Archivo de la etiqueta: meaning

Black M – Comme Moi ft. Shakira

Si hace unos días Prince Royce era el que se encargaba de que Shakira cantará con él en Deja Vu ahora el toca el turno al rapero francés Black M. Este estrenó el 28 de octubre 2016 su segundo álbum de estudio: Éternel Insatisfait en el que daba rienda suelta a sus versos tanto solo como acompañado de otros artistas como Soprano, Zaho, Abou Debeing, Alonzo o la superestrella colombiana entre otros. Ahora para seguir promocionando su disco y a la propia barranquillera en su próximo trabajo, que parece que cada vez está más cerca de anunciarse, ha estrenado Comme Moi como el séptimo single. Así nos encontramos ante una de las colaboraciones más internacionales y más inesperadas de Shakira que está claro que lanzará fuera de las fronteras francófonas la carrera del rapero y a ella le da la oportunidad de experimentar con nuevos sonidos para su siguiente LP.

Mientras Shakira estaba en el estudio de grabación preparando el que sería undécimo disco encontró tiempo para realizar algunas colaboraciones con otros artistas, tanto para su propio trabajo como para el de ellos. Ya pudimos escucharla con Prince Royce o con Maluma, pero también con el rapero francés Black M. Este contó con la colombiana para Comme Moi, su segundo álbum de estudio, y ahora este se convierte en el séptimo single del álbum dando a conocer, a los que no eran sus más fieles fans, esta colaboración. La canción ha sido escrita por los dos intérpretes junto a Nasri y ha sido producida por los dos artistas junto a Supa DupsDany SynthéDadju. La melodía es una mezcla de electropop y del rap francés, al más puro estilo de Stromae, con un toque étnico que nos acerca a los ritmos latinos en los que Shakira siempre se ha desenvuelto como toda una reina. Es un tema sobre desamor con un estribillo sumamente pegadizo y un ritmo muy bailable que puede llegar a convertirse en un éxito internacional fuera del ámbito francófono gracias a la combinación del francés y el inglés de la letra.

El vídeo ha sido dirigido por Jaume de Laiguana, quien parece que tiene el monopolio de todos los clips donde participa la colombiana. Con una luz y un filtro que neutraliza parte del color Shakira aparece con una peluca cantando con Black M muy cerca de ella con la cabeza gacha para más tarde ir apareciendo ambos por separado en diferentes escenas que se irán intercalando a lo largo de todo el metraje. Mientras él rapea vestido con camiseta y una bomber, un jersey de punto o con el torso descubierto ella se pone a bailar con su peluca gris, muy al estilo de la que ya lució en Chantaje, mientras se van proyectando sobre ambos diferentes imágenes que juegan con el volumen de sus cuerpos para crear luces y sombras que aporten algo al conjunto. Sin quitarse la peluca la colombiana se enfunda una mayas de látex rosa y unas botas over the knee para cantar en una plataforma que gira sobre si misma y que recuerda a una mezcla de una caja de muñecas y una estructura de un espectáculo de burlesque.

Mientras ella va desplegando todo su carisma y atrapando a la cámara en cada movimiento de sus ya característicos pasos de baile, él solo es capaz de mover las manos tal y como se esperaría de un rapero y cuando se pone a bailar, o al menos a intentarlo, ya sea solo con ella, da una sensación un tanto descompensada. A pesar de esa falta de química entre Shakira y Black M el videoclip logra algo de cohesión gracias a esos excesivos efectos de luces y de edición que en algunos casos estropean grandes tomas de fotografía pero eso nos hace temer que si quizá no estuvieran sería una verdadera catástrofe. Una coreografía más sincronizada entre ambos, más bailarines o quizá intentar montar una historia en torno a la letra hubieran sido mejores opciones, aún así llega un momento que entre tanto giro, cambio y movimiento te quedas atrapado como en un caleidoscopio pero visto con más calma no nos ofrece nada extraordinario a parte de los movimientos de la cantante.

Cuando un artista conocido mundialmente hace una colaboración con otro que no lo es tanto o que solo es famoso en su país esa canción se convierte en un trampolín para ambos. Para el segundo significa beneficiarse de la notoriedad del otro y para el primero en experimentar y aportar algo diferente a lo que no está acostumbrada la mayoría. Algo así es lo que han hecho Black M y Shakira que han sumado fuerzas para Comme Moi, el último single de Éternel Isatisfait, el segundo single del rapero francés. La fusión de los estilos de los dos artistas ha creado una canción muy pegadiza, un tanto diferente y muy bailable que lo tiene todo para convertirse en el próximo número uno. Desafortunadamente el video no es nada especial, de hecho, desde un punto de vista objetivo, es un tanto mediocre. Se salva gracias al carisma de Shakira y a los contantes cambios de plano y a los incesantes y algo cansinos juegos de luces. De todas formas está es una canción para incluir ya en las listas de éxitos.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Shakira]
I’m living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don’t ever wanna see you cry, again
And everybody hurts sometimes
I never meant to do you wrong
I know you’re gonna be just fine, je sais

[Black M]
J’ai prié pour nous, tard le soir
Tu m’as tourné le dos plus d’une fois
Personne ne t’aimera comme moi
Personne ne t’aimera comme moi
Maintenant faut me laisser m’en aller
Faut me laisser, t’es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi
Maintenant faut me laisser m’en aller
Faut me laisser, t’es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi

[Shakira]
I’m living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don’t ever wanna see you cry, again
And everybody hurts sometimes
I Never meant to do you wrong
I know you’re gonna be just fine, je sais

[Black M]
J’avais des problèmes, tu t’en foutais
Des problèmes de riches, on m’a vu manger seul au Fouquet’s
Pour toi j’aurai tout fait, je me serai laisser étouffé
Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils
Rends-moi la pareil ou alors on arrête
Je m’étais juré que tu serais la seule dans mon harem
Oui, tu ressembles à ma reum, c’est pour ça, j’suis piqué
Mais dis-moi de quoi t’as reu-p’, on est juste en train de s’expliquer

[Shakira]
I’m living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don’t ever wanna see you cry, again
And everybody hurts sometimes
I Never meant to do you wrong
I know you’re gonna be just fine, je sais

[Shakira]
I wish we could go back in time
See the world with different eyes
Knowing what we both know now
Could’ve make it work somehow?
We said, what we said
And what we make, we can’t unmake
And what we get is what we get
And this is what we’re stuck with now
[Black M]
Maintenant faut me laisser m’en aller
Faut me laisser, t’es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi
[Shakira]
Do you remember how you use to get lost in my eyes
(I remember)
Do you remember how you promise you never say goodbye?
I remember, I remember, I remember

[Black M]
Faut me laisser m’en aller
Faut me laisser, t’es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi
[Shakira]
But we said, whatever that we said
And what we make, you know we can’t unmake
And what we get is only what we get
[Black M et Shakira]
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi

[Shakira]
Estoy viviendo con un corazón roto
Nunca quise hacerte daño
No quiero volver a verte llorar, otra vez
Y todo el mundo sufre a veces
Nunca quise hacerte mal
Sé que vas a estar bien, lo sé

[Black M]
Recé por nosotros muy tarde en la noche
Me has dado la espalda más de una vez
Nadie va a amarte como yo
Nadie va a amarte como yo
Ahora debes dejar que me vaya
Debes dejarme, estás condenada
Me has abandonado por muchos años
Pero sabes que nadie va a amarte como yo
Ahora debes dejar que me vaya
Debes dejarme, estás condenada
Me has abandonado por muchos años
Pero sabes que nadie va a amarte como yo

[Shakira]
Estoy viviendo con un corazón roto
Nunca quise hacerte daño
No quiero volver a verte llorar, otra vez
Y todo el mundo sufre a veces
Nunca quise hacerte mal
Sé que vas a estar bien, lo sé

[Black M]
Tenía problemas, que no te importaban
Problemas de ricos, que me vieron comer solo en el Fouquet’s
Por ti lo he hecho todo, voy a dejarme ahogar
Por así decirlo, pero todos los hombres son iguales
Dame lo mismo o nos detenemos
Juré que serías la única en mi harén
Sí, te pareces a mi madre, por eso, estoy herido
Pero dime lo que te has recuperado, sólo estamos tratando de explicarlo

[Shakira]
Estoy viviendo con un corazón roto
Nunca quise hacerte daño
No quiero volver a verte llorar, otra vez
Y todo el mundo sufre a veces
Nunca quise hacerte mal
Sé que vas a estar bien, lo sé

[Shakira]
Me gustaría poder volver atrás en el tiempo
Ver el mundo con otros ojos
Sabiendo lo que sabemos ahora ambos
¿Podría haber alguna manera de hacer que funcione?
Dijimos, lo que dijimos
Y lo hecho, no lo podemos deshacer
Y lo que tenemos es lo que ganamos
Y esto es en lo que estamos atascados ahora
[Black M]
Ahora debes dejar que me vaya
Debes dejarme, estás condenada
Me has abandonado por muchos años
Pero sabes que nadie va a amarte como yo
[Shakira]
¿Recuerdas cómo solías perderte en mis ojos?
(Lo recuerdo)
¿Recuerdas cómo prometiste que nunca dirías adiós?
Lo recuerdo, lo recuerdo, lo recuerdo

[Black M]
Debes dejar que me vaya
Debes dejarme, estás condenada
Me has abandonado por muchos años
Pero sabes que nadie va a amarte como yo
[Shakira]
Pero lo que dijimos, sea lo que sea que dijimos
Y lo hicimos, sabes que no lo podemos deshacer
Y lo que tenemos es únicamente lo que ganamos
[Black M y Shakira]
Pero sabes que nadie va a amarte como yo

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Daley – Until The Pain Is Gone ft. Jill Scott

Ha pasado mucho tiempo desde que tuvimos noticias de Daley, este británico que debutó de la mano de Jessie J con aquel fantástico Remember Me desapareció de la escena musical poco tiempo después para volver en 2014 con Days + Nights, su primer álbum de estudio. Aquel trabajo no obtuvo malos resultado de ventas para ser una ópera prima pero resulto un poco decepcionante tras el pelotazo conseguido con Jessie J. Puede que por eso, o simplemente porque quería centrarse en su música volvió a desaparecer de los focos, esta vez durante más tiempo para volver tres años después. Ahora nos presenta Until The Pain Is Gone, un single donde cuenta con la estadounidense Jill Scott y donde vuelve a regalarnos una pieza llena de emoción que parece ser la primera muestra de su segundo disco.

Las cosas no han sido fáciles para Daley y por ello desapareció del panorama musical durante tres años. Perdió a su amigo y mánager Richard Antwi, que murió el año pasado, además pasó por una ruptura no muy fácil. Until The Pain Is Gone recoge varios de los sentimientos que ha estado experimentando el británico durante estos dos años. Surgió de la frustración que le provocaba una relación que no iba a ninguna parte, en la que ninguno era honesto y admitía lo que realmente sentía y al final lo idealizó y le dio un final feliz con este tema. Según él mismo contó a Billboard a veces empieza una canción, la deja y la retoma seis meses después para terminarla y esta es un buen ejemplo de ella. Además mientras la componía tuvo la sensación de escuchar la voz de Jill Scott , a quien conoció dos años antes en Londres, cantándola, como si la melodía pidiera su energía. Así nos encontramos con una conmovedora letra llena de soul en boca de sus dos intérpretes. La producción está tan cuidada que crea una atmósfera delicada y perfecta para envolverte en este agridulce sentimiento y disfrutarlo con cada nota. Además tiene un estribillo pegadizo sumando a los sintetazores de corte R&B y al bajo funk que la hacen completamente irresistible.

El vídeo ha sido dirigido por Julian Schratter que nos demuestra que no hace falta un gran presupuesto para hacer algo diferente y de calidad. Sumergidos en un mundo teñido de una luz azul, que convierte hasta el café en un líquido cobalto Daley entra en un cafetería en un día de lluvia. Se sienta en la barra y se pone a cantar quitándose las gafas de sol, lo que nos muestra unos ojos pequeños y una de las razones por las que siempre parece llevar gafas de algún tipo. La camarera hipster, llena de tatuajes, le sirve una taza de café mientras se intercala un plano donde el canta frente a la lluvia deslizándose por los cristales. Cuando suena la voz de Jill las imágenes se centran en una pareja al otro lado de la barra que desde el principio han estado discutiendo y que parece que llegan a arreglarlo tras recordar algunos buenos momentos juntos. Es una pena que Scott no participara en el clip ya que ella haciendo lo mismo que la chica pero cantándole a su novio le hubiera dado más sentido al conjunto.

De vuelta a Daley el sigue cantando, pero esta vez lo hace con las luces de neón que anuncian la cafetería como una bandera de colores. Cuando el británico mira hacia un lado vemos que en el local también está el modelo albino Shaun Ross. También vemos como se sirve leche azulada a otra clienta o como la camarera sigue trabajando y descansando exhibiendo su camiseta de spectrum. Así, poco a poco, el videoclip, de una estética muy cuidada, va creando un mundo visual coherente, sencillo, que acompaña a la letra sin contar una historia complicada. Aunque si que es cierto que cae en algunos tópicos, como la lluvia y el azul para expresar tristeza, mezclaros de esa forma le da originalidad a todo el asunto mientras se mezclan planos más estándar del británico cantando hasta que al final abandona la cafetería muy lentamente. Por el momento este es el mejor clip que nos ha ofrecido este cantante hasta el momento.

En el mundo de la música actual el tiempo que estás sin sacar algo nuevo es casi tan importante como lo que sacas. Cuando surgen artistas nuevos cada día que no se olviden de ti parece casi más necesario que la propia música. Afortunadamente en el caso de Daley eso no ha sido así, aunque han pasado tres años desde su álbum debut la gente parece que no le ha olvidado. Tras un par de años duros estrena Until The Pain Is Gone junto a la norteamericana Jill Scott. Este es el primer single de su siguiente trabajo, que se rumorea que podría titularse The Spectrum y salir a la vente este año, ya sea un EP, o un álbum de estudio completo. En cualquier caso esta es una canción llena de emoción, que te atrapa y que además es pegadiza, o lo que es lo mismo, todo un éxito R&B. El vídeo, aunque cuenta con algunos clichés, lo resuelve todo de una forma cohesionada y original mezclando las cosas hasta el punto de crear un mini-universo propio para esta canción. Ahora solo queda seguir esperando a más joyas soul como estas de Daley, y aunque el mismo reconoce que ya ha trabajado con la mayoría de sus artistas favoritos, aún ansía trabajar con Chaka Khan y si eso llegara a suceder tendríamos una gran sorpresa para su siguiente disco.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Daley]
Try to see this through my eyes
Cause you’re not the only one confused
In this world where love is prone to lose
The life I don’t give this thing a try
But how do I give to someone?
Who wants what they can’t have?

So if you need love, say it
I know that you feel it but I can’t
Keep holding on and on and on
I need to be the only one
Yeah, cause I know that you get lonely
So show me the things you’re scared to show me
And we can go on and on and on
Till the pain is gone

[Jill Scott]
I don’t even know if I believe in love
Though in it with you I’d like to be
I’ve just been so cynical baby
Can you convince me change my mind?
We can leave all those demon days behind
Cause, didn’t I mention
I have nothing but good intentions for you

[Daley & Jill Scott]
So if you need love, say it
I know that you feel it but, I can’t
Keep holding on and on and on
I need to know that I’m the one
Yeah cause I know that you get lonely
So show me the things you’re scared to show me
We can go on and on and on
Till the pain is gone
(Till the pain is gone)

The pain that you knew before
It don’t matter any more

So if you need
So if you need love, say it
I know that you feel it but, I can’t
Keep holding on and on and on
I need to know that I’m the one
Yeah cause I know that you get lonely
So show me the things you’re scared to show me
We can go on and on and on
Until the pain is gone, pain is gone

[Daley]
Trata de ver esto a través de mis ojos
Porque no eres la único confundida
En este mundo donde el amor tiende a perder
La vida no le da a esto una oportunidad
Pero, ¿cómo se la doy a alguien?
¿Quién quiere lo que no puede tener?

Así que si necesitas amor, dilo
Sé que lo sientes pero no puedo
Sigue aguantando una y otra vez
Necesito ser el único
Sí, porque sé que te sientes sola
Enséñame las cosas que tienes miedo de mostrarme
Y podremos seguir y seguir y seguir
Hasta que el dolor desaparezca

[Jill Scott]
Ni siquiera sé si creo en el amor
Aunque me gustaría estar en ello contigo
Sólo he sido tan cínica, cariño
¿Puedes convencerme a cambiar de opinión?
Podemos dejar atrás todos esos días de perros
Porque, no mencioné
No tengo más que buenas intenciones para ti

[Daley & Jill Scott]
Así que si necesitas amor, dilo
Sé que lo sientes pero no puedo
Sigue aguantando una y otra vez
Necesito ser el único
Sí, porque sé que te sientes sola
Enséñame las cosas que tienes miedo de mostrarme
Y podremos seguir y seguir y seguir
Hasta que el dolor desaparezca
(Hasta que el dolor se haya ido)

El dolor que conociste antes
Ya no importa nunca más

Así que si necesitas
Así que si necesitas amor, dilo
Sé que lo sientes pero no puedo
Sigue aguantando una y otra vez
Necesito ser el único
Sí, porque sé que te sientes sola
Enséñame las cosas que tienes miedo de mostrarme
Y podremos seguir y seguir y seguir
Hasta que el dolor desaparezca, el dolor desaparezca

 

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Little Mix – No More Sad Songs ft. Machine Gun Kelly

Desde que publicaron en noviembre de 2016 Glory Days, las chicas de Little Mix no han hecho más que consolidar su posición en la historia de la música como la girl band británica más importante de los últimos tiempos. Desde que salieron de la octava temporada de la edición británica de The X Factor no han dejado de acumular fans gracias a no encerrarse en un único estilo y a singles muy pegadizos. Incombustibles e imparables ellas siguen promocionando su cuarto álbum de estudio, el cual ya está cosechando un gran éxito den todo el mundo. Para que este éxito no decaiga estrenan No More Sad Songs, el tercer single de su último disco y que viene precedido por el himno Shout Out Of My Ex y la pegadiza Touch. Además han contado con la colaboración del rapero Machine Gun Kelly para darle una nueva versión a esta canción que ya se encontraba sin la partición del americano entre las mejores de Glory Days.

Parece que las rupturas, o para ser más exactos, lo que viene después de ellas, es uno de los temas más recurrentes de Glory Days, el cuarto álbum de estudio de Little Mix. Con Shout Out Of My Ex, el primer single y éxito extraído de este disco, querían desprenderse del pasado de una manera optimista y ahora con No More Sad Songs, el tercer single, lo que quieren hacer ahora es volver a disfrutar, y además acompañadas del estadounidense Machine Gun Kelly. La canción ha sido escrita por Emily Warren, Tash Phillips y el dúo noruego Electric (formado por Edvard Førre Erfjord y Henrik Michelsen) además los noruegos han sido quienes se han encargado de producirla junto a Joe Kearns. Los versos del rapero, de la versión que han sacado como single oficial, los ha escrito el mismo. Una melodía pop con tintes de tropical house salpicados de guitarras crean una extraña pero perfecta combinación. Además el estribillo está pensado para que te unas a la canción y corees con las chicas “No more!” para acto seguido dejar que sean ellas quienes sigan cantando. En esta nueva versión se echa en falta el puente donde rapera ahora Kelly, pero aún así el conjunto sigue funcionando. Volver a querer tener confianza, olvidar de una vez y divertirse de nuevo tras una ruptura nunca había sonado tan bien como esta girl band ha conseguido en su nuevo single.

El vídeo ha dirigido por Marc Klasfeld quien se ha llevado a los cinco intérpretes a Nashville, la capital del country, para crear algo al estilo vaquero. Al principio un hombre toca Shout Out Of My Ex en la guitarra hasta que llegan las chicas en su descapotable rosa, el mismo que llevaban en el clip del primer sencillo de este álbum. Las cuatro se bajan vestidas como unas sexys vaqueras y Jade le da una moneda al guitarrista y le lanza un beso antes de entrar al bar. Nada más entran se hace un silencio y todos los hombres, que parece que es lo único que hay allí, se quedan mirándolas hasta que un dardo en una diana rompe el silencio. Con otro vestuario diferente pero siguiendo el mismo estilo cuatro chicos las sacan a bailar y se ponen a practicar un line dance al que se acaba sumando el resto del local para ir al ritmo de este tema pop. A todo esto las vemos cantar sus partes individuales y el estribillo apoyadas en la barra mirando a cámara y bailando.

A parte de bailar, también las vemos tontear con más chicos, jugar al billar y a los dardos y divertirse con esas cosas típicas de bares. Antes de que nos queramos dar cuenta el videoclip ha derivado en una versión de la película El Bar Coyote (Coyote Ugly). Perrie, Jesy, Leigh-Anne y Jade se suben a la barra y se ponen a menearse y cantar ante un público que las jalea con las manos en el aire, incluso alguno de los chicos con los que tonteaban se suben también para seguir el baile. Pero aún faltaba algo para acabar con los tópicos de un bar country: el todo mecánico. Primero son algunos hombres los que se suben a él y tras caer comienza a rapear Machine Gun Kelly desde una mesa de billar mientras las Little Mix se suben al toro para mover su pelo a cámara lenta en unos planos que las sacan realmente guapas y sensuales. Tras el rapero las girlband coge los grifos extensibles de la barra y comienzan a rociar al público con el alcohol y desafortunadamente también entre ellas como en un machista y viejo cliché de chica sexy mojada. Al final acaban siendo aplaudidas por todo el bar.

Cuando se habla de las Little Mix solo se puede hablar de canciones que son un éxito y de un estilo pop bien construido y solvente a todos los niveles. Glory Days, su cuarto álbum de estudio así lo demuestra y de él se desprende No More Sad Songs, su nuevo single. Esta es una canción sobre como se sienten tras una ruptura de seguir adelante y dejarse llevar, de querer seguir estando triste por alguien que ya no forma parte sus vidas. Además hablan de ello con un letra y estribillo pegadizos y una melodía muy bailable a la que Machine Gun Kelly le da un toque más relajado para que ellas vuelvan con el gran final. El video es una sorpresa en comparación con el estilo de la música, pues esta mezcla de pop y tropical house pedía imágenes de playas, de fiesta y de sol y aquí nos hemos encontrados con un bar country donde se han cumplido todos los clichés que podríamos esperar de un local de ese tipo. Lo único que le sobraba era ese final un tanto machista porque todo lo demás simplemente hacía referencia a su forma de divertirse, de alejarse del pasado, en el que ellas llevaban el control. De todas formas este será un número uno que podrán añadir a su lista de éxitos.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Perrie]
I keep trying, nothing’s working
I still wanna know, if you’re alone
I keep trying to put this behind me
I still wanna know who’s taking you home

[Leigh-Anne]
For tonight, I’m going to get my mind off it
Don’t care that someone’s got his hands all over my body
Stay out all night, go where the music is loud
So I don’t have to think about it, I’m beggin’, please, don’t play

[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Leigh-Anne]
I’m beggin’, please, don’t play
[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Leigh-Anne]
I’m beggin’, please, don’t play, no more sad songs

[Jesy]
Dancing with danger, talking to strangers
Don’t care where I go, just can’t be alone
They’ll never know me, like you used to know me, no

[Jade]
For tonight, I’m going to get my mind off it
Don’t care that someone’s got his hands all over my body
Stay out all night, go where the music is loud
So I don’t have to think about it, I’m beggin’, please, don’t play

[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Jade]
I’m beggin’, please, don’t play
[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Jade]
I’m beggin’, please, don’t play

[Leigh-Anne & (Jade)]
No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs
No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs (Oh)

[Machine Gun Kelly]
Taste
Of the good life, can you keep pace can you
Ride shotgun in the fast lane
With your eyes wide shut
Tell me do you have faith in me
Stay
The whole night ’til you feel the sun rays, can you
Forget everything your man sayin’
And let all of our pain be the champagne

Let me take the wheel from here
And penthouse suite chill from here
Show you the realest years
Stare at the skies with you
Only got eyes for you
Even when the light’s off, I’m visualizing you
I see your wonder wall, I get close to you
I watch you let it fall, and get emotional
Erasing past, we are free at last
[Perrie]
I’m beggin’, please, don’t play

[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Perrie]
I’m beggin’, please, don’t play
[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Perrie]
I’m beggin’, please, don’t play

[Jade & (Leigh-Anne)]
No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs
No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs (Oh)
No more sad songs

[Perrie]
Lo sigo intentando, nada funciona
Todavía quiero saber si estás solo
Sigo intentando dejar esto atrás
Todavía quiero saber quién te lleva a casa

[Leigh-Anne]
Pero esta noche, voy a dejar mi mente fuera de esto
No me importa que alguien tenga sus manos sobre mi cuerpo
Quédate fuera toda la noche, ve a donde la música esté alta
Así que no tengo que pensar en ello, estoy empezando, por favor, no juegues

[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Leigh-Anne]
Estoy empezando, por favor, no juegues
[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Leigh-Anne]
Estoy empezando, por favor, no juegues, no más canciones tristes

[Jesy]
Bailando con peligro, hablando con extraños
No me importa a dónde voy, simplemente no puedo estar sola
Nunca me conocerán, como solías conocerme tu, no

[Jade]
Por esta noche, voy a dejar mi mente fuera de esto
No me importa que alguien tenga sus manos sobre mi cuerpo
Quédate fuera toda la noche, ve a donde la música esté alta
Así que no tengo que pensar en ello, estoy empezando, por favor, no juegues

[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Jade]
Estoy empezando, por favor, no juegues
[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Jade]
Estoy empezando, por favor, no juegues

[Leigh-Anne y (Jade)]
No más canciones tristes (No, no más canciones tristes)
No más canciones tristes
No más canciones tristes (No, no más canciones tristes)
No más canciones tristes (Oh)

[Machine Gun Kelly]
El sabor
De la buena vida, ¿puedes mantener el ritmo, puedes
Montar una escopeta en el carril rápido?
Con los ojos bien cerrados
Dime si tienes fe en mi
Quédate
Toda la noche hasta que sientas los rayos del sol, ¿puedes
Olvídarte de todo? tu hombre dice
Y deja que todo nuestro dolor sea el champán

Déjame tomar el control desde aquí
Y la suite del ático se enfría desde aquí
Muestro tus años más reales
Miro fijamente al cielo contigo
Sólo tengo ojos para ti
Incluso cuando la luz está apagada, te estoy visualizando
Veo tu muro de las maravillas, me acerco a ti
Veo que lo dejas caer y te emocionas
Borrando el pasado, estamos libres por fin
[Perrie]
Estoy empezando, por favor, no juegues

[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Perrie]
Estoy empezando, por favor, no juegues
[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Perrie]
Estoy empezando, por favor, no juegues

[Jade & (Leigh-Anne)]
No más canciones tristes (No, no más canciones tristes)
No más canciones tristes
No más canciones tristes (No, no más canciones tristes)
No más canciones tristes (Oh)
No más canciones tristes

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Prince Royce & Shakira – Deja Vu

Mientras Shakira sigue trabajando en su undécimo álbum de estudio la colombiana parece que no se resiste a hacer colaboraciones con otros artistas. La Bicileta y Chantaje apuntan a que su nuevo trabajo será de corte latino y en castellano pero si atendemos a los rumores y las canciones que aparecen registradas encontramos la gran mayoría en inglés. Aún desconocemos al final porque se decantará la artista, aunque siguiendo la lógica de su discografía donde ha ido alternando idiomas esta vez le tocaría el turno al español. De hecho su nueva colaboración con Prince Royce nos puede dar una pista sobre como será su nuevo álbum. Deja Vu, que es el segundo sencillo de Five, el quinto disco de Royce y en el que ha contado con la barranquillera en una bachata pegadiza.

Mientras Shakira sigue trabajando en su disco número once no desaprovecha oportunidades para colaborar con otros artistas e ir apaciguando a sus fans que llevan ansiosos por algo nuevo de ella desde 2014. Prince Royce, ha sido el último en colaborar con la colombiana en Deja Vu, una bachata en la que cantan a dúo para promocionar Five, el quinto álbum del neoyorquino. La canción ha sido escrita por los propios artistas junto a Daniel SantacruzManny Cruz y ha sido producida por los interpretes junto a Alison BergerD’Lesly “Dice” LoraRude Boyz y Olgui Chirino. Esta bachata de desamor lleva las inconfudibles voces de los dos artistas por una letra donde recuerdan y son tentados por el pasado pero que rechazan tras un leve flirteo por ser demasiado doloroso. Es curioso además como ambos parece haber trabajado juntos muchas veces, aunque esta sea su primera vez, por la forma en la que empastan las voces. Es casi como que evocaran a esa orquesta que canta en vivo mientras los demás se mueven en la pista de baile. La melodía sensual y pegadiza augura a la canción una larga y prospera vida en las pistas de baile y posiblemente en la de éxitos, y no solo en las de música latina.

El director del vídeo ha sido Jaume de Laiguana, quien es ya un habitual en los clips en los que participa Shakira. Al principio la cantante aparece calentando con ropa de deporte al más puro estilo de Flash Dance, con calentadores incluidos. Mientras ella sigue estirando y preparándose en el camerino Royce está en el escenario cantando la canción, afortunadamente recuperando su anterior corte de pelo y deshaciéndose del man bun que llevó hasta hace poco. De pronto un foco nos muestra a Shakira sentada en medio de un mar de sillas vacías, cantando y ya cambiada de ropa para ponerse a bailar toda vestida de negro. Mientras la colombiana camina al centro de la pista parece que se va intercambiando miradas con Prince que juega con el micro al acercarse la cantante.

Ya en medio de la pista Shakira va cambiado de parejas de baile fusionando los clásicos pasos de bachata con sus propios y sensuales movimientos que en algunos momentos llega a puntos de una exagerada sinuosidad. Aunque sus compañeros sean distintos ella mantiene la mirada fija en la cámara, que es la misma dirección en la que está el escenario, donde se encuentra el neoyorquino. Así el videoclip crea una historia en la que los dos han tenido una relación y donde se sienten tentados de volver a recaer pero el dolor pasado les frena. La tensión entre ambos y esa sensación de simplemente dejarse llevar nos hablan de una noche aislada donde no pretenden recuperar el viejo amor, sino que, simplemente, quieren pasárselo bien y recordar los buenos tiempos. Quizá la historia queda un poco pobre, aunque resolverla dentro de la pista de baile, que al fin y al cabo es donde más se escucha la bachata le da un toque original.

Para Prince Royce este es el cuarto disco de su carrera dedicado por completo a la bachata y para Shakira esta es la primera vez donde la escuchamos en este género y la verdad que parece que los dos llevan mucho tiempo haciendo esto juntos. En Deja Vu se les escucha como viejos compañeros, justo lo que necesitaban para cantar sobre el viejo amor del que se habla en la letra. La melodía es una sensual y pegadiza bachata, un terreno donde Royce se ha coronado repetidas veces, pero que se aleja de su anterior disco, de registro más urbano y R&B y que posiblemente le aleje de las listas de éxitos más internacionales. El video es simplemente una forma de poner la letra en imágenes con toques de sensualidad llevadas por el baile, que es el campo al que parece que va destinada la bachata. Quizá algo más de fusión, con toques más R&B o pop podría haber resultado más efectiva, aún así el carisma de los dos compensa las posibles carencias.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al inglés

[Shakira]
Ayayayayayayai
Ayayayayayayai

Tú me abriste las heridas
Que ya daba por curadas
Con limón, tequila y sal
[Prince Royce]
Una historia repetida
Solamente un déjà vu
Que nunca llega a su final

Mejor me quedo solo
Y me olvido de tus cosas
De tus ojos

[Shakira]
Mejor esquivo el polvo
No quiero caer de nuevo en esa foto de locura
De hipocresía total

¿Quién puede hablar del amor?
¿Y defenderlo?
Que levante la mano, por favor
[Prince Royce]
¿Quién puede hablar del dolor?
Pagar la fianza
Pa’ que salga de mi corazón
[Shakira & Prince Royce]
Si alguien va a hablar del amor
Te lo aseguro
Esa no voy a ser yo
Esa no voy a ser yo

[Shakira]
Ayayayayayayai
Ayayayayayayai

[Prince Royce]
Esta idea recurrente
Quiere jugar con mi mente
Pa’ volverme a engatusar
[Shakira]
Una historia repetida
Solamente un déjà vu
Que nunca llega a su final

Mejor me quedo sola
Y me olvido de tus cosas
De tus ojos

[Prince Royce]
Mejor esquivo el polvo
No quiero caer de nuevo en esa foto de locura
De hipocresía total

[Shakira]
¿Quién puede hablar del amor?
¿Y defenderlo?
Que levante la mano, por favor
[Prince Royce]
¿Quién puede hablar del dolor?
Pagar la fianza
Pa’ que salga de mi corazón
[Shakira & Prince Royce]
Si alguien va a hablar del amor
Te lo aseguro
Esa no voy a ser yo

[Prince Royce]
¿Quién puede hablar del amor?
[Shakira]
¿Y defenderlo?
[Shakira & Prince Royce]
Que levante la mano, por favor
[Shakira]
¿Quién puede hablar de dolor?
Pagar la fianza
Pa’ que salga de mi corazón
[Shakira & Prince Royce]
Si alguien va a hablar del amor
Te lo aseguro
Esa no voy a ser yo
Esa no voy a ser yo

[Shakira]
Ayayayayayayai
Ayayayayayayai

You opened my wounds
That already gave for cured
With lemon, tequila and salt
[Prince Royce]
A repeated story
Only a déjà vu
That never reaches their end

I rather stay alone
I forget about your things
About your eyes

[Shakira]
Better dodge the dust
I do not want to fall back on that picture of madness
Of total hypocrisy

Who can speak of love?
And defend it?
Raise their hand, please
[Prince Royce]
Who can talk about pain?
To pay the deposit
For come out of my heart
[Shakira & Prince Royce]
If someone is going to talk about love
I assure
That’s not going to be me
That’s not going to be me

[Shakira]
Ayayayayayayai
Ayayayayayayai

[Prince Royce]
This recurring idea
You want to play with my mind
To coax myself
[Shakira]
A repeated story
Only a déjà vu
That never reaches their end

It’s better I stay alone
I forget about your things
About your eyes

[Prince Royce]
Better dodge the dust
I do not want to fall back on that picture of madness
Of total hypocrisy

[Shakira]
Who can speak of love?
And defend it?
Raise their hand, please
[Prince Royce]
Who can talk about pain?
To pay the deposit
For come out of my heart
[Shakira and Prince Royce]
If someone is going to talk about love
I assure
That’s not going to be me

[Prince Royce]
Who can speak of love?
[Shakira]
And defend it?
[Shakira & Prince Royce]
Raise their hand, please
[Shakira]
Who can speak of pain?
To pay the deposit
For come out of my heart
[Shakira & Prince Royce]
If someone is going to talk about love
I assure
That’s not going to be me
That’s not going to be me

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Iggy Azalea – Mo Bounce

Iggy Azalea, aquella rapera australiana que se encumbró en las listas de éxitos con temas como Fancy o Black Widow llevaba desaparecida bastante tiempo y cuando un artista desaparece así habiendo anunciando un nuevo disco antes normalmente no suele significar nada bueno. Al parecer no ha habido problemas con su discográfica (que parece ser algo de lo más común para retrasar un álbum) si no por problemas personales, entre los que se encontraba la ruptura con su prometido Nick Young. Una vez recompuesta Azalea retoma la promoción de Digital Distortion, un disco donde recogería una gran influencia del sonido electrónico y digital para crear algo más maduro y un poco más malhumorado que The New Classic, su primer trabajo que no acabo de recibir la aceptación que se esperaba a pesar de contar con grandes hits que lo promocionaron. Así nos encontramos con Mo Bounce, el segundo single de este segundo LP de la australiana.

Iggy Azalea prometió nueva música a principios de 2016 con Team, primer single de Digital Distortion, su segundo álbum de estudio. Tras diversos problemas personales y no conseguir la aceptación que esperaba con el sencillo desapareció del mapa. Un año después regresa con Mo Bounce, el segundo single con el que retoma la promoción del disco. La canción ha sido escrita por la artista junto a Verse SimmondsThe Stereotypes (Jonathan Yip, Jeremy Reeves, Ray Romulus, Ray McCullough) y Far East Movement (Kevin Nishimura, James Roh, Virman Coquia) y ha sido producida los dos grupos implicados en la composición. Los sintetizadores se retuercen para crear una melodía pegadiza, quizá con un cierto toque de la primera década de los 200 (la referencia para los hipsters aquí sería Mr Oizo). Entre los sintetizadores un ritmo percutivo sirve para que Iggy de rienda suelta a los versos donde reclama more bounce que es lo que significa ese mo bounce que repite una y otra vez en esa forma tan propia de rapear de Iggy. La verdad es que suena diferente a casi todo el hip hop o rap que se está produciendo ahora mismo y encaja perfectamente con la forma de hacer música de la australiana y gracias a sus versos pegadizos puede llegar lejos en las listas de éxitos.

El vídeo ha sido dirigido por Lil Internet quien se trasladado el rodaje a Hong Kong para crear una nueva distorsión en todo ese imaginario que Azalea está creando en torno a su nuevo disco. Si todo es una distorsión que hacemos de nosotros mismos a través de los medios digitales y llega un momento que no sabemos que es o no real doblar y combinar clichés de un barrio de hip hop con una de las zonas más capitalizadas y urbanizadas del mundo. A pesar de que algunos ya señalaron el parecido de la portada del single con el Anaconda de Nicki Minaj aquí el único parecido que encontraremos será el uso del twerking. Tras ver a Iggy en varias calles de Hong Kong sola o montada en una moto junto a un encapuchado aparece una niña china, una caucásica algo más mayor y varias bailarinas que se reparten por la urbe para bailar al ritmo que va marcando la australiana. Tatuajes, elementos de la cultura china distorsionados y meneos varios de trasero se van alternando con imágenes de Azalea rapeando o posando.

Iggy también aparece en un set negro, al igual que las bailarinas, donde se rinde a la pintura fluorescente de su vestuario y a los neones de las paredes para ser sensuales y bailar twerking medio tumbadas en el suelo. Coches tuneados y una fiesta en un aparcamiento se van sumando a las imágenes que se van intercalando en esta mezcla de tópicos del hip hop que para la gran mayoría nos parecen descontextualizados siguiendo con esa idea de la distorsión. El videoclip sigue con la misma tónica añadiendo a Azalea y una de la bailarinas en medio de un pasillo donde se eleva el vapor mientras contonean sus traseros y algunas piruetas con bicicletas. Deberían haberle sacado más partido a las dos niñas ya que ellas son las que aportan gran parte de ese doble juego de entre lo que esperamos en un clip de rap y lo que no, quizá algo más de coreografía de otro tipo y menos twerking hubiera sido la clave para crear algo realmente diferente y con más garra visualmente.

Iggy Azalea ya se ha recuperado y está dispuesta a retomar con fuerza la promoción de Digital Distortion donde quiere demostrar que su sonido ha madurado y que todas las críticas que le han llovido desde su debut ya no tienen sentido. De este modo lanza Mo Bounce una mezcla de electrónica, pop, trap y rap sumamente pegadiza y que se diferencia de lo que ahora mismo hacen el resto de raperos y que puede ser el próximo pelotazo en las listas de éxitos de Azalea. El video ha jugado hasta cierto punto bien con mezclar cosas pero si han podido hacer ciertas cosas es porque en Hong Kong también hay una cultura hip hop y eso solo descontextualiza el resto de elementos para quienes no los conocen. Han tenido recursos que podrían haber aprovechado más y no recurrir al manido twerking o a los coches tuneados, quizá algo más de coreografía de otro tipo o darle más protagonismo a las niñas hubiera resultado más efectivo.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

Mo bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce
Bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house
Bounce, b-bounce, bounce, mo bounce
Mo bounce, bounce, bounce
Bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce
Bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce
Bounce in the motherfuckin’ house
Bounce, mo bounce in the motherfuckin’ house

Bounce like a motherfuckin’ ’64, sick flow
Slick talk, spittin’ that Crisco
Drop that shit, like a cholo at the dub show
Can you hit the switch and pick it up and let the world know?
Homie if you’re broke, oh, no you don’t deserve hoes
All these fake boulders only gettin’ on my nerves though
I just cracked a 40, now I’m sippin’ out the straw slow
Little bit of ratchet, little boujee, you should all know
Everybody got opinions, yeah, like assholes
You ain’t gotta worry ’bout those, ’cause they assholes
We just came to party, party, party, what you came for?
M-make the neighborhood bounce to this

When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin’ while we’re blazin’ out
Make it bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house
When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin’ while we’re blazin’ out
Make it bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house

Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (make your headlight)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
B-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Bounce (at the pole, pole)

Bounce that ass, bounce that ass, yeah bounce it
Puff the lah or get high off the contact
Call the law, we gon’ make sure we come back
Fallin’ off, we ain’t ever been about that
Hundred spokes spinnin’ on a chrome rim
I got a feelin’ that tonight we gon’ be goin’ in
I’m with a few bad bitches and some grown men
With the ice so cold, I feel like I’m Snowden
I feel like I’m rollin’, but the whole place geeked up
Gettin’ hot in here, down to my wife beater
But you ain’t gotta worry, we ain’t dangerous
We came up
M-make the neighborhood bounce to this

When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin’ while we’re blazin’ out
Make it bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house
When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin’ while we’re blazin’ out
Make it bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house

Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (make your headlight)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Bounce (at the pole, pole)

Mo, m-m-mo bounce, blazin’ up
Back, bumpin’, backyard bumpin’, the block get loud
Mo, m-m-m-mo bounce
Backyard, backyard b-bumpin’
Backyard bumpin’, the block get loud

When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin’ while we’re blazin’ out
Make it bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house
When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin’ while we’re blazin’ out
Make it bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house

Más rebote*, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote
Rebote en la puta casa
Más rebote en la jodida casa
Rebote, r-rebote, rebote, más rebote
Más rebote, rebote, rebote
Rebote en la puta casa
Mo rebote en la jodida casa
Rebote, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote
Rebote en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa
Rebote, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote
Rebote en la jodida casa
Rebote, más rebote en la jodida casa

Bounce como un jodido Chevrolet ’64 Impala, rollo enfermizo
Rapida habla, escupiendo este lubricante
Deja esa mierda, como un cholo en una sesión dubstep
¿Puede darle al interruptor y dejalro para que el mundo lo conozca?
Colega si estás roto, oh, no, no te mereces zorras
Todos estos tíos falsos sólo me ponen nerviosa
Acabo de romper una botella, ahora estoy sirviendo el licor lentamente
Un poco de ratchet, un poco de boujee, todos deberían saberlo
Todo el mundo tiene opiniones, sí, como idiotas
No tienes que preocuparte por esos, porque son idiotas
Acabamos de ir a la fiesta, fiesta, fiesta, ¿por qué viniste?
H-hagamos que el barrio rebote con esto

Cuando esa mierda llega, el bloque ensordece
Golpea en tu patio trasero mientras estamos brillando
Hacemos rebotar en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa
Cuando esa mierda llega, el bloque ensordece
Golpea en tu patio trasero mientras estamos brillando
Hacemos rebotar en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa

Rebote, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote (a la luz roja)
Rebote, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote (haga tu sirena)
Rebote, r-rebote, rebote, r-rebote
Bounce, r-rebote, rebote (como un bajo-bajo)
B-rebote, rebote, b-rebote (provócalo)
Bounce (en la barra, barra)

Rebota ese culo, rebota ese culo, sí rebótalo
Puff la ley o tira alto del contacto
Llame a la ley, vamos a asegurarnos de que volveremos
Cayendo, que nunca hemos estado tan cerca de esto
Cientos de radios girando sobre un aro de cromo
Tengo la sensación de que esta noche vamos a petarlo
Estoy con unas pocas perras malas y algunos hombres crecidos
Con el hielo tan frío, me siento como si fuera Snowden
Me siento como si estuviera rodando, pero el lugar entero esta frikizado
Entrando caliente aquí, dejando mi rol de esposa
Pero no tienes que preocuparte, no es peligroso
Subimos
H-hagamos que el barrio rebote con esto

Cuando esa mierda llega, el bloque ensordece
Golpea en tu patio trasero mientras estamos brillando
Hacemos rebotar en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa
Cuando esa mierda llega, el bloque ensordece
Golpea en tu patio trasero mientras estamos brillando
Hacemos rebotar en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa

Rebote, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote (a la luz roja)
Rebote, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote (haga tu sirena)
Rebote, r-rebote, rebote, r-rebote
Bounce, r-rebote, rebote (como un bajo-bajo)
B-rebote, rebote, b-rebote (provócalo)
Bounce (en la barra, barra)

Más, m-m-más rebote, brillamos
Atrás, golpeando, patio trasero gopeando bumpin, el bloque ensordece
Más, m-m-m-más rebote
Patio trasero, patio trasero golpeando
Patio trasero gopeando bumpin, el bloque ensordece

Cuando esa mierda llega, el bloque ensordece
Golpea en tu patio trasero mientras estamos brillando
Hacemos rebotar en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa
Cuando esa mierda llega, el bloque ensordece
Golpea en tu patio trasero mientras estamos brillando
Hacemos rebotar en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa

*El rebote aquí se refiere a la vibración que causa la música alta.

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Katy Perry – Chained To The Rhythm ft. Skip Marley

Katy Perry andaba algo desaparecida del panorama musical. En 2013 publicó Prism, su cuarto álbum de estudio, y en el verano del año siguiente terminó la promoción del mismo. Era de esperar que se tomara un tiempo para escribir su nuevo disco. En el verano del 2015 estreno Rise, pero para decepción de sus fans no era el primer single de su nuevo trabajo si no una canción aislada y que simplemente estaba pensada para animar a sus compatriotas estadounidenses en las olimpiadas de Río 2016. Ahora, acompañada de un cambio de look que la ha vuelto rubia platino Katy estrena Chained To The Rhythm junto al nieto de Bob Marley, Skip Marley. Afortunadamente este si será el primer single de su nuevo disco y nos adelanta un pequeño cambio en su sonido para este 2017 y es que ella siempre promete algo nuevo en cada era de su carrera.

Tras un tiempo algo desaparecida del escenario musical Katy Perry vuelve para comenzar con la promoción del que será su quinto álbum de estudio, del que todavía no tenemos un título confirmado. Lo que si sabemos a ciencia cierta es que ese disco verá la luz este año y que su primer single es Chained To The Rhythm donde ha participado Skip Marley. La canción ha sido escrita por los dos intérpretes junto a Sia, Ali Payami y Max Martin; además ha contado con la producción de estos dos últimos. Tras inundar las redes con su nuevo color de pelo y con imágenes de una bola de espejos nos esperábamos una canción disco, pero un disco más funk. Por fortuna es un disco que bebe más del synthpop y que recuerda al disco europeo con influencias de tropical house, de ahí que también aparezca Marley. Skip firmó un contrato hace poco con la discográfica donde está Katy y por eso no es de extrañar la colaboración del nieto de Bob Marley. Líricamente muchos parecen haber apuntando ya a un posible significado político contra Trump, ya que habla de estar cegado de los verdaderos problemas de la sociedad. Aún así estar encadenado al ritmo ajeno a todo nunca sonó tan bien y de una forma tan pegadiza.

El vídeo ha sido dirigido por Mathew Cullen quien ya trabajó con la cantante en Dark Horse y California Gulrs. Como ya anunció a través de sus redes sociales todo se desarrollaría en Oblivia, un parque de atracciones creado para el clip aunque en realidad es el Six Flags Magic Mountain transformado para la ocasión. De esta forma nos trasladamos a los años 50, donde el sueño americano y la promesa de un futuro mejor parecía colonizar todo en aquella época. Katy aparece con un vestido blanco retro futurista, es decir, con como pensaban en los años cincuenta que sería la moda del futuro y que marcará la tendencia estética de todo el parque. Ella se pasea maravillada por allí, bailando y observando como todos los demás ejecutan una danza sincronizada mientras se sacan fotos con una tablet como si fuera lo más normal del mundo o corriendo para montarse en las atracciones. La primera atracción es el American Drem Drop donde unos extraños astronautas te montan en una mini casa que gira en los aires. Mientras Perry se pincha con la espina de un rosa, lo que parece despertarla de ese ensueño donde todo parece ser maravilloso. Se sube a una montaña rusa llamada Love Me, donde se hace referencia a la obsesión por los likes a las publicaciones en las redes sociales, no por nada hay un tunel con unos botones muy similares a los de reacciones de Facebook. Además Rose, que así es como se llama su personaje aquí, consigue menos corazones que su acompañante en la montaña.

Mientras también hemos podido ver como la gente hace cola con coreografía incluida para esperar a subir a la siguiente atracción, eso si, la cola es de 1983 horas. El videoclip nos muestra que esa cola es para subirse a una especie de rueda de hámster donde todos acaban por caer, pero también otras atracciones un tanto terroríficas que se basan en lanzarte al vacío por encima de una valla blanca o metido dentro de una bomba. Pero no solo hay críticas a las redes sociales, también lo hay para nuestro consumo energético con esa gasolinera llamada Inferno H2O. También hay un “cine 3D” al aire libre donde ven un teatrillo sobre la familia núclear. De la pantalla sale Skip Marley rapeando y poniendo en relieve que Perry es la única que no hace todo igual que el resto de espectadores, que ella ya ha salido de ese sueño extraño que induce la sociedad. Así todos acaban por moverse como robots alrededor de Katy mientras ella canta. Volviendo a la rueda gigante la encontramos con otro look diferente, más deportivo y metálico y ella es la única que consigue no caerse dentro de la rueda, un aviso de que como ella ya ha despertado las reglas sociales no la van a poder tumbar. Lo único que no acabo de entender es porque le han puesto esas cejas rectas y puntiagudas.

Tras tres años desde la publicación de Prism, su anterior álbum el mundo estaba ansioso por poder escuchar algo nuevo de Katy Perry. Por fortuna ella ya está preparando su quinto álbum de estudio y parece que va a dar un pequeño giro en su estilo. En Chained To The Rhythm, el primer single de esta era, donde rapera Skip Marley, escuchamos una melodía inspirada en el disco europeo de los 80 con influencias del tropical house. Un estribillo pegadizo y una letra con referencias sociales hacen el resto para conseguir un nuevo número uno para la cantante. Con el video Katy ha conseguido volvernos a sorprender y superar todas las expectativas. Con él lo que nos quiere decir es que todavía seguimos anclados en el pasado, que aunque hayamos avanzado tecnológicamente la mentalidad de la sociedad todavía está anclada en viejos valores que ya no funcionan. La familia nuclear, el típico sueño americano de los años 50, el consumo de los recursos naturales, la alienación y la falta de pensamiento individual son los temas principales a los que critica con las atracciones de Oblivia. Y es que hasta el nombre del parque hace referencia a que hemos olvidado los problemas reales para meternos en una realidad alternativa. Un hit con mensaje que no sabemos si nos llevará a una etapa retro y algo política de Perry pero si que nos dará muchos éxitos pop.

 

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Katy Perry]
Are we crazy?
Living our lives through a lens
Trapped in our white-picket fence
Like ornaments
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble
Aren’t you lonely?
Up there in utopia
Where nothing will ever be enough
Happily numb
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble

So put your rose-colored glasses on
And party on

Turn it up, it’s your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Come on, turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie
Yeah, we think we’re free
Drink, this one is on me
We’re all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm

Turn it up, it’s your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Come on, turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie
Yeah, we think we’re free
Drink, this one is on me
We’re all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm

Are we tone deaf?
Keep sweeping it under the mat
Thought we can do better than that
I hope we can
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
So comfortable, we can’t see the trouble, the trouble

So put, your rose-colored glasses on
And party on

Turn it up, it’s your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Come on, turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie
Yeah, we think we’re free
Drink, this one is on me
We’re all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm

Turn it up, it’s your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Come on, turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie
Yeah, we think we’re free
Drink, this one is on me
We’re all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm

[Skip Marley]
It is my desire
Break down the walls to connect, inspire
Ay, up in your high place, liars
Time is ticking for the empire
The truth they feed is feeble
As so many times before
They greed over the people
They stumbling and fumbling
And we’re about to riot
They woke up, they woke up the lions
(Woo!)

[Katy Perry]
Turn it up, it’s your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Come on, turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie
Yeah, we think we’re free
Drink, this one is on me
We’re all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm

Turn it up
Turn it up
It goes on, and on, and on
It goes on, and on, and on
It goes on, and on, and on
‘Cause we’re all chained to the rhythm

[Katy Perry]
¿Estamos locos?
Viviendo nuestras vidas a través de una lente
Atrapado en nuestra valla blanca
Como adornos
Tan cómodos, vivimos en una burbuja, una burbuja
Tan cómodos, no podemos ver el problema, el problema
¿No estás solo?
Allí arriba en la utopía
¿Dónde nada nunca será suficiente
Felizmente entumecido
Tan cómodos, vivimos en una burbuja, una burbuja
Tan cómodos, no podemos ver el problema, el problema

Así que ponte tus gafas de color de rosa
Y sal de fiesta

Súbela, es tu canción favorita
Baila, baila, baila hacia la distorsión
Vamos, súbela, déjala en repetición
Tropezando como un zombi cansado
Sí, pensamos que somos libres
Bebe, esto esta en mi
Estamos todos encadenados al ritmo
Al ritmo
Al ritmo

Súbela, es tu canción favorita
Baila, baila, baila hacia la distorsión
Vamos, súbela, déjala en repetición
Tropezando como un zombi cansado
Sí, pensamos que somos libres
Bebe, esto esta en mi
Estamos todos encadenados al ritmo
Al ritmo
Al ritmo

¿Estamos un tono sordos?
Sigue barriéndolo debajo de la alfombra
Pensamos que podemos hacerlo mejor que eso
Espero que podamos
Tan cómodos, vivimos en una burbuja, una burbuja
Tan cómodos, no podemos ver el problema, el problema

Así que ponte tus gafas de color de rosa
Y sal de fiesta

Súbela, es tu canción favorita
Baila, baila, baila hacia la distorsión
Vamos, súbela, déjala en repetición
Tropezando como un zombi cansado
Sí, pensamos que somos libres
Bebe, esto esta en mi
Estamos todos encadenados al ritmo
Al ritmo
Al ritmo

Súbela, es tu canción favorita
Baila, baila, baila hacia la distorsión
Vamos, súbela, déjala en repetición
Tropezando como un zombi cansado
Sí, pensamos que somos libres
Bebe, esto esta en mi
Estamos todos encadenados al ritmo
Al ritmo
Al ritmo

[Skip Marley]
Es mi deseo
Romper las paredes para conectar, inspirar
Ay, arriba en tu mejor lugar, mentirosos
Ha llegado la hora del imperio
La verdad que alimentan es débil
Como tantas veces antes
Ellos codiciaban por encima de la gente
Tropezando y tanteando
Y estamos a punto de estallar
Despertaron, despertaron a los leones
(¡Woo!)

[Katy Perry]
Súbela, es tu canción favorita
Baila, baila, baila hacia la distorsión
Vamos, súbela, déjala en repetición
Tropezando como un zombi cansado
Sí, pensamos que somos libres
Bebe, esto esta en mi
Estamos todos encadenados al ritmo
Al ritmo
Al ritmo

Súbela
Súbela
Sigue y sigue y sigue
Sigue y sigue y sigue
Sigue y sigue y sigue
Porque estamos todos encadenados al ritmo

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

The Weeknd – Reminder

Aunque The Weeknd se haya visto afectado por la fama y haya querido reinventar su sonido no ha podido escapar de la esencia que le caracterizado y que, precisamente, fue la que le encumbró. Tras el pop funk y pegadizo de Starboy o de I Feel It Coming y el más urbano Party Monster parecía que el cuarto single de Starboy, su tercer álbum de estudio sería Secrets, un tema pop con aires retro que funcionaría muy bien en las listas. Pero el canadiense ha sorprendido a todo el mundo cuando ha publicado por sorpresa el día de su cumpleaños una videoclip para una canción diferente. Reminder, ha sido la elegida y no sabemos todavía si ha sido un cambio repentido para el cuarto sencillo del disco o que simplemente quería hacer un regalo a sus fans.

La fama y su obsesión por el estrellato fueron el tema del primer disco de Lady Gaga pero para The Weeknd la fama ha sido el tema de su tercer disco, pero además no cualquier fama, si no la suya propia y en Starboy, su tercer álbum de estudio, vuelca sus experiencias de un modo catártico. Para celebrar su propio cumpleaños el canadiense ha lanzado Reminder, donde habla de como se sentía cuando publicó su anterior disco. La canción esta compuesta por el propio artista junto a Emmanuel Nickerson, Dylan Wiggins, Mano, Doc McKinney, y Cirkut; además ha sido producida por estos dos últimos junto al cantante. De esta forma se adentra en una melodía R&B y con más toques hip hop de lo que estábamos acostumbrados en él. Así nos habla de como recibió las críticas cuando publicó Beauty Behind the Madness y de como las drogas formaron parte de su proceso creativo, además también hay referencias para XO, su propia discográfica. Todo un ejercicio de fanfarronería urbana que le dará buenos resultados en las listas de este estilo aunque parece que este no será el cuarto single oficial del disco.

El vídeo ha sido dirigido por Kid Studio y se ha rodado en Los Angeles con el mismo estilo que podríamos haber esperado de un rapero cualquiera, raperos que por cierto aparecen haciendo cameos en todo el metraje. Drake, ASAP Rocky, Travis Scott, Bryson Tiller, YG, French Montana, Metro Boomin, Belly, Nav y CashXO se irán paseando delante de la cámara junto al cantante para acabar de darle ese un mayor toque de fanfarronería a todo el asunto. Un helicóptero deja a un The Weeknd vestido de chándal y camuflaje en un casa de las colinas de Hollywood donde celebrará una fiesta. Así le vamos viendo cantar mientras un grupo de chicos va por las calles con sudaderas con el nombre de su último disco van como si fuesen una banda organizada. También vemos como los raperos van haciendo sus apariciones ya sea en la fiesta junto al cantante, conduciendo mientra él se asoma por la puerta de su deportivo o mirando a dos chicas teniendo sexo.

Más poses, referencias a la droga, al exceso, carreras con coches de lujo, chicas por doquier… vamos, todo lo cliché que podríamos esperar de un videoclip de un rapero. También le vemos en un hangar donde en su jet privado hay chicas ligeras de ropa, más coches caros y artistas del mundo del hip hop de fondo. La banda de The Weeknd usa un mechero y spray para hacer un lanzallamas casero y con el incendian una palmera y el mítico cartel de Hollywood. Así sigue el vídeo alternando planos de cameos famosos, fuego, dinero, mujeres, lujo y todos aquellos tópicos que puedes esperarte del mundo del hip hop. Estaba claro que con la letra quería reclamar su sitio en la industria y la originalidad de su anterior trabajo pero con el clip lo que ha hecho ha sido convertirse en uno más de los muchos artistas que hacen cosas muy similares, como casi todos los que aparecían con él mostrándole su apoyo.

Cuando parecía que The Weeknd quería cambiar, ofrecer un estilo más maduro y personal va y hace algo como Reminder. Esta canción, que pertenece a Starboy, su tercer disco, es de las más urbanas que podremos encontrar en él pero por desgracia no tiene la frescura y el sello que podíamos escuchar en trabajo anteriores. Funcionará muy bien en las listas de música urbana pero no conseguirá calar en el gran público, como parece que si pretende por la tónica que sigue con los singles oficiales. El video es anodino y aburrido. A parte del fuego, que es lo único mínimanente original, nos ofrece todos los clichés machistas, de lujo excesivo y de vulgaridad que podríamos esperar de cualquier videoclip de hip hop. La verdad es que el único interés que tiene es jugar a reconocer a todos los raperos que aparecen mostrándole su apoyo.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

Recommend play my song on the radio
You too busy trying to find that blue-eyed soul
I let my black hair grow and my weed smoke
And I swear too much on the regular
We gone let them hits fly, we gone let her go
If it ain’t XO then it gotta go
I just won a new award for a kids show
Talking ’bout a face numbing off a bag of blow
I’m like, goddamn, bitch, I am not a Teen Choice
Goddamn, bitch, I am not a bleach boy
Whip game, make a nigga understand though
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
Hit the gas so hard make it rotate
All my niggas blew up like a propane
All these R&B niggas be so lame
Got a sweet Asian chick, she go Lo Mein

You know me, you know man, you know me
Every time we try to forget who I am
I’ll be right there to remind you again
You know me (pow! pow!), you know me

Said I’m just tryna swim in something wetter than the ocean
Faded off a double cup, I’m mixing up the potion
All I wanna do is make that money and make dope shit
It just seem like niggas tryna sound like all my old shit
Everybody knows it, all these niggas know me
Platinum off a mixtape, sipping on that codeine
Pour it in my trophies, roll until my nose bleed
I’mma keep on singing while I’m burning up that OG
All my niggas get it they make money all alone
Rock a chain around they neck, making sure I’m getting home
When I travel ’round the globe, make a couple mil’ a show
And I come back to my city, I fuck every girl I know
Used to walk around with a slouch, had a mattress on the floor
Now my shit straight
Eating all day, tryna lose weight
That good sex, we’ll sweat it out
Hotel bed springs, we’ll wear it out
I ain’t gotta tell you ’cause

You know me
You know me, you know man, you know me
Every time we try to forget who I am
I’ll be right there to remind you again
You know me (pow! pow!), you know me

Why don’t you shake some, shake somethin’
For the Don? Don’t you break nothin’, break nothin’
Baby girl, won’t you work some, work somethin’
For the Don? Don’t you hurt nothin’, hurt nothin’
Big girl, won’t you shake some, shake somethin’
For the Don? Don’t you break nothin’, break nothin’
Baby girl, won’t you work some, work somethin’
For the Don? don’t you hurt nothin’, hurt nothin’

‘Cause you know me, they know me
You ain’t know me, yet you know me

Recomiendas reproducir mi canción en la radio
Estas demasiado ocupado tratando de encontrar ese blue-eyed soul
Dejo que mi pelo negro crezca y mi hierba humee
Y aparezco demasiado en el periódico
Fuimos dejando que los éxitos volaran, nosotros lo dejamos salir
Si no es XO entonces tiene que salir
Acabo de ganar un nuevo premio por un programa infantil
Hablando de una cara adormecida en una bolsa de aire
Soy como, jode, perra, no soy un Teen Choice
Maldita, perra, no soy un chico blanqueador
Juego limpio, haciendo a un negro entender
Tengo ese Hannibal, Silencio del Cordero
Acelera con tanta fuerza que gire
Todos mis negros explotaron como el propano
Todos estos negros de R&B son tan tontos
Tengo a una dulce chica asiática, ella va Lo Mein

Me conoces, conoces al hombre, me conoces
Cada vez que tratamos de olvidar quién soy
Estaré allí para recordártelo de nuevo
Me conoces (¡pow! ¡pow!), me conoces

Dije que sólo intento nadar en algo más húmedo que el océano
Se desvaneció de una copa doble, estoy mezclando la poción
Todo lo que quiero es hacer dinero y hacer mierda adictiva
Parece que los negros intentaron sonar como toda mi vieja mierda
Todo el mundo lo sabe, todos estos negros me conocen
Platino de un mixtape, bebiendo en esa codeína
Vertida en mis trofeos, rodar hasta que mi nariz sangre
I’mma seguir cantando mientras estoy quemando que OG
Todos mis negros lo consiguen, solo quieren hacer dinero
Pon una cadena alrededor de su cuello, asegurándome de que estoy llegando a casa
Cuando viajo alrededor del globo, hago un par de mil un espectáculo
Y vuelvo a mi ciudad, follo a todas las chicas que conozco
Solía ir con un perdedor, tenía un colchón en el suelo
Ahora mi mierda es buena
Como todo el día, intento perder peso
Ese buen sexo, lo sudaremos
Los muelles de la cama del hotel, los haremos saltar
No tengo que decirte porque

Ya me conoces
Me conoces, conoces al hombre, me conoces
Cada vez que tratamos de olvidar quién soy
Estaré allí para recordártelo de nuevo
Me conoces (¡pow! ¡pow!), me conoces

¿Por qué no sacudes algo, sacudes algo
Para el Don? No rompas nada, rompas nada
Pequeña, ¿no trabajas algo, trabajas algo,
Para el Don? No hagas daño nada, nada de dolor
Chica, ¿por qué no sacudes algo, sacudes algo
Para el Don? No rompas nada, rompas nada
Pequeña, ¿no trabajas algo, trabajas algo,
Para el Don? No hagas daño nada, nada de dolor

Porque sabes quien soy, saben quien soy
Tú no me conoces, pero tú sabes quien soy

 

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Jidenna – The Let Out ft. Nana Kwabena

Al fin parece que Jidenna va a estrenar su primer álbum de estudio. Tras firmar con Wondaland, la discográfica que fundó Janelle Monáe, el rapero ha apostado por ser diferente en cuanto a sonido como a estilismo. Su ropa se aleja de los típicos looks de estrella del hip hop con ropa ancha, oro, cadenas y demás elementos tipos oversize. Por el contrario el siempre ha optado por un estilo más cuidado, más clásico y que también tiene referencias a sus orígenes africanos. Tras Yoga, donde colaboró con Monáe quedo claro que era diferente. The Chief, su primer disco, verá la luz el 17 de febrero de este mismo año y puede que al final no nos sorprenda tanto como podíamos esperar. The Let Out es el cuarto single que extrae de este trabajo y donde ha colaborado con Nana Kwabena y Quavo pero donde parece perder algo de lo que le ha identificado hasta ahora.

Toda la clase y lo que parecía diferenciar a Jidenna de otros raperos parece que se ha esfumado en el aire. Ahora ha estrenado The Let Out donde colaboran Nana Kwabena y Quavo del grupo Migos, aunque para la versión del videoclip han prescindido de este último. Este será el cuarto single de The Chief, su primer álbum de estudio y parece que en él no nos encontraremos todo lo que podríamos haber esperado. La canción original ha sido escrita por los tres artistas junto a , Starrah y Tinashe y ha contado con la producción de Kwabena. Lo sorprendente no es el estilo musical, sobre una base de trap atemperada con algo de R&B y mucho sintetizador creando atmósfera Jidenna suelta sus versos para crear algo pegadizo. Lo que no ha resultado del todo  convincente es la letra, y lo peor es una letra que ha contado con la participación de tres mujeres. No hay nada malo en esperar a la salida de una discoteca y montarte tu propia fiesta en el aparcamiento, incluso como él mismo ha dicho le recordaba a lo que hacían los chicos de ascendencia nigeriana muchas veces. Lo peligroso se encuentra en el puente que canta Kwabena: “Toda la caza y todas las presas” convirtiendo todo en lo que parece ser una cacería sexual en busca de chicas borrachas que difícilmente podrán rechazar al depredador con suficiente contundencia.

El vídeo ha sido ha sido dirigido por Dano Cerny que parece que ha retratado mejor de lo que se esperaban ese dudoso interés de la letra. Todo comienza con una cena de Jidenna y sus amigos. Allí su padre le suelta una charla mientra su madre intenta atiborrarles a más no poder. Al final consiguen salir de la casa y montarse en su coche blanco con las chicas y uno de los amigos en el maletero. Así vemos como rapea y los amigos se mueven y hacen los típicos gestos de hip hop mirando a cámara, porque la cámara es ahora mismo la visión de uno de ellos, posiblemente el hermano pequeño del rapero. La cola para entrar en la discoteca está gobernada por un portero un tanto exigente y autoritario que por el momento ya he denegado el acceso a bastante gente antes de que ellos llegasen. Cuando comienza al estribillo Jidenna aparece subido encima del coche y se montan la fiesta justo a la salida de la discoteca con un montón de gente que les hace corro y se mueve al ritmo que marca Kwabena.

El vestuario de los dos artistas que aparecen en videoclip tiene raíces nigerianas y ha sido adaptado a la satrería modernas mediante el color block y un patronaje más ajustado al cuerpo. Y es que Jidenna no podía prescindir a estas alturas a su vestuario, algo que se ha convertido en una seña de identidad que le distingue del resto de raperos. La fiesta continua yendo cada vez a más sumando trompos con los coches, selfies y cada vez más gente, vamos nada que no hayamos visto ya en cualquier clip ambientado en una fiesta callejera o en un aparcamiento. Pero también tiene otro momento machista al igual que la letra y es la forma en la que algunos de los amigos del artista se comportan. Siendo unos totales gañanes y babosos miran y bromean entre ellos cuando pasa alguna mujer e incluso la forma de ligar, que si tenemos en cuenta que ha sido tras salir de la discoteca nos lleva al problema de la depredación sexual que parece dejarse ver en la letra.

Esperemos que con The Let Out ni Jidenna, Nana Kwabena ni Quavo pretendieran hacer una apología de la depredación sexual y que simplemente haya sido una mala elección de palabras para el puente antes del estribillo. Si intentamos obviar ese problema la canción no es mala, habla de una fiesta paralela a la oficial, de otra forma de divertirse y no lo hace de la típica forma que ya estamos acostumbrados, sin hacer referencia a la ganas de fiesta constantes del pop ni a las mujeres fáciles y el dinero como es habitual en el hip hop. Ahora solo queda esperar que el resto de The Chief, el primer álbum de estudio del rapero no tenga ningún patinazo más como este porque de verdad que Jidenna promete bastante en el rap al desmarcarse de lo que viene siendo habitual. El video la verdad es que es bastante anodino y mediocre, no retrata nada particularmente destacable y no ofrece ninguna composición visual que no hayamos visto ya docenas de veces.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

Si tienes la estrofa que canta Jidenna en la versión del clip por la de Quavo en la original por favor mándamela a [email protected] o rellenando los dato aquí.

[Jidenna]
Everytime I pull up at the let out it’s a spectacle
Heard the shit was jumping like the wall that border Mexico
This the only time we on time and on schedule
Collars on the shirt niggas trying to look respectable
Then I spot her with the fur and ice like an eskimo
Stretching out my cash so I’m hoping that she flexible
Shorties swinging purses and niggas swinging testicles
Eating fast food but we smoking on a vegetable
She looking man, She looking man
Go hook her man, Go hook her man
And that lame tryna holler he a Bond wanna-be
He a Roger Moore nigga I’m a Sean Connery, I know
Now you looking at a man that’s on a mission
Blind-sided cuz your man don’t go no vision
Enemies tryna pack us in a prison
But we gon’ pack up in that old Honda Civic

[Nana Kwabena]
Yeah, yeah
All hunt and all prey
Yeah, yeah
Why they looking at the wave
Yeah, yeah
Yall can bring it our way
Yeah, yeah
But awww no you won’t, aww no you won’t

[Jidenna]
Yeah I’m running late so just meet me at the let out
Y’all tryna get in but I’m tryna get out
Niggas getting robbed get shot at the let out
Heels in her hand while she leaving out the let out
I’ma meet my mans at the mothafucking let out
Preying on a fox yeah a fox with her tail out
Ooh I can’t wait, I can’t wait until they get out
We be fresh as hell when we meet up at the let out

[?¿]

[Nana Kwabena]
Yeah, yeah
All hunt and all prey
Yeah, yeah
Why they looking at the wave
Yeah, yeah
Yall can bring it our way
Yeah, yeah
But awww no you won’t, aww no you won’t

[Jidenna]
Yeah I’m running late so just meet me at the let out
Y’all tryna get in but I’m tryna get out
Niggas getting robbed get shot at the let out
Heels in her hand while she leaving out the let out
I’ma meet my mans at the mothafucking let out
Preying on a fox yeah a fox with her tail out
Ooh I can’t wait, I can’t wait until they get out
We be fresh as hell when we meet up at the let out

Broke niggas met up at the let out
Tryna get in we tryna get out
We used to meet up at the let out
On the fox with her tail out
Oooh
We can’t wait until they get out
Oooh
We fresh as hell at the let out
Woooah
We used to meet up at the let out
Woah
Broke niggas at the let out

Yeah I’m running late so just meet me at the let out
Y’all tryna get in but I’m tryna get out
Niggas getting robbed get shot at the let out
Heels in her hand while she leaving out the let out
I’ma meet my mans at the mothafucking let out
Preying on a fox yeah a fox with her tail out
Ooh I can’t wait, I can’t wait until they get out
We be fresh as hell when we meet up at the let out

I’m at the let out
I’m at the let out now
We tryna get out
We tryna get out now

[Jidenna]
Cada vez que voy allí afuera* es un espectáculo
Oí la mierda de que estabas saltando como el muro que rodea México
Esta es la única vez que en el tiempo y en el calendario
Camisas con cuello, negros tratando de parecer respetables
Entonces la veo con el pelo y el hielo** como una esquimal
Estirando mi dinero por lo que espero que sea flexible
Las pequeñas menean los bolsos y los negros menean los testículos
Comemos comida rápida pero fumamos vegetal
Ella busca hombre, ella busca hombre
Engancha a su hombre, engancha a su hombre
Y ese cojo intenta gritar que es un aspirante a Bond
El es un Roger Moore negro yo soy un Sean Connery, lo sé
Ahora miras al hombre que está en una misión
Doblemente cegado porque tu hombre no va sin visión
Los enemigos intentan llevarte a prisión
Pero vamos a llevarnos ese viejo Honda Civic

[Nana Kwabena]
Sí, sí
Toda la caza y todas las presas
Sí, sí
Por qué ellos miran la ola
Sí, sí
Todos pueden hacer nuestro camino
Sí, sí
Pero awww tu no puedes, tu no puedes

[Jidenna]
Sí, he llegado tarde, así que sólo nos vemos a la salida
Todos intentan entrar pero yo estoy intentando salir
Los negros son robados, son disparados a la salida
Tacones en la mano mientras ella abandona la salida
Me encuentro con mi colegas en la jodida salida
Presa de un zorro sí, de un zorro con su cola fuera
Ooh no puedo esperar, no puedo esperar hasta que salgan
Estamos frescos como el infierno cuando nos reunimos en la salida

[?¿]

[Nana Kwabena]
Sí, sí
Toda la caza y todas las presas
Sí, sí
Por qué ellos miran la ola
Sí, sí
Todos pueden hacer nuestro camino
Sí, sí
Pero awww tu no puedes, tu no puedes

[Jidenna]
Sí, he llegado tarde, así que sólo nos vemos a la salida
Todos intentan entrar pero yo estoy intentando salir
Los negros son robados, son disparados a la salida
Tacones en la mano mientras ella abandona la salida
Me encuentro con mi colegas en la jodida salida
Presa de un zorro sí, de un zorro con su cola fuera
Ooh no puedo esperar, no puedo esperar hasta que salgan
Estamos frescos como el infierno cuando nos reunimos en la salida

Los negros arruinados se reunieron a la salida
Intentan entrar nosotros intentamos salir
Solíamos reunirnos en la salida
En el zorro con su cola fuera
Oooh
No podemos esperar hasta que salgan
Oooh
Estamos frescos como el infierno en la salida
Woooah
Solíamos reunirnos en la salida
Woah
Negros arruinados en la salida

Sí, he llegado tarde, así que sólo nos vemos a la salida
Todos intentan entrar pero yo estoy intentando salir
Los negros son robados, son disparados a la salida
Tacones en la mano mientras ella abandona la salida
Me encuentro con mi colegas en la jodida salida
Presa de un zorro sí, de un zorro con su cola fuera
Ooh no puedo esperar, no puedo esperar hasta que salgan
Estamos frescos como el infierno cuando nos reunimos en la salida

Estoy en la salida
Estoy en la salida ahora
Intentamos irnos
Intentamos irnos ahora

*let out: en inglés es una expresión que se usa para referirse al punto de encuentro tras acabar un evento. También se suele emplear para referirse a la salida cuando vas a recoger a alguien a la discoteca porque tu no tenías dinero para entrar o llegaste tarde y preferiste no pagar la entrada.

**ice: hielo aquí es una metáfora de las joyas brillantes como el diamante. Es un recurso muy utilizado en el hip hop.

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Lady Gaga – John Wayne

Lady Gaga se ha marcado un Beyoncé. Así por sorpresa ha lanzado el vídeo de su nuevo single: John Wayne. Aprovechando el repunte de popularidad que la ha otorgado su reciente actuación en el Halftime de la Super Bowl la cantante ha decidido lanzar un nuevo single para seguir promocionando su quinto álbum de estudio Joanne, que por el momento está obteniendo mejores resultados tanto de crítica como de ventas que su anterior trabajo. Lo que si que está claro es que esta neoyorquina está dispuesta a demostrar de una vez por todas a todo el mundo que no es solo una estrella estrafalaria, la reina de los incomprendidos, si que no que es una artista con mucho talento y que todavía puede sorprendernos de muchas formas.

Tras el Halftime Show de la Super Bowl LI en que el que fue la absoluta protagonista Lady Gaga puede enfrentarse a cualquier reto. Tras el pequeño fracaso que supuso ARTPOP grabó dos discos de jazz y más tarde lanzó Joanne, donde se desnudaba emocionalmente delante del público para dejar de ser un personaje y ser más ella de verdad. Un álbum de ruptura, de autoconocimiento y de volver a recomponerse de donde se deprende John Wayne, su tercer single. La canción ha sido escrita por la propia artista, Josh HommeMark Ronson y BloodPop; además ha sido producida por estos dos últimos junto a la interprete. Nos encontramos ante una canción que mezcla el pop, el country y el rock de una forma magnifica. Aquí se retuercen los tres estilos hasta crear una pista pegadiza y electrizante donde se transmite ese sentimiento de enamoramiento peligroso, de malas compañías solo con la parte instrumental. La letra redondea la historia y clama por un hombre salvaje, por un bandolero que le robe el corazón.

El vídeo cuenta con un antiguo colaborado de Gaga: Jonas Åkerlund quien ha retomado la historia justo donde terminó la de Million Reasons. De esta forma un caballo pasa por delante de ella descubriendo que el set de rodaje ahora está en medio del campo. Justo en ese caballo ella está cabalgando sujeta como puede a un jinete que no hace más que correr sin miedo a que ella se caiga del animal. Una panda de hooligans del sur de Estados Unidos aparecen bebiendo y desbarrando en un descapotable y uno de ellos tira un botellín de cerveza vacío que va a romperse justo en la cabeza de la cantante. Ella, que parece que se va a desdoblar multiples veces a lo largo de todo el metraje ahora va con un mono que enseña una pierna y un brazo, junto con parte de abdomen en para convertirla en una especie de cowgirl fashion-futurista. Se sube en su moto y empieza a perseguir a un hombre que va con la cara tapada. A todo esto se van sopreimpresionando de vez en cuando las palabras de la letra. También la vemos bailar, con la coreografía que ya ofreció en el desfile de Victoria’s Secret pero esta vez en medio del campo, rodeada de bailarinas y con un look más asequible para el resto de los mortales, lo que no quiere decir que no resulte potente visualmente, incluso bajo ese foco que colorea toda la escena.

Tras perder su sombrero la vemossubida en el techo de un coche en marcha que conduce el que parece su novio en esta historia. Le da cerveza, le dificulta la visión mientras conducen o se cuela por la ventanilla para acercarse o conducir sobre sus rodillas. El videoclip nos muestra a una Lady Gaga extravagante, en un universo propio que parecía que ya no veríamos en esta nueva etapa. Recogiendo códigos estéticos como los que ya vimos en Telephone. Ella disfruta peligrosamente saliendo y gritando por la ventanilla o peleándose incluso con él. Pero aún falta algo más de coreografía y lo compensa en un aparcamiento hasta que todo empieza a mezclarse. En un arranque de locura total acaban chocando contra un árbol y ahí Gaga vuelve a desdoblarse para bailar delante del accidente o cantar sobre el coche en llamas hasta acabar siendo disparada por ella misma y morir por segunda vez en el clip. Para terminar la vemos pasear con el estilismo del principio y mostrándonos una foto de John Wayne en la trasera de su guitarra.

Tras su anterior disco en solitario el futuro artístico de Lady Gaga parecía algo incierto. Con la publicación de Joanne, su quinto disco, nos encontramos a una artista más humana y cercana, pero también algo más ecléctica. Hoy podemos dar gracias a ello ya que nos encontramos con canciones como John Wayne, el tercer single del álbum. Esta es una mezcla de synthpop, rock y country muy pegadiza donde ella clama por un amor salvaje e intrépido, como la propia melodía. El video no devuelve a esa Gaga extravagante e inesperada y nos ha servido un metraje completamente maravilloso. Alejándose de la línea visual que llevaba hasta ahora nos sumerje en una historia donde ella es muchas mujeres pero donde siempre acaba mal por algún hombre. Ya sea porque la maltratan, no le hacen caso, porque es platónico o porque es demasiado salvaje para ella. Sea como fuere es todo un placer visual que sublima el concepto de videoclip y de pop art para crear algo adictivo tanto a nivel cinematográfico como musical.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

It’s like, I just love a cowboy
You know
I’m just like, I just, I know, it’s bad
But I’m just like
Can I just like, hang off the back of your horse
And can you go a little faster?!

3 am, mustang speedin’
Two lovers, headed for a dead end
Too fast, hold tight, he laughs
Runnin’ through the red lights
Hollerin’ over, rubber spinnin’
Big swig, toss another beer can
Too lit, tonight, prayin’
On the moonlight

Every John is just the same
I’m sick of their city games
I crave a real wild man
I’m strung out on John Wayne

(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Baby let’s get high, John Wayne
(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Baby let’s get high, John Wayne

Blue collar and a red-state treasure
Love junkie on a three-day bender
His grip, so hard, eyes glare
Trouble like a mug shot
Charged up, ’cause the man’s on a mission
1-2 ya, the gears are shiftin’
He called, I cried, we broke
Racin’ through the moonlight

Every John is just the same
I’m sick of their city games
I crave a real wild man
I’m strung out on John Wayne

(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Baby let’s get high, John Wayne
(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Baby let’s get high, John Wayne

So here I go
To the eye
Of the storm
Just to feel your love
Knock me over
Here I go
Into our love storm

(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Baby let’s get high, John Wayne
(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Baby let’s get high, John Wayne

Es como, que estoy enamorada de un vaquero
Ya sabes
Estoy como, estoy, lo sé, es malo
Pero simplemente lo estoy
¿Puedo estar sobre la parte trasera de tu caballo
Y puedes ir un poco más rápido?

3 de la mañana, el mustang corriendo
Dos enamorados, de cabeza hacia un callejón sin salida
Demasiado rápido, Agárrate, él se ríe
Corriendo a través de las señales rojas
Gritando fuerte, haciendo girar los neumáticos
Trago largo, saca otra lata de cerveza
Demasiada luz, Esta noche, Rezando
Bajo la luz de la luna

Todos los John son iguales
Estoy harta de sus jueguecitos de ciudad
Deseo a un hombre salvaje de verdad
Estoy enganchada a John Wayne

(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Cariño vamos a llegar alto, John Wayne
(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Cariño vamos a llegar alto, John Wayne

Trabajo de cuello azul y un tesoro republicano
Un drogadicto del amor de juerga tres días
Su puñal, tan duro, ojos brillantes
En problemas como en una foto policial
Lleno de energía porque él está en una misión
1-2, ya, los engranajes están cambiando
El llamó, yo lloré,rompimos
Corriendo bajo la luz de la luna

Todos los John son iguales
Estoy harta de sus jueguecitos de ciudad
Deseo a un hombre salvaje de verdad
Estoy enganchada a John Wayne

(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Cariño vamos a llegar alto, John Wayne
(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Cariño vamos a llegar alto, John Wayne

Así que ahí voy
Hacia el ojo
De la tormenta
Sólo para sentir tu amor
Derribándome
Ahí voy
En nuestra tormenta de amor

(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Cariño vamos a llegar alto, John Wayne
(dat – doo – deet – doe)
(dat – doo – deet – doe, dat – doo – deet – doe)
Cariño vamos a llegar alto, John Wayne

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Missy Elliott – I’m Better ft. Lamb

La reina del Hip Hop ha vuelto. La legendaria Melissa Arnette Elliott, o lo que es lo mismo Missy Elliot parece que ya está preparada para volver por todo lo alto. En 2011 la rapera confesó en una entrevista a People que su ausencia de la música se debió a que sufría un trastorno de hipertiroidismo conocido como la enfermedad de Graves, el cual se lo diagnosticaron tras casi estrellarse con el coche por sufrir graves espasmos en las piernas.  Los síntomas fueron muy graves y ni siquiera pudo sujetar un bolígrafo para escribir su música. Tras un largo tratamiento parece que sus síntomas se han estabilizado y ella está a punto para su regreso. Tras WTF (Where They From) ahora lanza I’m Better, el segundo single del que será su séptimo disco y que verá la luz este año, donde colabora el rapero Lamb.

El impacto que ha supuesto Missy Elliot al hip hop y el pop de las últimas tres décadas todavía es algo que podemos apreciar. Ella fue una revolución en cuanto a estilo, personalidad y en cuanto al lugar que podía ocupar una mujer en el rap. Por desgracia la salud la apartó de la música y nos privó de su talento, pero una vez que parece que ha mejorado está lista para publicar su séptimo álbum de estudio este año, ya que al año pasado parece que la cosa se complicó para ella. Así para retomar la promoción de su nuevo trabajo ahora trae I’m Better junto a Lamb. La canción ha sido escrita por los dos artistas y ha sido producida por Lamb, quien es más conocido por su trabajo como productor para Fantasia, Monica o Jazmine Sullivan por poner algunos ejemplos. Envejecer no significa perecer y en caso de Missy esto se cumple por completo, en este nuevo single nos encontramos con un sintetizador a medio tiempo que crea un ritmo hipnótico, como las creaciones más vanguardistas del hip hop y el R&B actuales. A esto le sumamos un bajo potente sacado del trap y un aire minimalista que junto con la letra de un estilo muy conversacional y sazonada con mucho autotune en el estribillo crean algo sumamente pegadizo.

El vídeo ha sido dirigido por Dave Meyers y Missy quienes han optado por crear un universo estético único donde la coreografía, ideada por Sean Bankhead y Elliott, lleva el peso de la narración visual. La artista aparece rodeada de bailarinas que llevan máscaras que se van iluminando en la oscuridad. Lamb debuta como rapero ante las cámaras mientras cuatro de las chicas se van intercalando bailando colgadas como unas marionetas underground con una gran trenza tiesa. Cuando Misdemeanor comienza a rapear la vemos con una peluca negra que le tapa los ojos, vestida de negro con aplicaciones brillantes y plumas en los hombros; aunque lo más llamativo es el vinilo que lleva en los labios. Mientras ella va soltando sus versos la coreografía se va desarrollando detrás mientras las chicas lucen pelucas algo más cortas, botas de vinilo más altas y monos con caracteres chinos. Missy se una a ellas de vez en cuando en algunos pasos, incluso en la parte en que cuatro de las bailarinas están colgadas haciendo lo propio vestida de rojo (peluca incluida).

En el centro del set aparece una piscina donde poco a poco las bailarinas se van tirando lo que nos lleva a otro escenario (que sabemos que en realidad se rodó en un chroma y al que posteriormente añadieron el fondo). Así pasamos de un ambiente negro al fondo totalmente blanco de la piscina. Mientras que Lamb va sencillo y a juego con el decorado Missy nos demuestra otro look maravilloso donde el blanco se combina con colores en una maxi sudadera, leggins negros y sneakers hig top plateadas. Estas últimas van a juego con las lentillas de las bailarinas y sus sudaderas. El videoclip vuelve a cambiarle al peluca a la rapera para bailar bajo láseres. Poco más se puede decir ya que todo se basa en una coreografía original donde el new style alcanza otro nivel enriqueciéndose con elementos como cuerdas de las que colgarse o pelotas de yoga sobre las que moverse y rebotar. Es imposible apartar la mirada de cada movimiento y de cada estilismo, donde todo esta pensado al milímetro para crear algo original y que solo puede calificarse como parte del universo de Elliot.

Hemos pasado mucho tiempo sin poder escuchar a Missy Elliot, y eso que ha sido la productora y compositora de hits de otros artistas y ha colaborado con algunos otros dejándose escuchar un poco. A finales de 2015 lanzó WTF (Where They From) junto a Pharrell Williams, como promesa de su séptimo disco de estudio, pero al final nos quedamos con las ganas. Ahora la Reina del Hip Hop estrena I’m Better donde ha convencido al productor Lamb para que debute como rapero. Una canción que combina R&B, trap y electrónica minimalista para crear algo pegadizo que hace que el típico fanfarroneo del rap no se convierta en algo aburrido. El video solo puede catalogarse como del universo de Missy Elliot y es que se nota que lleva su huella por todas partes, es como Tim Burton y sus mundos. La coreografía es quien reclama toda la atención junto con los estilismos y es que aquí lo de clip conceptual se lleva a otro nivel. Para decir que se es el mejor no hace falta alarde de joyas doradas, billetes volando o fiestas con gente semidesnuda, no, Missy tiene mucha más clase que todo eso. Por el momento solo nos queda esperar a que decida terminar su disco y disfrutar con este éxito que ha liberado.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Lamb]
I’mma start it from the bottom
Show you how to flip a dollar
I got food in my dining room
I’m better, I’m better, I’m better
It’s another day, another chance
I wake up, I wanna dance
So as long as I got my friends
I’m better, I’m better, I’m better

[Missy Elliot]
He say I’m hot, I’m so fuego
Pull up on him in my vehicle
He say I’m pretty, I’m pretty
You must be from Brazil, it must be from México
Roll up on him in my Lambo
Jump out like skrrrt, yeah bro
You need a chick like me to make you wanna leave them other broads, you don’t know nann hoe

Yeah he got bands in the Bando
Missy got dudes in Orlando
Plus I got cars that he paying for
Man I be too much to handle
Watch what I do, when I get up on you
Pop potential in my room and zoom in the poom
He watching my body like he watching Scandal
But I’m just here, with my girls

[Lamb]
I’mma start it from the bottom
Show you how to flip a dollar
I got food in my dining room
I’m better, I’m better, I’m better
It’s another day, another chance
I wake up, I wanna dance
So as long as I got my friends
I’m better, I’m better, I’m better

[Missy Elliot]
Missy so hot, I’m from VA
The car that I drive be Ferr-ar-i
My clique is so thick and the broads be holling and whistling
At me like damn bae
Man I’m 3000, I’m André
Yo Missy talk big, I’m so grande
Bruce Lee on the beat, I don’t compete with none of these geeks
I just rant like I’m Kanye

Yeah he got bands in the Bando
Missy got dudes in Orlando
And I be driving cars he paying for
He say I’m too much, I’m a handful
He watching my body like watching he Scandal
But I’m just here, with my girls

[Lamb]
I’mma start it from the bottom
Show you how to flip a dollar
I got food in my dining room
I’m better, I’m better, I’m better
It’s another day, another chance
I wake up, I wanna dance
So as long as I got my friends
I’m better, I’m better, I’m better

[Missy Elliot]
Brand new flow when I rap
DJ, bring that back
You ain’t ever heard a track like that
Shit might slap, booty go clap
Roll up in the Benz
Looking like a ten, stack
When I rock, make it bop, in my car
And it bang-bang-bang like **** go blap-blap-blap

Yeah he got bands in the Bando
Missy got dudes in Orlando
Buying me bags and new shoes and new cars and everything I know that he paying for
Yeah he be hooking me up
Yeah he be looking me up
Watch what I do, when I get up on you
Pop potential and zoom in the poom

[Lamb]
I’mma start it from the bottom
Show you how to flip a dollar
I got food in my dining room
I’m better, I’m better, I’m better
It’s another day, another chance
I wake up, I wanna dance
So as long as I got my friends
I’m better, I’m better, I’m better

[Lamb]
Voy a empezar desde el abajo
Mostrándote cómo invertir un dólar
Tengo comida en mi mesa
Soy mejor, soy mejor, soy mejor
Es otro día, otra oportunidad
Me despierto, quiero bailar
Así que mientras tenga a mis amigos
Soy mejor, soy mejor, soy mejor

[Missy Elliot]
Dice que soy caliente, soy puro fuego
Lo tiré de mi coche
El dice que soy bonita, soy bonita
Debes de ser de Brasil, debe de ser de México
Me enrollo con él en mi Lamborghini
Saltar como la rueda quemada, sí hermano
Necesitas una chica como yo para hacerte querer dejar a los otros chicos, no sabes nada perro

Sí, tengo artistas bajo mi mando
Missy tiene colegas en Orlando
Además tengo coches que él ha pagado
Hombre, soy demasiado para que me puedas manejar
Mira lo que hago, cuando te levanto
Pop potencial en mi habitación y zoom en el poom
Él mira mi cuerpo como si estuviera viendo Scandal
Pero solo estoy aquí, con mis chicas

[Lamb]
Voy a empezar desde el abajo
Mostrándote cómo invertir un dólar
Tengo comida en mi mesa
Soy mejor, soy mejor, soy mejor
Es otro día, otra oportunidad
Me despierto, quiero bailar
Así que mientras tenga a mis amigos
Soy mejor, soy mejor, soy mejor

[Missy Elliot]
Missy tan caliente, soy de Virginia
El coche que conduzco es Ferra-ar-i
Mi pandilla es grande y las pivas me gritan y me silban
A mí como “que cabrona”
Tío, soy 3000, soy André
Yo Missy hablo en grande, soy tan grande
Bruce Lee en el ritmo, no compito con ninguno de estos geeks
Sólo depotrico como soy Kanye

Sí, tengo artistas bajo mi mando
Missy tiene colegas en Orlando
Además tengo coches que él ha pagado
Hombre, soy demasiado para que me puedas manejar
Él mira mi cuerpo como si estuviera viendo Scandal
Pero solo estoy aquí, con mis chicas

[Lamb]
Voy a empezar desde el abajo
Mostrándote cómo invertir un dólar
Tengo comida en mi mesa
Soy mejor, soy mejor, soy mejor
Es otro día, otra oportunidad
Me despierto, quiero bailar
Así que mientras tenga a mis amigos
Soy mejor, soy mejor, soy mejor

[Missy Elliot]
Un nuevo rollo cuando hago rap
DJ, trae eso de vuelta
Nunca has escuchado una pista como esta
Esta mierda puede triunfar, el culo aplaudir
Enrollándose en el Benz
Parece una pila de diez
Cuando hago rock, hago bop, en mi coche
Y el bang-bang-bang como el **** va blap-blap-blap

Sí, tengo artistas bajo mi mando
Missy tiene colegas en Orlando
Cómprame bolsos y zapatos nuevos y coches nuevos y todo lo que seas que el puede pagar
Sí, él se me acopla
Sí, me está buscando
Mira lo que hago, cuando te levanto
Pop potencial y zoom en el poom

[Lamb]
Voy a empezar desde el abajo
Mostrándote cómo invertir un dólar
Tengo comida en mi mesa
Soy mejor, soy mejor, soy mejor
Es otro día, otra oportunidad
Me despierto, quiero bailar
Así que mientras tenga a mis amigos
Soy mejor, soy mejor, soy mejor

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Ed Sheeran – Castle On The Hill

Aunque haya luchado por ello desde pequeño Ed Sheeran consiguió la fama mundial en prácticamente tres años. El pelirrojo favorito del pop ha conseguido que su voz y su nombre resuenen por todo el globo gracias a juntarse con grandes figuras como Taylor Swift o Lupe Fiasco además de enfocarse en un estilo que combina el pop, el folk y algo de ambiente acústico. En marzo de este año estrenará su tercer álbum de estudio que, siguiendo la temática ecuacional, se titula ÷ (se pronuncia Divide). Para promocionarlo ha lanzado simultáneamente Castle On The Hill y Shape Of You, que se convierten en el primer y segundo single respectivamente. Y esto nos revela que habrá dos visiones y estilos entrelazándose a lo largo de todo el disco, eso si, con la coherencia personal del inglés.

Parece mentira que Ed Sheeran lleve tan poco tiempo en el panorama del pop internacional, pero ahora imaginárselo sin él resulta imposible. Su estilo que ha combinando folk, indie, electrónica y pop con otros géneros ha sido la fórmula del éxito que le ha hecho indispensable. Ahora el inglés estrenará ÷ (se lee Divide), su tercer álbum de estudio, este marzo y mientras nos adelanta Castle On The Hill como su primer single. La canción ha sido escrita por el propio artista junto a Benny Blanco que además ha sido quien se ha encargado de producirla. Una melodía donde una guitarra nos va llevando por los recuerdos de infancia y adolescencia del pelirrojo que ha querido rendir homenaje al condado de Suffolk, donde creció. Los sintetizadores, un piano y un ritmo simple pero rápido y constante se unen para crear un himno que junto a los coros y gritos recuerdan al estilo de OneRepublic en Native. Un canto a la libertad de la juventud y a la nostalgia del hogar de la adolescencia que es sumamente pegadizo y que le dará a Ed otro número uno.

George Belfield ha sido quien se ha encargado de dirigir el vídeo el cual ha sido rodado por completo en Suffolk. Aquí se nos muestra al cantante volviendo a casa y recordando todo aquello que nos cuenta en la letra. Lo mejor de todo es que todos los chicos que aparecen son de la comarca donde creció Sheeran, estudian en el mismo instituto donde él estudio, incluso el que le interpreta de joven y que tanto se le parece físicamente. Al principio vemos al pequeño pelirrojo sentado en medio de un campo, quizá recordándonos a El Guardián entre el Centeno, para más tarde mostrarnos como corre con su amigo en un día de niebla y como pasan el rato y charlan en medio del campo. Conduciendo y cantando el Ed adulto interpreta la canción mientras se alternan escenas de recuerdos jugando al billar, hablando y bebiendo cerveza en corro, fumando… las cosas típicas de un adolescente que está acabando el instituto.

También los vemos cantar a pleno pulmón mientras conducen, pasar una noche en la playa alrededor de una hoguera, fumando o en los karts. El Sheeran del presente se pasea a pie por los campos de su comarca natal mientras va rememorando su primer beso en un coche, de noche, y auspiciado por algo de alcohol, tardes en los recreativos o simplemente pasando el rato. El video no retrata nada asombroso o extraordinario, simplemente la vida de un grupo de amigos que están acabando el instituto y que para Ed fueron algunos de los mejores recuerdos de su vida. Por fortuna el look de los noventa y principios de los 2000 es muy similar al de ahora, bendito revival, por lo que no han tenido que caracterizar a los chicos, simplemente retratarlos haciendo más o menos su vida normal entre fiestas, tardes de charla y juegos y noches juntos. Al final el joven bebe y cuando va a bajar la lata se convierte en el artista de mayor, en la actualidad, junto con sus amigos. Lo que si que parece un poco preocupante es la abundancia de alcohol y tabaco durante todo el metraje.

Estamos acostumbrados a canciones de amor dedicadas a chicos y chicas pero una canción de amor dedicada al lugar donde uno se ha criado y sus recuerdos de adolescencia no es tan normal, y menos pensar que puede convertirse en un hit. Pero Ed Sheeran está hecho de una pasta especial y justamente eso es lo que ha hecho en Castle On The Hill, el primer single de ÷ (que hay que leerlo como  Divide), su tercer álbum de estudio. Un canción que mezcla el indie pop, con el folk y la electrónica para crear todo un himno a la juventud muy pegadizo. El video simplemente es otra pieza que encaja a la perfección en el universo cinematográfico indie donde se trata de esa juventud pasada, pero aquí era necesario aunque no aportase nada nuevo. Si no hubieran hecho el clip así ¿de qué otra forma podrían haberlo hecho? Quizá igual pero con menos alcohol, pero solo Sheeran sabe si tiene o no un problema con la bebida o si la juventud de su país lo tiene. De todas formas tenemos un nuevo éxito para poder cantar a pleno pulmón y recordar tiempos pasados.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

When I was six years old I broke my leg
I was running from my brother and his friends
And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down
I was younger then, take me back to when I

Found my heart and broke it here
Made friends and lost them through the years
And I’ve not seen the roaring fields in so long, I know I’ve grown
But I can’t wait to go home

I’m on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to “Tiny Dancer”
And I miss the way you make me feel, and it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill

Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes
Running from the law through the backfields and
Getting drunk with my friends
Had my first kiss on a Friday night
I don’t reckon that I did it right
But I was younger then, take me back to when

We found weekend jobs, when we got paid
We’d buy cheap spirits and drink them straight
Me and my friends have not thrown up in so long, oh how we’ve grown
But I can’t wait to go home

I’m on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to “Tiny Dancer”
And I miss the way you make me feel, and it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill

One friend left to sell clothes
One works down by the coast
One had two kids but lives alone
One’s brother overdosed
One’s already on his second wife
One’s just barely getting by
But these people raised me
And I can’t wait to go home

And I’m on my way, I still remember
These old country lanes
When we did not know the answers
And I miss the way you make me feel, it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill

 

Cuando tenía seis años me rompí la pierna
Estaba huyendo de mi hermano y de sus amigos
Y probé el perfume dulce de la hierba de montaña rodando abajo
Yo era más joven entonces, devuélveme a cuando yo

Encontré mi corazón y lo rompí aquí
Hice amigos y los perdí a través de los años
Y no he visto los campos rugientes en tanto tiempo, sé que he crecido
Pero no puedo esperar para volver a casa

Estoy de camino
Conduciendo a 90 por las carreteras rurales
Cantando “Tiny Dancer”
Y extraño la forma en que me haces sentir, y es real
Vimos el atardecer sobre el castillo de la colina

Quince años fumando cigarrillos liados a mano
Huyendo de la ley a través de patios traseros y
Emborrachandome con mis amigos
Tuve mi primer beso un viernes por la noche
No creo que lo hiciera bien
Pero era más joven entonces, devuélveme a cuando yo

Encontrábamos trabajos de fin de semana, cuando nos pagaban
Comprábamos alcohol barato y lo beberíamos directamente
Mis amigos y yo hace mucho que no vomitamos, oh cómo hemos crecido
Pero no puedo esperar para volver a casa

Estoy de camino
Conduciendo a 90 por las carreteras rurales
Cantando “Tiny Dancer”
Y extraño la forma en que me haces sentir, y es real
Vimos el atardecer sobre el castillo de la colina
Sobre el castillo de la colina
Sobre el castillo de la colina

Un amigo se fue a vender ropa
Uno trabaja abajo por la costa
Uno tiene dos hijos pero vive solo
El hermano de uno tuvo una sobredosis
Uno ya va por su segunda esposa
Uno apenas apenas consigue salir adelante
Pero estas personas me criaron
Y no puedo esperar para volver a casa

Y estoy de camino, todavía recuerdo
Estas viejas carreteras rurales
Cuando no sabíamos las respuestas
Y extraño la forma en que me haces sentir, es real
Vimos atardecer sobre el castillo de la colina
Sobre el castillo de la colina
Sobre el castillo de la colina

 

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

2NE1 – Goodbay (안녕)

No todo el mundo del pop es alegría y felicidad. Uno de los grupos más importantes a nivel internacional del panorama del K-Pop a llegado a su fin, las chicas de 2NE1 han dejado de serlo. BomDaraCLMinzy firman el último capítulo de una girlband que durante ocho años ha enamorado a millones de fans por todo el globo. Durante el 2015 empezaron a explorar sus carreras en solitario: Dara volvió a su carrera como actriz cosechando un notable éxito en Corea del Sur, Minzy abrió su propia escuela de baile llamada Millenium Dance Academy, CL se enfocó en su carrera como rapera y cantante en solitario y en triunfar en Estado Unidos mientras, Bom, aún se reponía de su supuesto escándalo sobre tráfico de drogas. Al final Minzy no volvió a firmar con YG Entertaiment, la discográfica del grupo, y debido al delicado estado emocional de Bom ella tampoco lo hizo por lo que al final se acordó disolver la girlband para desgracia de sus seguidores. A pesar de todo han lanzado Goodbay (안녕), su último single, para despedirse de sus fans.

Es un día triste para los Blackjacks, que así es como se llaman los fans de 2NE1, pues la girlband surcoreana ha llegado a su fin. Solo CL y Dara han renovado el contrato con su discográfica y parece que va a pasar mucho tiempo hasta que pueda haber un reencuentro de las cuatro chicas, al igual que pasó con las Spice Girls. Al menos, antes de disolverse por completo, lo que queda del grupo ha decidido lanzar una última canción a modo de despedido y no podía llamarse de otra forma que no fuese Goodbay (안녕). La letra ha sido escrita por la propia CL y Hyukoh y la música ha sido compuesta y producida por Hyukoh, J Gramm, Rook Monroe. Tras el abandono de Minzy, que parece que se quejaba de que su talento estaba siendo desaprovechado en el grupo, se dijo que 2NE1 continuaría solo con tres componente y de ahí que solo escuchemos a Dara, CL y Bom en esta última gran balada. Solo una guitarra sirve de fondo para que las chicas puedas cantar sobre lo dura que es esta despedida, sobre la esperanza y sobre la promesa de un reencuentro aunque se escucha muy poco a Dara en todo el single y puede que eso sea un síntoma de las razones que achacó Minzy para dejar la banda. Aún así esta es una hermosa despedida a una carrera que nos ha dejado grandes momentos y canciones.

El vídeo recurre a los recursos más melancólicos por excelencia: el blanco y negro, las velas, imágenes del pasado, nieve (aunque hubiera sido más cliché la lluvia), contraluces muy marcados, paseos con la mirada perdida, flores y pétalos… pero todo tratado con una plasticidad que los tópicos hacen que parezcan menos tópicos y se conviertan casi en algo necesario. Al principio aparece CL tumbada sobre un tela con el logo impreso de su último disco rodeada de velas y rosas. También vemos como contemplan escenas proyectadas sobre una pared sobre sus conciertos, sesiones de fotos, rodajes y videoclips, de momentos donde las cuatro, porque aquí si que aparece Minzy, han compartido una historia personal y profesional que ha hecho vibrar con ellas a multitud de personas. También la vemos en una cama con un gran vestido negro y con expresión melancólica.

Dara aparece subida en unas grandes escaleras sosteniendo una luz mientras nieva y luego ella vuelve a repetir ese gesto de nostalgia cuando las escaleras se llenan de velas y ella está ya en el suelo. CL vuelve a aparecer caminando y mirando los recuerdos que se proyectan sobre ella y sobre la pared mientras Dara nos ofrece uno de los momentos más expresivos tras una tela translucida queriendo atrapar algo con las manos abiertas, como queriendo escapar de la situación. El videoclip nos muestra a Bom caminando entre árboles desnudos, can tanto con expresión afligida y desde un hueco circular en el muro, emulando a esas escenas de tristes de las películas donde el o la protagonista miran por la ventana extrañando algo que acaban de perder. Dara aparece mientras una lluvia de pétalos se eleva desde el suelo y también la vemos quitándose el velo y como la luz de una llama se apaga en sus ojos. Las tres cruzan una cortina de flecos y acaban las tres tumbadas en la cama justo después de una imagen del grupo al completo en Falling In Love.

He de confesar que cuando se anunció la separación de las 2NE1 sentí tristeza. Aún recuerdo encontrar, no se ni como, el clip de Can’t Nobody (내가 제일 잘 나가) y de enamorarme al instante del K-Pop y de ellas. Esta girlband ha ofrecido una imagen femenina fuerte, que quiere amor, pero que no lo suplica, un carisma que pocas estrellas pop han podido mostrar. A pesar de contar con una voz menos Goodbay (안녕) en la despedida que los Blackjacks no queríamos pero que nos deja con un sabor agridulce ya que no habrá más 2NE1 pero al menos disfrutamos de una gran balada. El video es sencillo, puede que plagado de tópicos pero que están resueltos de una forma hermosa. Las imágenes recordando momentos visibles como conciertos o clips se unen a instantes de backstage y de felicidad juntas. Solo podemos decir con tristeza hasta siempre 2NE1, gracias por haber llegado a nuestro oídos y a nuestros corazones, esperamos poder volver a escuchar a las cuatro juntas algún día.

Os  dejo la letra romanizada de la canción y su traducción al castellano. Si la queréis consultar en Kanji la tenéis aquí.

[CL]
gaji ma
nal beorigo gagettaneun mareun haji ma
gieok sok nareul dugo tteonaji ma
neol jabeul su eomneun nae nuneul boji ma
geunyang gaji ma
sokji ma
gyeou ireon yuhoge neomeogaji ma
modeun ge yeongwonhajineun anchanha
gyeouri gamyeon bomeun dasi wa aljanha
geunyang gaji ma

[Dara]
oneuri jinagamyeon naeireun dareul geotman gata
neo eopsi jal saragal su isseulkka

[CL]
uri dasi mannaneun geunalkkaji
annyeong annyeong
uri dasi mannaneun meon geunalkkaji
annyeong annyeong
Does anyone know, does anyone know
How it makes me feel
uri dasi mannaneun geunalkkaji
annyeong annyeong

annyeong annyeong

[Bom]
mitji ma
heuteojyeo buseojin maldeureun mitji ma
neoui jakgo jageun maeumeul lochi ma
hamkkehaetteon yaksokdeuri saenggangna
nunmuri heureunda

itji ma
gakkeum himi deuldeorado gwaenchanha
gidaego sipeul ttaeneun chajawa
na yeongwonhi hamkke isseojul suneun eopjiman
jamkkanijanha

[Dara]
oneuri jinagamyeon naeireun dareul geotman gata
neo eopsi jal saragal su isseulkka

[Bom]
uri dasi mannaneun geunalkkaji
annyeong annyeong
uri dasi mannaneun meon geunalkkaji
annyeong annyeong
Does anyone know, does anyone know
How it makes me feel
uri dasi mannaneun geunalkkaji
annyeong annyeong

[CL]
uri dasi mannaneun geunalkkaji
annyeong annyeong
uri dasi mannaneun meon geunalkkaji
annyeong annyeong

[Bom]
No
annyeong annyeong

[CL]
No te vayas
No digas que me dejas aquí
No me dejes en este recuerdo
No mires mis lágrimas las que no pueden sostenerte
Solo no te vayas
No te deje engañar
No te entregues a la tentación
No todo dura para siempre
Cuando pase el invierno, la primavera llega, ya lo sabes
Solo no te vayas

[Dara]
Cuando hoy haya terminado sentiremos como que el mañana será diferente
¿Podré hacerlo sin ti?

[CL]
Hasta el día que nos volvamos a ver
Adiós, adiós
Hasta ese día nos reunamos de nuevo
Adiós, adiós
¿Alguien sabe, alguien sabe
Como me hace sentir?
Hasta el día que nos volvamos a ver
Adiós, adiós

Adiós, adiós

[Bom]
No confies
No confíes en las historias quebradas
No pierdas la fe
Las promesas que hicimos juntos vuelven a la mente
Las lágrimas están cayendo

No te olvides
Incluso si las cosas se ponen difíciles, estará bien
Ven a buscarme cuando necesites a alguien para apoyarte
Incluso si no puedo quedarme para siempre contigo
Estará bien solo por un momento

[Dara]
Cuando hoy haya terminado sentiremos como que el mañana será diferente
¿Podré hacerlo sin ti?

[Bom]
Hasta el día que nos volvamos a ver
Adiós, adiós
Hasta ese día nos reunamos de nuevo
Adiós, adiós
¿Alguien sabe, alguien sabe
Como me hace sentir?
Hasta el día que nos volvamos a ver
Adiós, adiós

[CL]
Hasta el día que nos volvamos a ver
Adiós, adiós
Hasta el día que nos volvamos a ver
Adiós, adiós

[Bom
No
Adiós, adiós

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Little Mix – Touch

Incombustibles e imparables las Little Mix están dispuestas a dominar el panorama del pop y es que desde su debut se han convertido en una, si no la más, influyente girlband de todo el mundo. Ahora estas ex-concursantes de la edición británica de The X Factor están promocionando Glory Days, su cuarto álbum de estudio, el cual ya está cosechando un gran éxito en todo el mundo. Para que el éxito no decaiga extraen de este último disco Touch, que se convierte así en el segundo single de esta etapa del grupo. Tras el innegable éxito de Shout Out Of My Ex, estas cuatro chicas han optado por una de las más bailables y pegadizas canciones de su más reciente trabajo. Han pasado del himno liberador a conquistar las pistas de baile.

Cada vez que sacan algo nuevo las Little Mix parecen querer romper todos los récords. Ya han desbancado a las Spice Girls como la girlband británica más influyente del mundo y ahora quieren asegurarse su nombre en la historia de la música pop. Su cuarto álbum Glory Days les está funcionando muy bien a nivel comercial en todo el globo y a nivel musical tiene verdaderas joyas como Touch, el segundo single del disco. La canción ha sido escrita por Hanni Ibrahim, Patrick Patrikios, A.S. Govere y Phil Plested y ha sido producida por MNEK y Maegan Cottone. Una intro de sintetizadores amables pero que revelan que el synthpop se desatará más adelante en un huracán que desembocará en un bajo potente y en una melodía adornado con multitud de elementos de tropical house. Un tema bailable y muy pegadizo que tiene algo de power pop del anterior single pero llevado al dance y la electrónica de una forma sublime.

El vídeo ha sido dirigido por  Director X y la coreógrafa Parris Goebel que además de co-dirigir ha sido quien ha orquestado los movimientos que se convierten en la parte central de todo el visual. Aquí nos adentramos en un laberinto de rayas que van del azul al morado y del rosa al verde donde Perrie Edwards, Jesy Nelson, Leigh-Anne Pinnock y Jade Thirlwall aparecen combinando lo dulce y lo sensual, el punto y el latex, las transparencias y el cuero, eso si, pero todas con botas por encima de las rodillas y vestidas en colores pastel. Cada una aparece en una sala diferente del laberinto donde se encuentran rodeadas de bailarines que se convertirán en los portadores del deseo y el amor del que hablan en la letra de la canción. Pero también bailan las cuatro juntas sin ningún acompañamiento y por separado mostrándonos todo su carisma y sensualidad.

Cada movimiento está ensayado, coordinado y medido al milímetro lo que crea un gran impacto visual y que que Parris Goebel es una de las coreógrafas más importantes de nuestro tiempo que ha participado en películas, videoclips y ganado varias competiciones mundiales de hip hop con sus grupos de danza. El video nos va llevando por la rutina de baile hasta las sillas donde cada una de las Little Mix por separado saca a relucir su sex-appeal con cuatro bailarines. Hay momentos de freestyle y otros donde la coreografía de new style y sexy style es ejecutada simultáneamente por cada una de las chicas. Acaban por salir del laberinto para dar el gran final bailando por el suelo mientras vemos ese cielo tormentoso y colorido que se cierne sobre ese mundo irreal creado para nuestro deleite al ver el clip. Si no fuera por esos estilismos imposibles hubiera sido perfecto pero lo que si que queda claro es que esta girlband bien podría ser un grupo de baile.

Quien no conozca o haya escuchado a las Little Mix ha estado viviendo los últimos años aislado del mundo, y podríamos decir lo mismo de su single Shout Out Of My Ex o los anteriores. Ahora para seguir promocionando Glory Days, su cuarto álbum de estudio estrenan Touch, el segundo sencillo que nos muestra un sonido un poco diferente. Sin alejarse del todo del power pop la melodía aquí se adentra en el synthpop y el dance pop con influencias del tropical house para crear un hit pegadizo y muy bailable. El video es original y aunque solo tenga coreografía han sido capaces de presentarla de una forma diferente creando un mini-universo lleno de color y movimiento del que es difícil apartar la mirada. Además que la rutina de baile es impecable y ellas la ejecutan a la perfección. Acabamos de empezar el año y las Little Mix ya han dejado el listón muy alto para el resto del 2017. Ahora solo podemos disfrutar, movernos al ritmo y dejar que esta canción suba a lo más alto de las listas.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Leigh-Anne]
You and I and nobody else
Feeling feelings I’ve never felt
The way you got me under your spell
Don’t you keep it all to yourself

[Perrie]
So won’t you take it?
I feel like for the first time I am not faking
Fingers on my buttons and now you’re playing
Master of anticipation, don’t you keep it all to yourself

[Little Mix]
Just a touch of your love is enough
To knock me off of my feet all week
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love is enough
To take control of my whole body
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh

Just a touch of your love is enough
To knock me off of my feet, all week
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love is enough
To take control of my whole body
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh

[Jesy & (Little Mix)]
Photograph with no T-shirt on
Why you making me wait so long? (Wait so long)
I promise to keep this a secret, I’ll never tell
But don’t you keep it all to yourself

[Jade]
So won’t you take it?
I feel like for the first time I am not faking
Fingers on my buttons and now you’re playing
Master of anticipation, don’t you keep it all to yourself
(To yourself)

[Little Mix & (Jade) & {Perrie}]
Just a touch of your love is enough
To knock me off of my feet all week
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Just a touch of your love is enough
To take control of my whole body
Just a touch of your love, oh {Just a touch}
Just a touch of your love, oh {Just a touch, just of a touch}

Just a touch of your love is enough
To knock me off of my feet all week
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love is enough
To take control of my whole body
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, hey

[Little Mix]
And now my whole week, my whole week is golden
Can you see me glowing? That’s how I feel
And I’m not afraid to fade into emotions
Cause I know that this could be something real

[Little Mix & (Jade) & {Leigh-Anne}]
Just a touch of your love is enough
To knock me off of my feet all week
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Just a touch of your love is enough
To take control of my whole body
Just a touch of your love, oh {Only a touch of your love}
Just a touch of your love, oh {Want a touch of your}

Just a touch of your love is enough
To knock me off of my feet, all week
Just a touch of your love (Just a touch)
Just a touch of your love (Just a touch)
Just a touch of your love is enough
To take control of my whole body
Just a touch of your love, hey!
[Jesy]
Just a touch of your love, oh

[Leigh-Anne]
Tu y yo y nadie mas
Sientiendo cosas que nunca he sentido
La forma en que me tienes bajo tu hechizo
No lo guardes todo para ti

[Perrie]
¿Así que no lo tomas?
Siento que por primera vez no estoy fingiendo
Dedos en mis botones y ahora estás jugando
Maestro de la anticipación, no lo guardes todo para ti

[Little Mix]
Solo un toque de tu amor es suficiente
Para hacerme perder los pies toda la semana
Solo un toque de tu amor, oh
Solo un toque de tu amor, oh
Solo un toque de tu amor es suficiente
Para tomar el control de mi cuerpo entero
Solo un toque de tu amor, oh
Solo un toque de tu amor, oh

Solo un toque de tu amor es suficiente
Para hacerme perder los pies toda la semana
Solo un toque de tu amor, oh
Solo un toque de tu amor, oh
Solo un toque de tu amor es suficiente
Para tomar el control de mi cuerpo entero
Solo un toque de tu amor, oh
Solo un toque de tu amor, oh

[Jesy & (Little Mix)]
Fotografía sin la camiseta puesta
¿Por qué me haces esperar tanto? (Esperar tanto)
Prometo guardar esto en secreto, nunca lo diré
Pero no lo guardes todo para ti

[Jade]
¿Así que no lo tomas?
Siento que por primera vez no estoy fingiendo
Dedos en mis botones y ahora estás jugando
Maestro de la anticipación, no lo guardes todo para ti
(Para ti)

[Little Mix & (Jade) & {Perrie}]
Solo un toque de tu amor es suficiente
Para hacerme perder los pies toda la semana
Solo un toque de tu amor, oh (Solo un toque)
Solo un toque de tu amor, oh (Solo un toque)
Solo un toque de tu amor es suficiente
Para tomar el control de mi cuerpo entero
Solo un toque de tu amor, oh {Solo un toque}
Solo un toque de tu amor, oh {Solo un toque, solo de un toque}

Solo un toque de tu amor es suficiente
Para hacerme perder los pies toda la semana
Solo un toque de tu amor, oh
Solo un toque de tu amor, oh
Solo un toque de tu amor es suficiente
Para tomar el control de mi cuerpo entero
Solo un toque de tu amor, oh
Solo un toque de tu amor, hey

[Little Mix]
Y ahora toda mi semana, toda mi semana es de oro
¿Puedes verme brillando? Así es como me siento
Y no tengo miedo de desvanecerse en las emociones
Porque sé que esto podría ser algo real

[Little Mix & (Jade) & {Leigh-Anne}]
Solo un toque de tu amor es suficiente
Para hacerme perder los pies toda la semana
Sólo un toque de tu amor, oh
Solo un toque de tu amor, oh (Solo un toque)
Solo un toque de tu amor es suficiente
Para tomar el control de mi cuerpo entero
Solo un toque de tu amor, oh {Solo un toque de tu amor}
Solo un toque de tu amor, oh {Quiero un toque de tu}

Solo un toque de tu amor es suficiente
Para hacerme perder los pies, toda la semana
Solo un toque de tu amor (Solo un toque)
Solo un toque de tu amor (Solo un toque)
Solo un toque de tu amor es suficiente
Para tomar el control de mi cuerpo entero
Solo un toque de tu amor, hey!
[Jesy]
Solo un toque de tu amor, oh

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.