Loreen – ’71 Charger

Parece una eternidad pero solo han pasado cinco años desde que Loreen ganara Eurovisión en 2012 con Euphoria. Tras publicar Heal, su primer disco, ese mismo año ha sacado varios singles pero nunca un nuevo trabajo más largo y completo. A finales de 2016 anunció que lanzaría nuevo material y al poco tiempo abandonó Warner Music para firmar con BMG Scandinavia. Como viene siendo habitual con estos cambios de discográfica imaginábamos que su próximo estreno se demoraría aún más pero lo cierto es que en agosto publicó NUDE, un EP de tres canciones y confirmó que su segundo álbum de estudio vería la luz muy pronto. Así Loreen nos presenta ’71 Charger el primer single de RIDE, su nuevo disco que saldrá a la venta el 24 de noviembre.

Cuando parecía que Loreen iba a demorarse más y más en publicar un disco un EP completo tras el cambio de discográfica todo el proceso se aceleró y nos sorprendió con NUDE el pasado verano y que ha estado promocionando hasta hace muy poco. Ahora, mientras acaba de dar los últimos retoques a RIDE, su segundo álbum de estudio, estrena ’71 Charger como su nuevo single, el cual nos adelanta un giro en su sonido. La canción ha sido escrita por la propiar artista junto a Cassandra Casso y Fredik Sonefors quien también la ha producido. Tras experimentar con diferentes estilos en su anterior EP no es extraño que haya cambiado de estilo para esta nueva etapa. Ella ha tomado una dirección con una melodía contundente, con un ritmo R&B donde su voz se deriva al blues y al neosoul con un toque pop que se vuelve completamente adictivo en el estribillo. Un giro más que interesante en la carrera de esta sueca que la aleja del synthpop que la encumbró pero de una forma formidable.

El vídeo ha sido dirigido por Johan Lindeberg quien se ha llevado a la cantante a las carreteras rurales de su país. Para ser completamente literal con la letra Loreen aparece en un Dodge Charger del 71, el mismo que da título a la canción. Ella aparece en el coche, en medio del campo, rodeada de humo, como si acabase de tener un accidente aunque luego la vemos caminar de una forma sensual y posar intacta delante del Charger. De esta forma el accidente parece algo improbable y el humo pueda ser simplemente porque ha quemado rueda sin moverse del sitio. Vemos como la cantante conduce a través de los campos suecos mientras se intercalan planos de ella con los ojos cerrados y respirando profundamente en varias poses, solo para pensar y controlar la emoción, justo como en la letra de la canción.

Ella sigue conduciendo bajo la lluvia y de pronto para el coche en mitad de ninguna parte. Así se pone a correr por medio de la desierta carretera o por un campo de cultivo huyendo quizá de los problemas que tiene su relación. Cansada de correr o quizá habiendo descargado la ira y la confusión en la carrera o quizá habiéndose llevado sus dudas las lluvia vuelve caminando al Charger. Así del videoclip nos la muestra dubitativa y asombrada dentro del vehículo. Reemprende el camino y sigue conduciendo hasta que llega al borde de un acantilado que ha sido labrado por un río. Detiene el coche justo al borde, sale y se sienta sobre el capó para contemplar el vacío. Se vuelve a meter dentro y tras quemar rueda avanza, lo que no sabemos es si hacia adelante en el precipicio cumpliendo la promesa que hace en la letra de la canción o si hacia atrás una vez se ha librado de su frustración sentimental.

Hemos escuchado a Loreen experimentar con géneros diferentes en NUDE,  su anterior EP, y parece que a la sueca le ha gustado dejar a un lado el synthpop con el que ganó Eurovisión. Ahora ella está preparando su segundo álbum de estudio, RIDE, que se estrenará el 24 de noviembre y cuyo primer single es ’71 Charger. Este es un tema R&B lleno de una voz soul que se rompe en determinados momentos y que ofrece un sentimiento más oscuro y desgarrados en comparación con sus anteriores canciones, más alegres y pensadas para la pista de baile. El video es simplemente la escenificación de parte de la letra y es de agradecer que se hayan centrado en expresar la emoción de frustración, de querer desahogarse por los problemas de una pareja sin recurrir a los típicos clichés visuales de una chica y un chico discutiendo. Esta claro que Loreen ha renacido artisticamente y que tiene muchas cosas sorprendentes e interesantes que ofrecernos.

Aquí está la letra original de la canción y su traducción al castellano

Don’t you lay your head, on my head
On my head, on my couch
I ain’t got the time
Won’t waste time on your insides and out

You say if I don’t concern me
They’ll sell my sexy worries
Bite your tongue hun, keep it to yourself
Don’t you lay your head, on my head
On my head, on my couch

Bite your tongue hun, keep it to yourself
Bite your tongue hun, keep it to yourself
To yourself
I, I’d rather kill myself in a ’71 Charger

Rolling back and forth, back and forth
Back and forth with your words
I ain’t got the time
Won’t waste time whilst you mess with my nerves

Your trouble isn’t worthy
You’re talking like it’s dirty
Bite your tongue hun, keep it to yourself
Rolling back and forth, back and forth
Back and forth with your words

Bite your tongue hun, keep it to yourself
Bite your tongue hun, keep it to yourself
To yourself
I, I’d rather kill myself in a ’71 Charger

Bite your tongue hun, keep it to yourself
Bite your tongue hun, keep it to yourself
To yourself
I, I’d rather kill myself in a ’71 Charger

[?] it’s my [?]
Craving the comfort from that empty seat
I ride on my own

Bite your tongue hun, keep it to yourself
Bite your tongue hun, keep it to yourself
To yourself
I, I’d rather kill myself in a ’71 Charger

Bite your tongue hun, keep it to yourself
Bite your tongue hun, keep it to yourself
To yourself
I, I’d rather kill myself in a ’71 Charger

No apoyes tu cabeza, en mi cabeza
En mi cabeza, en mi sofá
No tengo el tiempo
No perderé el tiempo en lo que guardas y cuentas

Tu dices si no me concierne
Venderán mis sexys preocupaciones
Muerde tu lengua cariño, guárdateelo para ti mismo
No apoyes tu cabeza, en mi cabeza
En mi cabeza, en mi sofá

Muerde tu lengua cariño, guárdateelo para ti mismo
Muerde tu lengua cariño, guárdateelo para ti mismo
Para ti mismo
Yo, preferiría matarme en un Charger del ’71

Rodando hacia adelante y hacia atrás, ida y vuelta
De ida y vuelta con tus palabras
No tengo el tiempo
No perderé el tiempo mientras te metes con mis nervios

Tu problema no es digno
Estás hablando como si estuviera sucio
Muerde tu lengua cariño, guárdateelo para ti mismo
Rodando hacia adelante y hacia atrás, ida y vuelta
De ida y vuelta con tus palabras

Muerde tu lengua cariño, guárdateelo para ti mismo
Muerde tu lengua cariño, guárdateelo para ti mismo
Para ti mismo
Yo, preferiría matarme en un Charger del ’71

Muerde tu lengua cariño, guárdateelo para ti mismo
Muerde tu lengua cariño, guárdateelo para ti mismo
Para ti mismo
Yo, preferiría matarme en un Charger del ’71

[?] es mi [?]
Deseando la comodidad de ese asiento vacío
Yo viajo sola

Muerde tu lengua cariño, guárdateelo para ti mismo
Muerde tu lengua cariño, guárdateelo para ti mismo
Para ti mismo
Yo, preferiría matarme en un Charger del ’71

Muerde tu lengua cariño, guárdateelo para ti mismo
Muerde tu lengua cariño, guárdateelo para ti mismo
Para ti mismo
Yo, preferiría matarme en un Charger del ’71

Máster en Filosofía, Blogger, Arstista Multidisciplinar, Cool Hunter, Estilista, Vegano, Eco-feminista.

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: