Como una fábrica de productos mucho más mundanos la factoría Disney sigue produciendo jóvenes estrellas. Como Miley Cyrus, Selena Gomez o Demi Lovato otra de las actrices de una serie de Disney Channel da el salto al mundo discográfico. Esta vez se trata de Laura Marano, quién se dio a conocer interpretando a Ally Dawson en la serie Austin & Ally donde hacía de una compositora tímida que acabó por convertirse en toda una estrella del pop. Ahora la actriz pretende seguir un camino parecido, pero en la vida real, estrenándose como cantante fuera de la ficción y haciéndolo por fin como ella misma, sin interpreta a nadie. Así Boombox se convierte en el primer single del que será su primer álbum de estudio y que posiblemente salga o a finales de este año o principios del próximo.
Parece que ya es una tradición que alguna de las actrices o actores protagonistas de las series de Disney Chanel acabe por dar el salto a la industria musical fuera del personaje que interpretaba. Ahora le ha tocado el turno a Laura Marano, quien ya interpretaba a una compositora y cantante en la ficción y ahora va a probar suerte siendo ella misma. ella está trabajando en el que será su primer álbum de estudio al margen de su personaje Ally Dawson, la artista a la que daba vida en Austin & Ally. Por el momento nos adelanta Boombox, su primer single y con el que promete convertirse en toda una estrella del pop. La canción ha sido escrita por Joe Kirkland, Rami Jrade, Asia Whiteacre, Jason Dean y TJ Routon; además este último ha sido quien se ha encargado de producirla. Un sonido pop algo clásico que mezcla el synthpop con el rock. Un midtempo con un ritmo electrónico marcado junto a guitarras acústicas y sintetizadores van creando una atmósfera que se sublima en un estribillo pegadizo. Puede que no sea la mejor canción del mundo, pero habla de amor y lo tiene todo para convertirse en un hit que escale puestos en las listas.
El vídeo ha sido dirigido por Cole Walliser que ha decidido hacer un meta-relato sobre como graban el primer clip de Marano y de como está se enamora de uno de sus bailarines. Aquí el director es interpretado por el actor estadounidense Ken Jeong, que casi se ha convertido en un meme en sí mismo por gritar en la escena del «Ha Gay» en la serie Community. Así comienza la primera toma y tras ver como Laura se empieza a perder en la coreografía cortan y Ken va a dar indicaciones, mientras se desarrolla este diálogo:
Ken: I mean, why am I even doing this if you’re not gonna take any of my notes? Ken: That was perfect, Laura! Dancer: Can I give you a hand? Ken: Zooey, don’t embarrass me in front of the lowers. The worship me! And if you keep shaking your head, they’re gonna think I’m an idiot, and I’m not an idiot. I don’t care what your mother says. |
Ken: Es decir, ¿por qué estoy haciendo esto si no vas a seguir ninguna de mis notas? Ken: ¡Eso ha estado perfecto, Laura! Bailarín: ¿Puedo echarte una mano? Ken: Zooey, no me avergüenzes delante de los subordinados. ¡Ellos me adoran! Y si sigues sacudiendo la cabeza, van a pensar que soy un idiota, y no soy un idiota. No me importa lo que diga su madre. |
Así ella se va hasta un pequeño altavoz y le da al play para ponerse a ensayar con el bailarín descamisado que le ofreció ayuda. Mientras se intercala a eso a Marano cantando en medio del set de rodaje con ropa más deportiva y meneándose con estilo sin ayuda de nadie, aunque ese maquillaje que le han puesto hace que todos sus gestos queden demasiado extraños y eso no la beneficia. Lo graban y parece que el resultado contenta al director, hasta que la hija de este se lleva a la cantante a maquillaje y peluquería.
Frente al espejo y mientras la retocan ella sigue cantando y es molestada por Ken que le da unas indicaciones que no le gustan a Laura. Ella también aparece sola en el set de rodaje con un conjunto de top y falda de inspiración pop y que imita el colorido de los comics. El chico de antes le hace señas al ver que le miraba por el espejo y la llama para que vaya a ensayar con ellos y así lo hace, en medio de todo lo que no se suele ver en un videoclip ella se pone cantar y bailar rodeada de los bailarines. En medio de un set repleto de neones, incluso algunos se van cruzando por delante de la cámara. Aquí vemos un cambio de vestuario más deportivo y colorido donde el cambio de maquillaje y peinado beneficia a la actriz que puede lucirse entre las acrobacias de sus compañeros. Y así volvemos al principio, con esos horrorosos pantalones de campana vaqueros donde el director acaba por hacer una gran escena final con todo el equipo bailando junto a Marano. Justo cuando los tortolitos se van a besar, Ken les separa y corta la grabación, hace una versión de la escena que le ha hecho viral en las redes e incluso deja un momento muy extraño palmeando los abdominales desnudos del bailarín para celebrarlo.
Ken: That’s was perfet! Check the gate. That’s a wrap. My first video and it was all about me. That was «noice»! Nice! Ha! In your face Zooey. Victory. |
Ken: ¡Ha sido perfecto! Comprobad la puerta. Ha sido pan comido. Mi primer video y todo ha sido gracias a mí. ¡Eso estuvo bien! ¡Bonito! ¡Ah! En tu cara Zooey. Gané. |
Aunque puede que al principio Boombox no parezca una canción que pueda ser la mejor opción para presentar la carrera de alguien, esta canción tiene algo que se va haciendo más pegadizo cada vez que la escuchas. Así Laura Marano se puede convertir en una voz adictiva durante los próximos meses y es que tiene un hit entre manos para comenzar su carrera como cantante al margen de la serie que grabó en Disney Chanel. El video no es muy original que digamos pues utiliza un recurso que ya hemos visto en otros y es una metanarración de como se graba un clip, aunque esto también puede servir de enlace con el personaje que interpretaba en Austin & Ally, ya que allí tampoco era capaz de bailar. Además tenemos que sumarle puntos extra por Ken Jeong que nos regala un par de momentos cómicos. Aunque eso sí, ¿no había nadie para advertirle que en varios planos ese maquillaje y ese peinado no le favorecía absolutamente nada? De todas formas Boombox puede ser el primer hit de la carrera musical de Laura Marano.
Aquí puedes leer la letra original de la canción y su traducción al castellano.
Press play on the day that you came into my life, yeah Cause when I look back on it, life lacked the sonic Cause you’re my boombox, baby, you can say anything Press pause just because all I want is to stay right here Cause when I look back on it, life lacked the sonic Cause you’re my boombox, baby, you can say anything You make me wanna move my feet, shake, shake my hips Cause you’re my boombox, baby, you can say anything |
Le diste al play el día que entraste en mi vida, sí Porque cuando miro hacia atrás, la vida carecía de sonido Porque eres mi boombox*, cariño, no puedes decir nada Pulsa la pausa sólo porque todo lo que quiero es quedarme aquí Porque cuando miro hacia atrás, la vida carecía de sonido Porque eres mi boombox, cariño, no puedes decir nada Me haces querer mover los pies, agitarme, sacudir las caderas Porque eres mi boombox, cariño, no puedes decir nada |
*Un boombox es un equipo portatil de audio estéreo capaz de reproducir música de la radio, CDs, memorias USB y antiguamente casetes. Se denomina así porque tiene la forma de una caja rectangular donde se integran el reproductor y los altavoces.