Actualizado: 17/11/2017

Eliza Doolitle sigue con la promoción de su segundo álbum, In Your Hands, que saldrá a la venta el 14 de Octubre. Tras dos años sin nuevo material volvió este 2013 con Big When I Was Little y ahora nos presenta el segundo single de su próximo disco que contendrá producciones de Wayne Hector (Nicki Minaj, Katy Perry, Christina Aguilera), Steve Robson (Paloma Faith, Olly Murs) y Lucas Secon (Alexandra Burke, Conor Maynard); vamos que se nos avecina un disco muy británico con algún toque americano.

Let It Rain tiene influencias del pop de finales de los 90 y principios de los 2000 y nos recuerda al trabajo anterior de Doolitle con el que consiguió conquistar a su país natal y a media Europa. Esta es una de esas canciones que tienen un carácter propio y que con el paso del tiempo envejecen bien. Los elementos clásico del pop hacen de este tema un himno atemporal, su alegría y la voz de Eliza hacen el resto para que este nuevo sencillo de la británica no se te vaya de la cabeza.

El videoclip prometía mucho al empezar: una habitación oscura, sonido de lluvia, un dado más que usado y de repente cuando Eliza empieza a cantar todo se descompone para dejarla caminando por el desierto. Lo malo es que ella se dirige a una tormenta más falsa que la naturalidad de una egoblogger y el efeto desmerece mucho al videoclip. Ella luce el mismo pelo entre rizado y encrespado, muy natural ella, con vestidos, tops y camisas ya sea pasaeando por la árida tierra o en un templete de metal.

Mientras la lluvia de verdad destroza la habitación que habíamos visto al principio. La tormenta se va a acercando, y si eso es una tormenta y no estamos en el 2001 para sufrir tamaña cutrez. Pero lo malo aún estaba por llegar y tenemos que ver uno de los ojos de Doolitle convertido en una catarata y que parece que lo he hecho yo con el Photshop deprisa y corriendo. Aún hay más y es que luego nos intentan colar una lluvia más propia de los dibujos animados, gotas rectas, largas y blancas, es como una animación hecha con el Paint. Y ya como nos encontramos a Eliza envuelta en una espiral de nubes.

Yo aún sigo en shock porque el vídeo ha sido algo un tanto traumático, estando tan acostumbrados como estamos a efectos especiales donde no notas qué es lo digital. Si esto nos lo hubieran presentado hace unos cinco o seis años puede que hasta nos resultara creíble, pero a las alturas a las que estamos ya no. Este ha sido un error por parte de la británica que hubiera quedado mucho mejor simplemente en el desierto, anhelando la lluvia de la letra. Al menos Let It Rain es un tema tan bueno que nos hace olvidad este despropósito de clip que nos han colado; ahora solo a esperar con ansia el nuevo disco de Eliza Doolitle.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

I found my way with bad directions
I’ve done my best, and I learned my lessons
And I know I can do this, again and again
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me

Got a feeling of falling,
Like in a bad dream
What’s the meaning) the calling,
‘Cause nothing is what it seems
And I wont ever know, so I take the time,
‘Cause it wont stop taking mine

I don’t know what a winner is, but I want to be one
Would I ever really know, if I didn’t get me some

‘Cause I found my way with bad directions
I’ve done my best, and I learned my lessons
And I know I can do this, again and again
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me

What the signs are saying, over and over
If you fear it, you should face it
But my fear has the face of you

I want to make, make you proud
Those the only words, that I care, care about

I don’t know what a winner is, but I want to be one
Would I ever really know, if I didn’t get me some

‘Cause I found my way with bad directions
I’ve done my best, & I learned my lessons
And I know I can do this, again and again
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me

I see your face in the crowd
All I want to do is make you proud
And they can say what they want
Those are the only words that I care about
If I can’t fight, I still stand
So you can see who I am
Come gather ‘round, quiet down, do you hear that sound?

Just let it rain on me
Just let it rain on me
Just let it rain on me
Just let it rain on me

I know I can do this, again and again
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me

 

  Encontré mi camino con malas direcciones
He hecho lo mejor, y aprendí mis lecciones
Y sé que puedo hacer esto una y otra vez
Por eso, que llueva, deja que llueva, deja que llueva sobre mí
Por esp, que llueva, deja que llueva, deja que llueva sobre mí

Tengo la sensación de caer,
Como en una pesadilla
¿Cuál es el significado? la llamada,
Porque nada es lo que parece
Y nunca lo voy a saber, así que me tomo mi tiempo,
Porque no puedo dejar de tomar lo mía

No sé lo que es un ganador, pero yo quiero ser uno
Porque nunca lo sabré, si no consigó algo para mí

Porque he encontrado mi camino con malas direcciones
He hecho lo mejor, y aprendí mis lecciones
Y sé que puedo hacer esto una y otra vez
Por eso, que llueva, deja que llueva, deja que llueva sobre mí

Lo que los señales dicen, una y otra vez
Si tiene miedo de ello, debes enfrentarte a ello
Pero mi miedo tiene la cara tu cara

Quiero hacer, hacer que te sientas orgulloso
Aquellos únicas palabras, que me importan, importan

No sé lo que es un ganador, pero yo quiero ser uno
Porque nunca lo sabré, si no consigó algo para mí

Porque he encontrado mi camino con malas direcciones
He hecho lo mejor, y aprendí mis lecciones
Y sé que puedo hacer esto una y otra vez
Por eso, que llueva, deja que llueva, deja que llueva sobre mí
Por eso, que llueva, deja que llueva, deja que llueva sobre mí

Veo tu rostro en la multitud
Todo lo que quiero hacer es que te sientas orgulloso
Y pueden decir lo que quieran
Estas son las únicas palabras que me importan
Si yo no puedo luchar, permaneceré de pie
Así podrás ver quien soy
Ven a mi alrededor, cálmate, ¿oyes ese sonido?

Deja que llueva sobre mí
Deja que llueva sobre mí
Deja que llueva sobre mí
Deja que llueva sobre mí

Sé que puedo hacer esto una y otra vez
Por eso, que llueva, deja que llueva, deja que llueva sobre mí
Por eso, que llueva, deja que llueva, deja que llueva sobre mí
Por eso, que llueva, deja que llueva, deja que llueva sobre mí
Por eso, que llueva, deja que llueva, deja que llueva sobre mí

Alex Robles

Alex Robles

Tengo un máster en Filosofía especializado en Estética y Teoría de las Artes y se como utilizarlo para hacer crítica cultural, redactar, buscar tendencias como coolhunter, crear obras artistas desde un punto de vista multidisciplinar, hacer de estilista... Cualquier cosa relacionada con la cultura, la expresión o la comunicación forma parte de mí.

Alex Robles

Alex Robles

Tengo un máster en Filosofía especializado en Estética y Teoría de las Artes y se como utilizarlo para hacer crítica cultural, redactar, buscar tendencias como coolhunter, crear obras artistas desde un punto de vista multidisciplinar, hacer de estilista... Cualquier cosa relacionada con la cultura, la expresión o la comunicación forma parte de mí.

También te puede gustar: