Actualizado: 5/12/2017

Desde que a principios de este año publicaran Genesis Of 2PM, su tercer disco en japonés los coreanos 2PM parecían algo desaparecidos del mapa como grupo. Ahora regresan con su cuarto álbum de estudio Go Crazy! (미친거 아니야?), cuyo primer single también tiene el mismo título. Esto supone un cambio de sonido para estos chicos pues abandonan la balada de su último single en coreano y ese estilo hiper electrónico de su último sencillo en japonés. Si escogieron este nombre para el grupo porque es justo una de las horas más frenéticas del día su música tiene que ser bailable, potente y con energía y eso es justo lo que traen, una melodía que nos animará a movernos.

El regreso de los 2PM como grupo ha sido en coreano, tras un álbum en japonés a principio de año ahora vuelve a su idioma original con Go Crazy! (미친거 아니야?), su cuarto álbum de estudio al completo y el número catorce si contamos también con los EPs y recopilatorios. El primer single, que es de donde toma nombre el disco, es una mezcla de disco y electrónica que está pensada para que no paremos de movernos. La canción ha sido escrita por Jun. K (miembro del grupo), Danny Majic, Glen Choi (DJ nüre), Fingazz y Dustin Tavella y todos ellos han sido además quienes la han producido. Combinando algo de deep house con el funk y el disco estos coreanos crean una melodía pegadiza y muy bailable que supone todo un hit que se posicionará en lo alto de las listas gracias a su energía y fuerza.

El vídeo, que se retraso porque hubo un pequeño incendio a causa de unos fuegos artificiales que al final no se han incluido en el corte final, es simplemente una sucesión de imágenes de los chicos bailando y pasándoselo bien. Jun. KNichkhunTaecyeonWooyoungJunhoChansung aparecen en una gran habitación llena de luces donde se ponen a bailar mezclando loocking, popping, hip hop, street jazz y mucha chulería; así los vemos hacer movimientos para recrear una moto, aunque también recurren a algunos más ridículos que reflejan perfectamente ese estiro algo hortera que siempre ha tenido la música disco. Lo que si está claro es que ellos se lo pasan en grande cantando y bailando esta canción y eso les lleva a romper con todo, pero casi literalmente.

Así arrancan sus motos imaginarias para romper la pantalla y acabar volando sobre un bosque en la noche para luego atravesar una pared de ladrillo y aparecer en un garaje donde se ponen a bailar ante la mirada atónita del resto. Es entonces cuando caen dormidos y la música suena en un segundo plano hasta que se despiertan en una sala de juegos, cada uno en un sitio, ya sea en un sillón, en el suelo o sobre una mesa de billar. Algo desorientados se levantan y vuelven a bailar pero está vez con más formaciones en grupo y siguiendo con esos pasos algo horterasy sus motos imaginarias. El videoclip sigue hasta el final con la misma tónica, de hecho vuelven atravesar otra pared para aparecer en un nave, aunque también les vemos misteriosamente otra vez en la habitación del principio en las dos hay gente dormida que cuando el ritmo vuelve de es pausa más suave se levantan y comienzan a bailar, mientras Wooyoung juega con las gafas de sol ante la cámara, con el grupo hasta que todos vuelven a caer dormidos excepto Jun. K que seguía bailando el solo.

Cuando los 2PM anunciaron su regreso al completo como grupo muchos esperaban su primer single, lo que nadie se imagino fue que se decantaran por algo tan disco, con Go Crazy! (미친거 아니야?) han cambiado algo de sonido pero siguen manteniendo su energía y fuerza características. Una melodía alegre y pegadiza que mezcla el funk, el disco y el house para crear todo un hit. El vídeo sigue un poco el género y utiliza una coreografía divertida con movimientos algo horteras donde ellos se nota que se lo pasan en grande. Aunque es curioso que utilicen el mismo vestuario durante todo el clip cosa que no es normal en un vídeo de K-Pop, pero eso no resta originalidad y el impacto visual de las imágenes (la versión japonesa, que encontrareis más abajo, es prácticamente igual).

Os  dejo la letra romanizada de la canción y su traducción al castellano. 

[Wooyoung]
Anhi michingeo aniya geumyoil bami doenikka
Yeoldusi ga doedo na da motchamgesseo da nal boreunikka
[Chansung]
Anhi michingeo aniya bami a bami aniya
Geu geori buteo keuleobui sesangui modu yeojadeuriya

[Junho]
Kkeullineun neoui hyanggie neoui momjise
geureon nunbiche na [2PM] micheoboryeo
[Junho/2PM] kwitgaye [Junho] soksagyeojwo neoui moksorie
Sumsorineun geochireojyeoga ha ha

[Jun. K]
Michingeo aniya, oneul bam
Michiryeo butjapjeo nan nom deuriya
Onuelman michidorok dallijan mariya
Michingeo aniya

[Wooyoung]
Michin saramdeul (Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!) Go Crazy!
[Nichkhun]
Michin saramdeul (Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!) Go Crazy!

[Chansung]
Anhi michingeo aniya ajikdo kkeutji aniya
Ijasi gijagajogo dallyeoboja nallido aniya
[Nichkhun]
Anhi michingeo aniya ajik saramdeuri da
Chadeun modudwieo hanadwieo michyeoganiga

[Taecyeon]
Everybody just drop it like it’s hot
Hamkke hana jilgowojijanha
Hajewojeromeon neo hamyeonseo
Beolsseo nage neo muwireujanha
Dongjeuneun jeormeumui pok
Keojeumeun jeormeumui dok
Naeireun eobseo No day, but today

[Jun. K]
Michingeo aniya, oneul bam
Michiryeo butjapjeo nan nom deuriya
Onuelman michidorok dallijan mariya
Michingeo aniya

[Wooyoung]
Michin saramdeul (Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!) Go Crazy!
[Nichkhun[
Michin saramdeul (Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!) Go Crazy!

[Junho]
Tto saramdeurui sonjit
Geu jeormeun sogui oechim
Nae gaseum jeomjeom deo tteugeowo
Going crazy baby

[Taecyeon]
Clap your hands everybody
Everybody gettin’ all crazy
Clap your hands everybody
Everybody gettin’ all crazy
[Jun. K]
(Everybody knows it)
[Taecyeon]
Clap your hands everybody
Everybody gettin’ all crazy
[Jun. K]
(You can’t stop it baby)
[Taecyeon]
Clap your hands everybody
Everybody gettin’ all crazy

[Jun. K]
Anhi michingeo aniya, oneul bam
Michiryeo butjapjeo nan nom deuriya
Onuelman michidorok dallijan mariya
Michingeo aniya

[Wooyoung]
Michin saramdeul (Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!) Go Crazy!
[Nichkhun]
Michin saramdeul (Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!) Go Crazy!

 

[Wooyoung]
Vuélvete loco, ahora que es viernes por la noche,
No pued dormir hasta 12, todo el mundo me está llamando
[Chansung]
Vuélvete loco, ¿es que la noche o qué?
Las calles y en los clubes están llenos de chicas

[Junho]
Su aroma atractivo, sus movimientos
Sus ojos me vuelven loco en mi [2PM oído
[Junho/2PM] Susurro [Junho] en mi oído
Su voz me quita el aliento, ja, ja

[Jun. K]
Vuélvete loco, esta noche
Estamos decididos a volvernos loco
Sólo por una noche, por todo lo alto
Vuélvete loco

[Wooyoung]
Gente loca (¡Locos!)
!Vuélvete loco! (!Vuélvete loco!)
!Vuélvete loco! (!Vuélvete loco!) !Vuélvete loco!
[Nichkhun]
Gente loca (¡Locos!)
!Vuélvete loco! (!Vuélvete loco!)
!Vuélvete loco! (!Vuélvete loco!) !Vuélvete loco!

[Chansung]
Vuélvete loco, todavía no ha terminado
Estos chicos se están preparando para la segunda ronda
[Nichkhun]
Vuélvete loco, todas estas personas
Todos juntos, todos a una, volviéndonos locos

[Taecyeon]
Todo el mundo acaba de dejarlo caer como si fuera calor
Es mejor juntos
Demasiado pronto para despertar
A partir de este trance brumoso
La energía es el don de la juventud
La angustia es el veneno de la juventud
No hay mañana, no hay día, pero hoy

[Jun. K]
Vuélvete loco, esta noche
Estamos decididos a volvernos loco
Sólo por una noche, por todo lo alto
Vuélvete loco

[Wooyoung]
Gente loca (¡Locos!)
!Vuélvete loco! (!Vuélvete loco!)
!Vuélvete loco! (!Vuélvete loco!) !Vuélvete loco!
[Nichkhun]
Gente loca (¡Locos!)
!Vuélvete loco! (!Vuélvete loco!)
!Vuélvete loco! (!Vuélvete loco!) !Vuélvete loco!

[Junho]
Mira todos sus gestos
Las voces de los jóvenes
Mi corazón se está calentando
Me voy a volver loco nena

[Taecyeon]
Que aplauda todo el mundo
Todo el mundo volviéndose loco
Que aplauda todo el mundo
Todo el mundo volviéndose loco
[Jun. K]
(Todo el mundo lo sabe)
[Taecyeon]
Que aplauda todo el mundo
Todo el mundo volviéndose loco
[Jun. K]
(No puedes parar nena)
[Taecyeon]
Que aplauda todo el mundo
Todo el mundo volviéndose loco

[Jun. K]
Vuélvete loco, esta noche
Estamos decididos a volvernos loco
Sólo por una noche, por todo lo alto
Vuélvete loco

[Wooyoung]
Gente loca (¡Locos!)
!Vuélvete loco! (!Vuélvete loco!)
!Vuélvete loco! (!Vuélvete loco!) !Vuélvete loco!
[Nichkhun]
Gente loca (¡Locos!)
!Vuélvete loco! (!Vuélvete loco!)
!Vuélvete loco! (!Vuélvete loco!) !Vuélvete loco!

Y aquí la versión en hangul.

[Wooyoung]
않이 미친거 아니야 금요일 밤이 되니까
12시 가 되도 나 다 못참겠어 다 날 보르니까
[Chansung]
않이 미친거 아니야 밤이 아 밤이 아니야
그 거리 부터 클럽의 세상의 모두 여자들이야

[Junho]
끌리는 너의 향기에 너의 몸지세
그런 눈빛에 나 [2PM 미쳐보려
[Junho/2PM] 귓가에 [Junho] 속사겨줘 너의 목소리에
숨소리는 거치러져가 하 하~

[Jun. K]
미친거 아니야, 오늘밤
미치려 붙잡저 난 놈들이야
오늘 만 미치도록 달리잔 말이야
미친거 아니야

[Wooyoung]
미친 사람들 (Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!) Go Crazy!
[Nichkhun]
미친 사람들 (Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!) Go Crazy!

[Chansung]
않이 미친거 아니야 아직도 끝이 아니야
이자시 기자가조고 달려보자 날리도 아나야
[Nichkhun]
않이 미친거 아니야 아직 사람들이 다
차든 모두뒤어 하나뒤어 미쳐가니가

[Taecyeon]
Everybody just drop it like it’s hot,
함께 하나 질고워지잖아
하제워 제로먼 너 하면서
벌써 나게 너 무위르잖아
동즌은 젊음의 폭
거즘은 젊음의 독
내일은 없어 No day, but today

[Jun. K]
미친거 아니야, 오늘밤
미치려 붙잡저 난 놈들이야
오늘 만 미치도록 달리잔 말이야
미친거 아니야

[Wooyoung]
미친 사람들 (Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!) Go Crazy!
[Nichkhun]
미친 사람들 (Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!) Go Crazy!

[Junho]
또 사람들의 손짓
그 젊음 속의 외침
내 가슴 점점 뜨거워
Going crazy baby

[Taecyeon]
Clap your hands everybody,
Everybody gettin’ all crazy
Clap your hands everybody,
Everybody gettin’ all crazy
[Jun. K]
(Everybody knows it)
[Taecyeon]
Clap your hands everybody,
Everybody gettin’ all crazy
[Jun. K]
(You can’t stop it baby)
[Taecyeon]
Clap your hands everybody,
Everybody gettin’ all crazy

[Jun. K]
않이 미친거 아니야, 오늘밤
미치려 붙잡저 난 놈들이야
오늘 만 미치도록 달리잔 말이야
미친거 아니야

[Wooyoung]
미친 사람들 (Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!) Go Crazy!
[Nichkhun]
미친 사람들 (Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!)
Go Crazy! (Go Crazy!) Go Crazy!

Aquí tenéis la versión japonesa del vídeo.

Alex Robles

Alex Robles

Tengo un máster en Filosofía especializado en Estética y Teoría de las Artes y se como utilizarlo para hacer crítica cultural, redactar, buscar tendencias como coolhunter, crear obras artistas desde un punto de vista multidisciplinar, hacer de estilista... Cualquier cosa relacionada con la cultura, la expresión o la comunicación forma parte de mí.

Alex Robles

Alex Robles

Tengo un máster en Filosofía especializado en Estética y Teoría de las Artes y se como utilizarlo para hacer crítica cultural, redactar, buscar tendencias como coolhunter, crear obras artistas desde un punto de vista multidisciplinar, hacer de estilista... Cualquier cosa relacionada con la cultura, la expresión o la comunicación forma parte de mí.

También te puede gustar: