nos situamos en la habitación de un niño que se despierta en cuanto una luz mágica entra por la ventana y tira libros y empieza a hacer volar algunos juguetes. La luz abre un armario pequeño donde se ve el claro guiño a la pelÃcula The Indian In The Cupboard, en castellano La Llave Mágica, donde aparece el música tocando el teclado entre un decorado de rascacielos nocturnos. El niño, con sus gafas de aviador en la cabeza ve como todos sus juguetes, de aire vintage, empiezan a levitar a su alrededor. Por fin se da cuenta de lo que pasa en el armarito y mira dentro con asombro hasta que los juguetes van hacia él haciéndole sonteir.
Lindsey aparece en el cubÃculo vacÃo que estaba justo debajo de Young y se pone a tocar el violÃn en un bosque mágico repleto de niebla y plantas y arboles de algodón y luces. El chico lo mira todo con una lupa mientras sus juguetes siguen dando vueltas por el aire. Para centrar la atención del videoclip en los músicos él se queda mirándolos un buen rato, incluso lo vemos reflejados en sus ojos. Los juguetes dejan de volar tras un último giro alrededor del niño, este sonrÃe, se dirige a la puerta y mira por última vez hacia el armario. Cuando sale de la habitación, este vuelve a estar vacÃo, las puertas se cierras y la mágica luz se esconde en el faro en miniatura que sigue de pie tras la caÃda después de la levitación misteriosa, una forma de recordarnos que todo puede ser hermoso si se ve con ilusión e imaginación
Una melodÃa amable, pegadiza y suave donde la electrónica aparece para darle algo de ritmo y crear filtros en la voz, lo que viene siendo el sello de identidad de Olw City, se unen a la virtuosa Lindsey Stirling y su violÃn en este Beautiful Times que perfectamente podrÃa ser parte de la banda sonora de una pelÃcula ya que crea la atmósfera perfecta para cualquier momento especial y nos dibuja una sonrisa al escucharla. El vÃdeo transmite parte del mensaje de la letra haciéndonos ver que la ilusión, la imaginación y la esperanza pueden crear momentos hermosos, incluso después de haber luchado y no haber conseguido lo que se pretendÃa, pues la belleza de la vida está en los ojos con los que se mira, y mirar como un niño siempre nos puede dar alegrÃa.
https://www.youtube.com/watch?v=gfA-tPKPoNs
Aquà os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano
A spark soaring down through the pouring rain When did the sky turn black? A cab driver turned to skydiver When did the sky turn black? I’m ecstatic like a drug addict I fought all through the night A bad feeling burned through the ceiling When did the sky turn black? We all suffer but we recover I fought all through the night This fight of my life is so hard, so hard, so hard My heart’s burning bad |
 | Una chispa se eleva a través de la lluvia Y la restaura la vida en el faro Una ola a cámara lenta en el océano Revuelve mi emoción como como una nube de lluvia ¿Cuándo empezó el cielo a volverse negro? Un taxista se volvió paracaidista ¿Cuándo empezó el cielo a volverse negro? Estoy extasiado como un adicto a las drogas He luchado durante toda la noche Un mal presentimiento quemado por el techo ¿Cuándo empezó el cielo a volverse negro? Todos sufrimos, pero nos recuperamos He luchado durante toda la noche Esta lucha de mi vida es tan dura, tan dura, tan dura Mi corazón arde mal |