No, no es un sueño, aunque lo parezca ya que hace casi cuarto años desde que MIKA publicará su cuarto disco, No Place In Heaven. Ahora, en menos de dos meses, ya tenemos dos canciones nuevas: Ice Cream, que la estrenó a finales de junio y ahora Tiny Love, que se convierte en el segundo single de My Name Is Michael Holbrook, el quinto álbum de estudio del cantante que verá la luz el 4 de octubre de este mismo año. Pero que no hayamos escuchado música del cantante no quiere decir que no haya estado ocupado porque ha estado muy ocupado siendo jurado de X Factor Italia, la edición francesa de The Voice, con un programa propio en la televisión italiana llamado Stasera casa Mika y ahora como un personaje recurrente en la también la italiana La compagnia del Cigno.
En una entrevista con Pure Charts MIKA confeso que no pudo escribir música durante dos años, porque no sentía ese deseo, necesitaba recuperarlo y para encontrarlo hizo un viaje por Estados Unidos donde ahondó en las raíces paternas que le llevaron hasta Savannah, Georgia. De ahí que el título de su nuevo disco sea My Name Is Michael Holbrook, título que nombra en la letra de este single. Aunque también hay una parte que refleja una iamgen amorosa de la relación con su madre, quien le entrenó, diseñó su ropa durante años y le enseño a no rendirse y expresarse sin miedo. Parte de esto último nos lo encontramos en Tiny Love, el segundo single de este prometedor disco.
La canción ha sido escrita por el propio artista junto a David Sneddon y ha sido producida por Dan Priddy y Mark Crew. El propio MIKA dijo haberse sentido un poco decepcionado por el lado comercial de la industrial digital que solo está enfocado en los números de ventas, el quería hacer un disco pop casero y que no estuviera contaminado por lo meramente comercial. De ahí que nos encontremos con una balada que comienza simplemente con un piano se eleva en una estrofa pop para volver a la balada pero de una forma más épica con coros, guitarras eléctricas y un cierto aire noventero, no por nada dijo que se inspiró para este disco en el pop irreverente de los 90, en INXS y en George Michael. Pero no solo es interesante la parte musical ya que la letra, en palabras del propio cantante, trata sobre:
Lo más importante en el mundo es el amor que tenemos por quienes nos rodean, el amor que otros nos ofrecen y el amor que tenemos por nosotros mismos. Ese amor puede sentirse tan masivo y al mismo tiempo es tan pequeño e imperceptible para los demás. Esta canción es una decisión consciente de provocar esa emoción.
El vídeo ha sido dirigido por WIZ (Andrew Whiston) a quien MIKA eligió porque sabía que necesitaba a un director diferente para Tiny Love, alguien más basado en el arte y el cine y WIZ cuidó cada detalle desde la dirección de arte al casting para ilustrar una narrativa compleja que él tenia en su cabeza para contar de una manera algo épica un amor que es enorme y minúsculo al mismo tiempo. En sí todo es sumamente interesante por salirse de la estética típica de los clips de pop comerciales pero puede que ser demasiado complicado para un gran público que esté podo acostumbrado a lenguajes algo más complejos dentro del vídeo arte.
También hay que señalar que se ha desperdiciado una gran oportunidad de dar visibilidad a la comunidad LGBTQ, ya que MIKA es abiertamente gay, y han escogido a una mujer como interés amoroso del cantante en esta historia. Así vemos como el artista se va haciendo cada vez más pequeño al lado de esa mujer negra que se va haciendo más gigante en cada escena. El videoclip tiene varios códigos propios como las cerezas, que aparecen por todas partes: ya sea en el suelo, solo sus huesos al lado de un cuchillo y un charco rojo que crece o comidas por la mujer. Pero también es interesante el huso de los huevos, como cambian las proporciones entre ellos cuando hablan por teléfono, que MIKA lleve tacones mientras ella come cerezas, o como el cantante se vuelve minúsculo hasta en su propia ropa mientras ella le arropa con sus manos. Aunque quizá uno de los momentos más bonitos sea cuando se abrazan al piano.
MIKA tenía claro que no quería hacer pop comercial como hacen todos los demás artistas, y en Tiny Love ha demostrado que se puede conseguir una balada pop pegadiza sin respetar ninguno de los cánones ni tendencias actuales pero aún así ser completamente adictiva. Esto también nos hace esperar con más ansias My Name Is Michael Holbrook, su quinto disco que saldrá a la venta el 4 de octubre y que promete recoger parte del sonido que nos ofreció en discos anteriores pero llevados a una nueva zona creativa. El vídeo es interesante estética y artísticamente y cada vez que lo ves puedes sacar nuevos significados y diferentes interpretaciones porque tiene un lenguaje propio y varias capas de sentido que nos invitan a explorarlas varias veces.
Aquí puedes leer la letra original de la canción y su traducción al español.
It’s not a sunrise over canyons shaped like hearts It isn’t bursting into song in Central Park It’s not the outline of your face drawn in the stars It’s the still there Monday morning kind of love There’s no dramatic declarations in the rain It’s not a love that finds its pleasure after pain I couldn’t train a bunch of doves to spell your name It’s a don’t know what they’re missing kind of love Our kind of love Oh, oh tiny love This tiny love has spoken My name is Michael Holbrook I was born in 1983 It’s not a sunrise over canyons shaped like hearts |
No es un amanecer sobre cañones con forma de corazón No estalla en una canción en Central Park No es el contorno de tu rostro dibujado en las estrellas Sigue siendo el tipo de amor del lunes por la mañana No hay declaraciones dramáticas bajo la lluvia No es un amor que encuentra placer después del dolor No podría entrenar a un montón de palomas para deletrear tu nombre Es un no sé lo que les falta a su tipo de amor Nuestro tipo de amor Oh, oh pequeño amor Este pequeño amor ha hablado Mi nombre es Michael Holbrook y naci en 1983 o es un amanecer sobre cañones con forma de corazón |
*Get high en inglés significa literalmente emborracharse o drogarse pero hace referencia a ese estado de euforia o de subidón que se experimenta al consumir ese tipo de sustancias por lo que he optado por traducir ese get high por elevarse.