Archivo mensual: Marzo 2017

Black M – Comme Moi ft. Shakira

Si hace unos días Prince Royce era el que se encargaba de que Shakira cantará con él en Deja Vu ahora el toca el turno al rapero francés Black M. Este estrenó el 28 de octubre 2016 su segundo álbum de estudio: Éternel Insatisfait en el que daba rienda suelta a sus versos tanto solo como acompañado de otros artistas como Soprano, Zaho, Abou Debeing, Alonzo o la superestrella colombiana entre otros. Ahora para seguir promocionando su disco y a la propia barranquillera en su próximo trabajo, que parece que cada vez está más cerca de anunciarse, ha estrenado Comme Moi como el séptimo single. Así nos encontramos ante una de las colaboraciones más internacionales y más inesperadas de Shakira que está claro que lanzará fuera de las fronteras francófonas la carrera del rapero y a ella le da la oportunidad de experimentar con nuevos sonidos para su siguiente LP.

Mientras Shakira estaba en el estudio de grabación preparando el que sería undécimo disco encontró tiempo para realizar algunas colaboraciones con otros artistas, tanto para su propio trabajo como para el de ellos. Ya pudimos escucharla con Prince Royce o con Maluma, pero también con el rapero francés Black M. Este contó con la colombiana para Comme Moi, su segundo álbum de estudio, y ahora este se convierte en el séptimo single del álbum dando a conocer, a los que no eran sus más fieles fans, esta colaboración. La canción ha sido escrita por los dos intérpretes junto a Nasri y ha sido producida por los dos artistas junto a Supa DupsDany SynthéDadju. La melodía es una mezcla de electropop y del rap francés, al más puro estilo de Stromae, con un toque étnico que nos acerca a los ritmos latinos en los que Shakira siempre se ha desenvuelto como toda una reina. Es un tema sobre desamor con un estribillo sumamente pegadizo y un ritmo muy bailable que puede llegar a convertirse en un éxito internacional fuera del ámbito francófono gracias a la combinación del francés y el inglés de la letra.

El vídeo ha sido dirigido por Jaume de Laiguana, quien parece que tiene el monopolio de todos los clips donde participa la colombiana. Con una luz y un filtro que neutraliza parte del color Shakira aparece con una peluca cantando con Black M muy cerca de ella con la cabeza gacha para más tarde ir apareciendo ambos por separado en diferentes escenas que se irán intercalando a lo largo de todo el metraje. Mientras él rapea vestido con camiseta y una bomber, un jersey de punto o con el torso descubierto ella se pone a bailar con su peluca gris, muy al estilo de la que ya lució en Chantaje, mientras se van proyectando sobre ambos diferentes imágenes que juegan con el volumen de sus cuerpos para crear luces y sombras que aporten algo al conjunto. Sin quitarse la peluca la colombiana se enfunda una mayas de látex rosa y unas botas over the knee para cantar en una plataforma que gira sobre si misma y que recuerda a una mezcla de una caja de muñecas y una estructura de un espectáculo de burlesque.

Mientras ella va desplegando todo su carisma y atrapando a la cámara en cada movimiento de sus ya característicos pasos de baile, él solo es capaz de mover las manos tal y como se esperaría de un rapero y cuando se pone a bailar, o al menos a intentarlo, ya sea solo con ella, da una sensación un tanto descompensada. A pesar de esa falta de química entre Shakira y Black M el videoclip logra algo de cohesión gracias a esos excesivos efectos de luces y de edición que en algunos casos estropean grandes tomas de fotografía pero eso nos hace temer que si quizá no estuvieran sería una verdadera catástrofe. Una coreografía más sincronizada entre ambos, más bailarines o quizá intentar montar una historia en torno a la letra hubieran sido mejores opciones, aún así llega un momento que entre tanto giro, cambio y movimiento te quedas atrapado como en un caleidoscopio pero visto con más calma no nos ofrece nada extraordinario a parte de los movimientos de la cantante.

Cuando un artista conocido mundialmente hace una colaboración con otro que no lo es tanto o que solo es famoso en su país esa canción se convierte en un trampolín para ambos. Para el segundo significa beneficiarse de la notoriedad del otro y para el primero en experimentar y aportar algo diferente a lo que no está acostumbrada la mayoría. Algo así es lo que han hecho Black M y Shakira que han sumado fuerzas para Comme Moi, el último single de Éternel Isatisfait, el segundo single del rapero francés. La fusión de los estilos de los dos artistas ha creado una canción muy pegadiza, un tanto diferente y muy bailable que lo tiene todo para convertirse en el próximo número uno. Desafortunadamente el video no es nada especial, de hecho, desde un punto de vista objetivo, es un tanto mediocre. Se salva gracias al carisma de Shakira y a los contantes cambios de plano y a los incesantes y algo cansinos juegos de luces. De todas formas está es una canción para incluir ya en las listas de éxitos.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Shakira]
I’m living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don’t ever wanna see you cry, again
And everybody hurts sometimes
I never meant to do you wrong
I know you’re gonna be just fine, je sais

[Black M]
J’ai prié pour nous, tard le soir
Tu m’as tourné le dos plus d’une fois
Personne ne t’aimera comme moi
Personne ne t’aimera comme moi
Maintenant faut me laisser m’en aller
Faut me laisser, t’es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi
Maintenant faut me laisser m’en aller
Faut me laisser, t’es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi

[Shakira]
I’m living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don’t ever wanna see you cry, again
And everybody hurts sometimes
I Never meant to do you wrong
I know you’re gonna be just fine, je sais

[Black M]
J’avais des problèmes, tu t’en foutais
Des problèmes de riches, on m’a vu manger seul au Fouquet’s
Pour toi j’aurai tout fait, je me serai laisser étouffé
Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils
Rends-moi la pareil ou alors on arrête
Je m’étais juré que tu serais la seule dans mon harem
Oui, tu ressembles à ma reum, c’est pour ça, j’suis piqué
Mais dis-moi de quoi t’as reu-p’, on est juste en train de s’expliquer

[Shakira]
I’m living with a broken heart
Never meant to do you harm
Don’t ever wanna see you cry, again
And everybody hurts sometimes
I Never meant to do you wrong
I know you’re gonna be just fine, je sais

[Shakira]
I wish we could go back in time
See the world with different eyes
Knowing what we both know now
Could’ve make it work somehow?
We said, what we said
And what we make, we can’t unmake
And what we get is what we get
And this is what we’re stuck with now
[Black M]
Maintenant faut me laisser m’en aller
Faut me laisser, t’es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi
[Shakira]
Do you remember how you use to get lost in my eyes
(I remember)
Do you remember how you promise you never say goodbye?
I remember, I remember, I remember

[Black M]
Faut me laisser m’en aller
Faut me laisser, t’es condamnée
Tu m’as délaissé depuis tant d’années
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi
[Shakira]
But we said, whatever that we said
And what we make, you know we can’t unmake
And what we get is only what we get
[Black M et Shakira]
Mais saches que personne ne t’aimera comme moi

[Shakira]
Estoy viviendo con un corazón roto
Nunca quise hacerte daño
No quiero volver a verte llorar, otra vez
Y todo el mundo sufre a veces
Nunca quise hacerte mal
Sé que vas a estar bien, lo sé

[Black M]
Recé por nosotros muy tarde en la noche
Me has dado la espalda más de una vez
Nadie va a amarte como yo
Nadie va a amarte como yo
Ahora debes dejar que me vaya
Debes dejarme, estás condenada
Me has abandonado por muchos años
Pero sabes que nadie va a amarte como yo
Ahora debes dejar que me vaya
Debes dejarme, estás condenada
Me has abandonado por muchos años
Pero sabes que nadie va a amarte como yo

[Shakira]
Estoy viviendo con un corazón roto
Nunca quise hacerte daño
No quiero volver a verte llorar, otra vez
Y todo el mundo sufre a veces
Nunca quise hacerte mal
Sé que vas a estar bien, lo sé

[Black M]
Tenía problemas, que no te importaban
Problemas de ricos, que me vieron comer solo en el Fouquet’s
Por ti lo he hecho todo, voy a dejarme ahogar
Por así decirlo, pero todos los hombres son iguales
Dame lo mismo o nos detenemos
Juré que serías la única en mi harén
Sí, te pareces a mi madre, por eso, estoy herido
Pero dime lo que te has recuperado, sólo estamos tratando de explicarlo

[Shakira]
Estoy viviendo con un corazón roto
Nunca quise hacerte daño
No quiero volver a verte llorar, otra vez
Y todo el mundo sufre a veces
Nunca quise hacerte mal
Sé que vas a estar bien, lo sé

[Shakira]
Me gustaría poder volver atrás en el tiempo
Ver el mundo con otros ojos
Sabiendo lo que sabemos ahora ambos
¿Podría haber alguna manera de hacer que funcione?
Dijimos, lo que dijimos
Y lo hecho, no lo podemos deshacer
Y lo que tenemos es lo que ganamos
Y esto es en lo que estamos atascados ahora
[Black M]
Ahora debes dejar que me vaya
Debes dejarme, estás condenada
Me has abandonado por muchos años
Pero sabes que nadie va a amarte como yo
[Shakira]
¿Recuerdas cómo solías perderte en mis ojos?
(Lo recuerdo)
¿Recuerdas cómo prometiste que nunca dirías adiós?
Lo recuerdo, lo recuerdo, lo recuerdo

[Black M]
Debes dejar que me vaya
Debes dejarme, estás condenada
Me has abandonado por muchos años
Pero sabes que nadie va a amarte como yo
[Shakira]
Pero lo que dijimos, sea lo que sea que dijimos
Y lo hicimos, sabes que no lo podemos deshacer
Y lo que tenemos es únicamente lo que ganamos
[Black M y Shakira]
Pero sabes que nadie va a amarte como yo

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Daley – Until The Pain Is Gone ft. Jill Scott

Ha pasado mucho tiempo desde que tuvimos noticias de Daley, este británico que debutó de la mano de Jessie J con aquel fantástico Remember Me desapareció de la escena musical poco tiempo después para volver en 2014 con Days + Nights, su primer álbum de estudio. Aquel trabajo no obtuvo malos resultado de ventas para ser una ópera prima pero resulto un poco decepcionante tras el pelotazo conseguido con Jessie J. Puede que por eso, o simplemente porque quería centrarse en su música volvió a desaparecer de los focos, esta vez durante más tiempo para volver tres años después. Ahora nos presenta Until The Pain Is Gone, un single donde cuenta con la estadounidense Jill Scott y donde vuelve a regalarnos una pieza llena de emoción que parece ser la primera muestra de su segundo disco.

Las cosas no han sido fáciles para Daley y por ello desapareció del panorama musical durante tres años. Perdió a su amigo y mánager Richard Antwi, que murió el año pasado, además pasó por una ruptura no muy fácil. Until The Pain Is Gone recoge varios de los sentimientos que ha estado experimentando el británico durante estos dos años. Surgió de la frustración que le provocaba una relación que no iba a ninguna parte, en la que ninguno era honesto y admitía lo que realmente sentía y al final lo idealizó y le dio un final feliz con este tema. Según él mismo contó a Billboard a veces empieza una canción, la deja y la retoma seis meses después para terminarla y esta es un buen ejemplo de ella. Además mientras la componía tuvo la sensación de escuchar la voz de Jill Scott , a quien conoció dos años antes en Londres, cantándola, como si la melodía pidiera su energía. Así nos encontramos con una conmovedora letra llena de soul en boca de sus dos intérpretes. La producción está tan cuidada que crea una atmósfera delicada y perfecta para envolverte en este agridulce sentimiento y disfrutarlo con cada nota. Además tiene un estribillo pegadizo sumando a los sintetazores de corte R&B y al bajo funk que la hacen completamente irresistible.

El vídeo ha sido dirigido por Julian Schratter que nos demuestra que no hace falta un gran presupuesto para hacer algo diferente y de calidad. Sumergidos en un mundo teñido de una luz azul, que convierte hasta el café en un líquido cobalto Daley entra en un cafetería en un día de lluvia. Se sienta en la barra y se pone a cantar quitándose las gafas de sol, lo que nos muestra unos ojos pequeños y una de las razones por las que siempre parece llevar gafas de algún tipo. La camarera hipster, llena de tatuajes, le sirve una taza de café mientras se intercala un plano donde el canta frente a la lluvia deslizándose por los cristales. Cuando suena la voz de Jill las imágenes se centran en una pareja al otro lado de la barra que desde el principio han estado discutiendo y que parece que llegan a arreglarlo tras recordar algunos buenos momentos juntos. Es una pena que Scott no participara en el clip ya que ella haciendo lo mismo que la chica pero cantándole a su novio le hubiera dado más sentido al conjunto.

De vuelta a Daley el sigue cantando, pero esta vez lo hace con las luces de neón que anuncian la cafetería como una bandera de colores. Cuando el británico mira hacia un lado vemos que en el local también está el modelo albino Shaun Ross. También vemos como se sirve leche azulada a otra clienta o como la camarera sigue trabajando y descansando exhibiendo su camiseta de spectrum. Así, poco a poco, el videoclip, de una estética muy cuidada, va creando un mundo visual coherente, sencillo, que acompaña a la letra sin contar una historia complicada. Aunque si que es cierto que cae en algunos tópicos, como la lluvia y el azul para expresar tristeza, mezclaros de esa forma le da originalidad a todo el asunto mientras se mezclan planos más estándar del británico cantando hasta que al final abandona la cafetería muy lentamente. Por el momento este es el mejor clip que nos ha ofrecido este cantante hasta el momento.

En el mundo de la música actual el tiempo que estás sin sacar algo nuevo es casi tan importante como lo que sacas. Cuando surgen artistas nuevos cada día que no se olviden de ti parece casi más necesario que la propia música. Afortunadamente en el caso de Daley eso no ha sido así, aunque han pasado tres años desde su álbum debut la gente parece que no le ha olvidado. Tras un par de años duros estrena Until The Pain Is Gone junto a la norteamericana Jill Scott. Este es el primer single de su siguiente trabajo, que se rumorea que podría titularse The Spectrum y salir a la vente este año, ya sea un EP, o un álbum de estudio completo. En cualquier caso esta es una canción llena de emoción, que te atrapa y que además es pegadiza, o lo que es lo mismo, todo un éxito R&B. El vídeo, aunque cuenta con algunos clichés, lo resuelve todo de una forma cohesionada y original mezclando las cosas hasta el punto de crear un mini-universo propio para esta canción. Ahora solo queda seguir esperando a más joyas soul como estas de Daley, y aunque el mismo reconoce que ya ha trabajado con la mayoría de sus artistas favoritos, aún ansía trabajar con Chaka Khan y si eso llegara a suceder tendríamos una gran sorpresa para su siguiente disco.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Daley]
Try to see this through my eyes
Cause you’re not the only one confused
In this world where love is prone to lose
The life I don’t give this thing a try
But how do I give to someone?
Who wants what they can’t have?

So if you need love, say it
I know that you feel it but I can’t
Keep holding on and on and on
I need to be the only one
Yeah, cause I know that you get lonely
So show me the things you’re scared to show me
And we can go on and on and on
Till the pain is gone

[Jill Scott]
I don’t even know if I believe in love
Though in it with you I’d like to be
I’ve just been so cynical baby
Can you convince me change my mind?
We can leave all those demon days behind
Cause, didn’t I mention
I have nothing but good intentions for you

[Daley & Jill Scott]
So if you need love, say it
I know that you feel it but, I can’t
Keep holding on and on and on
I need to know that I’m the one
Yeah cause I know that you get lonely
So show me the things you’re scared to show me
We can go on and on and on
Till the pain is gone
(Till the pain is gone)

The pain that you knew before
It don’t matter any more

So if you need
So if you need love, say it
I know that you feel it but, I can’t
Keep holding on and on and on
I need to know that I’m the one
Yeah cause I know that you get lonely
So show me the things you’re scared to show me
We can go on and on and on
Until the pain is gone, pain is gone

[Daley]
Trata de ver esto a través de mis ojos
Porque no eres la único confundida
En este mundo donde el amor tiende a perder
La vida no le da a esto una oportunidad
Pero, ¿cómo se la doy a alguien?
¿Quién quiere lo que no puede tener?

Así que si necesitas amor, dilo
Sé que lo sientes pero no puedo
Sigue aguantando una y otra vez
Necesito ser el único
Sí, porque sé que te sientes sola
Enséñame las cosas que tienes miedo de mostrarme
Y podremos seguir y seguir y seguir
Hasta que el dolor desaparezca

[Jill Scott]
Ni siquiera sé si creo en el amor
Aunque me gustaría estar en ello contigo
Sólo he sido tan cínica, cariño
¿Puedes convencerme a cambiar de opinión?
Podemos dejar atrás todos esos días de perros
Porque, no mencioné
No tengo más que buenas intenciones para ti

[Daley & Jill Scott]
Así que si necesitas amor, dilo
Sé que lo sientes pero no puedo
Sigue aguantando una y otra vez
Necesito ser el único
Sí, porque sé que te sientes sola
Enséñame las cosas que tienes miedo de mostrarme
Y podremos seguir y seguir y seguir
Hasta que el dolor desaparezca
(Hasta que el dolor se haya ido)

El dolor que conociste antes
Ya no importa nunca más

Así que si necesitas
Así que si necesitas amor, dilo
Sé que lo sientes pero no puedo
Sigue aguantando una y otra vez
Necesito ser el único
Sí, porque sé que te sientes sola
Enséñame las cosas que tienes miedo de mostrarme
Y podremos seguir y seguir y seguir
Hasta que el dolor desaparezca, el dolor desaparezca

 

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Little Mix – No More Sad Songs ft. Machine Gun Kelly

Desde que publicaron en noviembre de 2016 Glory Days, las chicas de Little Mix no han hecho más que consolidar su posición en la historia de la música como la girl band británica más importante de los últimos tiempos. Desde que salieron de la octava temporada de la edición británica de The X Factor no han dejado de acumular fans gracias a no encerrarse en un único estilo y a singles muy pegadizos. Incombustibles e imparables ellas siguen promocionando su cuarto álbum de estudio, el cual ya está cosechando un gran éxito den todo el mundo. Para que este éxito no decaiga estrenan No More Sad Songs, el tercer single de su último disco y que viene precedido por el himno Shout Out Of My Ex y la pegadiza Touch. Además han contado con la colaboración del rapero Machine Gun Kelly para darle una nueva versión a esta canción que ya se encontraba sin la partición del americano entre las mejores de Glory Days.

Parece que las rupturas, o para ser más exactos, lo que viene después de ellas, es uno de los temas más recurrentes de Glory Days, el cuarto álbum de estudio de Little Mix. Con Shout Out Of My Ex, el primer single y éxito extraído de este disco, querían desprenderse del pasado de una manera optimista y ahora con No More Sad Songs, el tercer single, lo que quieren hacer ahora es volver a disfrutar, y además acompañadas del estadounidense Machine Gun Kelly. La canción ha sido escrita por Emily Warren, Tash Phillips y el dúo noruego Electric (formado por Edvard Førre Erfjord y Henrik Michelsen) además los noruegos han sido quienes se han encargado de producirla junto a Joe Kearns. Los versos del rapero, de la versión que han sacado como single oficial, los ha escrito el mismo. Una melodía pop con tintes de tropical house salpicados de guitarras crean una extraña pero perfecta combinación. Además el estribillo está pensado para que te unas a la canción y corees con las chicas “No more!” para acto seguido dejar que sean ellas quienes sigan cantando. En esta nueva versión se echa en falta el puente donde rapera ahora Kelly, pero aún así el conjunto sigue funcionando. Volver a querer tener confianza, olvidar de una vez y divertirse de nuevo tras una ruptura nunca había sonado tan bien como esta girl band ha conseguido en su nuevo single.

El vídeo ha dirigido por Marc Klasfeld quien se ha llevado a los cinco intérpretes a Nashville, la capital del country, para crear algo al estilo vaquero. Al principio un hombre toca Shout Out Of My Ex en la guitarra hasta que llegan las chicas en su descapotable rosa, el mismo que llevaban en el clip del primer sencillo de este álbum. Las cuatro se bajan vestidas como unas sexys vaqueras y Jade le da una moneda al guitarrista y le lanza un beso antes de entrar al bar. Nada más entran se hace un silencio y todos los hombres, que parece que es lo único que hay allí, se quedan mirándolas hasta que un dardo en una diana rompe el silencio. Con otro vestuario diferente pero siguiendo el mismo estilo cuatro chicos las sacan a bailar y se ponen a practicar un line dance al que se acaba sumando el resto del local para ir al ritmo de este tema pop. A todo esto las vemos cantar sus partes individuales y el estribillo apoyadas en la barra mirando a cámara y bailando.

A parte de bailar, también las vemos tontear con más chicos, jugar al billar y a los dardos y divertirse con esas cosas típicas de bares. Antes de que nos queramos dar cuenta el videoclip ha derivado en una versión de la película El Bar Coyote (Coyote Ugly). Perrie, Jesy, Leigh-Anne y Jade se suben a la barra y se ponen a menearse y cantar ante un público que las jalea con las manos en el aire, incluso alguno de los chicos con los que tonteaban se suben también para seguir el baile. Pero aún faltaba algo para acabar con los tópicos de un bar country: el todo mecánico. Primero son algunos hombres los que se suben a él y tras caer comienza a rapear Machine Gun Kelly desde una mesa de billar mientras las Little Mix se suben al toro para mover su pelo a cámara lenta en unos planos que las sacan realmente guapas y sensuales. Tras el rapero las girlband coge los grifos extensibles de la barra y comienzan a rociar al público con el alcohol y desafortunadamente también entre ellas como en un machista y viejo cliché de chica sexy mojada. Al final acaban siendo aplaudidas por todo el bar.

Cuando se habla de las Little Mix solo se puede hablar de canciones que son un éxito y de un estilo pop bien construido y solvente a todos los niveles. Glory Days, su cuarto álbum de estudio así lo demuestra y de él se desprende No More Sad Songs, su nuevo single. Esta es una canción sobre como se sienten tras una ruptura de seguir adelante y dejarse llevar, de querer seguir estando triste por alguien que ya no forma parte sus vidas. Además hablan de ello con un letra y estribillo pegadizos y una melodía muy bailable a la que Machine Gun Kelly le da un toque más relajado para que ellas vuelvan con el gran final. El video es una sorpresa en comparación con el estilo de la música, pues esta mezcla de pop y tropical house pedía imágenes de playas, de fiesta y de sol y aquí nos hemos encontrados con un bar country donde se han cumplido todos los clichés que podríamos esperar de un local de ese tipo. Lo único que le sobraba era ese final un tanto machista porque todo lo demás simplemente hacía referencia a su forma de divertirse, de alejarse del pasado, en el que ellas llevaban el control. De todas formas este será un número uno que podrán añadir a su lista de éxitos.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

[Perrie]
I keep trying, nothing’s working
I still wanna know, if you’re alone
I keep trying to put this behind me
I still wanna know who’s taking you home

[Leigh-Anne]
For tonight, I’m going to get my mind off it
Don’t care that someone’s got his hands all over my body
Stay out all night, go where the music is loud
So I don’t have to think about it, I’m beggin’, please, don’t play

[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Leigh-Anne]
I’m beggin’, please, don’t play
[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Leigh-Anne]
I’m beggin’, please, don’t play, no more sad songs

[Jesy]
Dancing with danger, talking to strangers
Don’t care where I go, just can’t be alone
They’ll never know me, like you used to know me, no

[Jade]
For tonight, I’m going to get my mind off it
Don’t care that someone’s got his hands all over my body
Stay out all night, go where the music is loud
So I don’t have to think about it, I’m beggin’, please, don’t play

[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Jade]
I’m beggin’, please, don’t play
[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Jade]
I’m beggin’, please, don’t play

[Leigh-Anne & (Jade)]
No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs
No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs (Oh)

[Machine Gun Kelly]
Taste
Of the good life, can you keep pace can you
Ride shotgun in the fast lane
With your eyes wide shut
Tell me do you have faith in me
Stay
The whole night ’til you feel the sun rays, can you
Forget everything your man sayin’
And let all of our pain be the champagne

Let me take the wheel from here
And penthouse suite chill from here
Show you the realest years
Stare at the skies with you
Only got eyes for you
Even when the light’s off, I’m visualizing you
I see your wonder wall, I get close to you
I watch you let it fall, and get emotional
Erasing past, we are free at last
[Perrie]
I’m beggin’, please, don’t play

[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Perrie]
I’m beggin’, please, don’t play
[Little Mix]
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
[Perrie]
I’m beggin’, please, don’t play

[Jade & (Leigh-Anne)]
No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs
No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs (Oh)
No more sad songs

[Perrie]
Lo sigo intentando, nada funciona
Todavía quiero saber si estás solo
Sigo intentando dejar esto atrás
Todavía quiero saber quién te lleva a casa

[Leigh-Anne]
Pero esta noche, voy a dejar mi mente fuera de esto
No me importa que alguien tenga sus manos sobre mi cuerpo
Quédate fuera toda la noche, ve a donde la música esté alta
Así que no tengo que pensar en ello, estoy empezando, por favor, no juegues

[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Leigh-Anne]
Estoy empezando, por favor, no juegues
[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Leigh-Anne]
Estoy empezando, por favor, no juegues, no más canciones tristes

[Jesy]
Bailando con peligro, hablando con extraños
No me importa a dónde voy, simplemente no puedo estar sola
Nunca me conocerán, como solías conocerme tu, no

[Jade]
Por esta noche, voy a dejar mi mente fuera de esto
No me importa que alguien tenga sus manos sobre mi cuerpo
Quédate fuera toda la noche, ve a donde la música esté alta
Así que no tengo que pensar en ello, estoy empezando, por favor, no juegues

[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Jade]
Estoy empezando, por favor, no juegues
[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Jade]
Estoy empezando, por favor, no juegues

[Leigh-Anne y (Jade)]
No más canciones tristes (No, no más canciones tristes)
No más canciones tristes
No más canciones tristes (No, no más canciones tristes)
No más canciones tristes (Oh)

[Machine Gun Kelly]
El sabor
De la buena vida, ¿puedes mantener el ritmo, puedes
Montar una escopeta en el carril rápido?
Con los ojos bien cerrados
Dime si tienes fe en mi
Quédate
Toda la noche hasta que sientas los rayos del sol, ¿puedes
Olvídarte de todo? tu hombre dice
Y deja que todo nuestro dolor sea el champán

Déjame tomar el control desde aquí
Y la suite del ático se enfría desde aquí
Muestro tus años más reales
Miro fijamente al cielo contigo
Sólo tengo ojos para ti
Incluso cuando la luz está apagada, te estoy visualizando
Veo tu muro de las maravillas, me acerco a ti
Veo que lo dejas caer y te emocionas
Borrando el pasado, estamos libres por fin
[Perrie]
Estoy empezando, por favor, no juegues

[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Perrie]
Estoy empezando, por favor, no juegues
[Little Mix]
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
¡No más! (Canciones tristes)
[Perrie]
Estoy empezando, por favor, no juegues

[Jade & (Leigh-Anne)]
No más canciones tristes (No, no más canciones tristes)
No más canciones tristes
No más canciones tristes (No, no más canciones tristes)
No más canciones tristes (Oh)
No más canciones tristes

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Prince Royce & Shakira – Deja Vu

Mientras Shakira sigue trabajando en su undécimo álbum de estudio la colombiana parece que no se resiste a hacer colaboraciones con otros artistas. La Bicileta y Chantaje apuntan a que su nuevo trabajo será de corte latino y en castellano pero si atendemos a los rumores y las canciones que aparecen registradas encontramos la gran mayoría en inglés. Aún desconocemos al final porque se decantará la artista, aunque siguiendo la lógica de su discografía donde ha ido alternando idiomas esta vez le tocaría el turno al español. De hecho su nueva colaboración con Prince Royce nos puede dar una pista sobre como será su nuevo álbum. Deja Vu, que es el segundo sencillo de Five, el quinto disco de Royce y en el que ha contado con la barranquillera en una bachata pegadiza.

Mientras Shakira sigue trabajando en su disco número once no desaprovecha oportunidades para colaborar con otros artistas e ir apaciguando a sus fans que llevan ansiosos por algo nuevo de ella desde 2014. Prince Royce, ha sido el último en colaborar con la colombiana en Deja Vu, una bachata en la que cantan a dúo para promocionar Five, el quinto álbum del neoyorquino. La canción ha sido escrita por los propios artistas junto a Daniel SantacruzManny Cruz y ha sido producida por los interpretes junto a Alison BergerD’Lesly “Dice” LoraRude Boyz y Olgui Chirino. Esta bachata de desamor lleva las inconfudibles voces de los dos artistas por una letra donde recuerdan y son tentados por el pasado pero que rechazan tras un leve flirteo por ser demasiado doloroso. Es curioso además como ambos parece haber trabajado juntos muchas veces, aunque esta sea su primera vez, por la forma en la que empastan las voces. Es casi como que evocaran a esa orquesta que canta en vivo mientras los demás se mueven en la pista de baile. La melodía sensual y pegadiza augura a la canción una larga y prospera vida en las pistas de baile y posiblemente en la de éxitos, y no solo en las de música latina.

El director del vídeo ha sido Jaume de Laiguana, quien es ya un habitual en los clips en los que participa Shakira. Al principio la cantante aparece calentando con ropa de deporte al más puro estilo de Flash Dance, con calentadores incluidos. Mientras ella sigue estirando y preparándose en el camerino Royce está en el escenario cantando la canción, afortunadamente recuperando su anterior corte de pelo y deshaciéndose del man bun que llevó hasta hace poco. De pronto un foco nos muestra a Shakira sentada en medio de un mar de sillas vacías, cantando y ya cambiada de ropa para ponerse a bailar toda vestida de negro. Mientras la colombiana camina al centro de la pista parece que se va intercambiando miradas con Prince que juega con el micro al acercarse la cantante.

Ya en medio de la pista Shakira va cambiado de parejas de baile fusionando los clásicos pasos de bachata con sus propios y sensuales movimientos que en algunos momentos llega a puntos de una exagerada sinuosidad. Aunque sus compañeros sean distintos ella mantiene la mirada fija en la cámara, que es la misma dirección en la que está el escenario, donde se encuentra el neoyorquino. Así el videoclip crea una historia en la que los dos han tenido una relación y donde se sienten tentados de volver a recaer pero el dolor pasado les frena. La tensión entre ambos y esa sensación de simplemente dejarse llevar nos hablan de una noche aislada donde no pretenden recuperar el viejo amor, sino que, simplemente, quieren pasárselo bien y recordar los buenos tiempos. Quizá la historia queda un poco pobre, aunque resolverla dentro de la pista de baile, que al fin y al cabo es donde más se escucha la bachata le da un toque original.

Para Prince Royce este es el cuarto disco de su carrera dedicado por completo a la bachata y para Shakira esta es la primera vez donde la escuchamos en este género y la verdad que parece que los dos llevan mucho tiempo haciendo esto juntos. En Deja Vu se les escucha como viejos compañeros, justo lo que necesitaban para cantar sobre el viejo amor del que se habla en la letra. La melodía es una sensual y pegadiza bachata, un terreno donde Royce se ha coronado repetidas veces, pero que se aleja de su anterior disco, de registro más urbano y R&B y que posiblemente le aleje de las listas de éxitos más internacionales. El video es simplemente una forma de poner la letra en imágenes con toques de sensualidad llevadas por el baile, que es el campo al que parece que va destinada la bachata. Quizá algo más de fusión, con toques más R&B o pop podría haber resultado más efectiva, aún así el carisma de los dos compensa las posibles carencias.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al inglés

[Shakira]
Ayayayayayayai
Ayayayayayayai

Tú me abriste las heridas
Que ya daba por curadas
Con limón, tequila y sal
[Prince Royce]
Una historia repetida
Solamente un déjà vu
Que nunca llega a su final

Mejor me quedo solo
Y me olvido de tus cosas
De tus ojos

[Shakira]
Mejor esquivo el polvo
No quiero caer de nuevo en esa foto de locura
De hipocresía total

¿Quién puede hablar del amor?
¿Y defenderlo?
Que levante la mano, por favor
[Prince Royce]
¿Quién puede hablar del dolor?
Pagar la fianza
Pa’ que salga de mi corazón
[Shakira & Prince Royce]
Si alguien va a hablar del amor
Te lo aseguro
Esa no voy a ser yo
Esa no voy a ser yo

[Shakira]
Ayayayayayayai
Ayayayayayayai

[Prince Royce]
Esta idea recurrente
Quiere jugar con mi mente
Pa’ volverme a engatusar
[Shakira]
Una historia repetida
Solamente un déjà vu
Que nunca llega a su final

Mejor me quedo sola
Y me olvido de tus cosas
De tus ojos

[Prince Royce]
Mejor esquivo el polvo
No quiero caer de nuevo en esa foto de locura
De hipocresía total

[Shakira]
¿Quién puede hablar del amor?
¿Y defenderlo?
Que levante la mano, por favor
[Prince Royce]
¿Quién puede hablar del dolor?
Pagar la fianza
Pa’ que salga de mi corazón
[Shakira & Prince Royce]
Si alguien va a hablar del amor
Te lo aseguro
Esa no voy a ser yo

[Prince Royce]
¿Quién puede hablar del amor?
[Shakira]
¿Y defenderlo?
[Shakira & Prince Royce]
Que levante la mano, por favor
[Shakira]
¿Quién puede hablar de dolor?
Pagar la fianza
Pa’ que salga de mi corazón
[Shakira & Prince Royce]
Si alguien va a hablar del amor
Te lo aseguro
Esa no voy a ser yo
Esa no voy a ser yo

[Shakira]
Ayayayayayayai
Ayayayayayayai

You opened my wounds
That already gave for cured
With lemon, tequila and salt
[Prince Royce]
A repeated story
Only a déjà vu
That never reaches their end

I rather stay alone
I forget about your things
About your eyes

[Shakira]
Better dodge the dust
I do not want to fall back on that picture of madness
Of total hypocrisy

Who can speak of love?
And defend it?
Raise their hand, please
[Prince Royce]
Who can talk about pain?
To pay the deposit
For come out of my heart
[Shakira & Prince Royce]
If someone is going to talk about love
I assure
That’s not going to be me
That’s not going to be me

[Shakira]
Ayayayayayayai
Ayayayayayayai

[Prince Royce]
This recurring idea
You want to play with my mind
To coax myself
[Shakira]
A repeated story
Only a déjà vu
That never reaches their end

It’s better I stay alone
I forget about your things
About your eyes

[Prince Royce]
Better dodge the dust
I do not want to fall back on that picture of madness
Of total hypocrisy

[Shakira]
Who can speak of love?
And defend it?
Raise their hand, please
[Prince Royce]
Who can talk about pain?
To pay the deposit
For come out of my heart
[Shakira and Prince Royce]
If someone is going to talk about love
I assure
That’s not going to be me

[Prince Royce]
Who can speak of love?
[Shakira]
And defend it?
[Shakira & Prince Royce]
Raise their hand, please
[Shakira]
Who can speak of pain?
To pay the deposit
For come out of my heart
[Shakira & Prince Royce]
If someone is going to talk about love
I assure
That’s not going to be me
That’s not going to be me

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

Iggy Azalea – Mo Bounce

Iggy Azalea, aquella rapera australiana que se encumbró en las listas de éxitos con temas como Fancy o Black Widow llevaba desaparecida bastante tiempo y cuando un artista desaparece así habiendo anunciando un nuevo disco antes normalmente no suele significar nada bueno. Al parecer no ha habido problemas con su discográfica (que parece ser algo de lo más común para retrasar un álbum) si no por problemas personales, entre los que se encontraba la ruptura con su prometido Nick Young. Una vez recompuesta Azalea retoma la promoción de Digital Distortion, un disco donde recogería una gran influencia del sonido electrónico y digital para crear algo más maduro y un poco más malhumorado que The New Classic, su primer trabajo que no acabo de recibir la aceptación que se esperaba a pesar de contar con grandes hits que lo promocionaron. Así nos encontramos con Mo Bounce, el segundo single de este segundo LP de la australiana.

Iggy Azalea prometió nueva música a principios de 2016 con Team, primer single de Digital Distortion, su segundo álbum de estudio. Tras diversos problemas personales y no conseguir la aceptación que esperaba con el sencillo desapareció del mapa. Un año después regresa con Mo Bounce, el segundo single con el que retoma la promoción del disco. La canción ha sido escrita por la artista junto a Verse SimmondsThe Stereotypes (Jonathan Yip, Jeremy Reeves, Ray Romulus, Ray McCullough) y Far East Movement (Kevin Nishimura, James Roh, Virman Coquia) y ha sido producida los dos grupos implicados en la composición. Los sintetizadores se retuercen para crear una melodía pegadiza, quizá con un cierto toque de la primera década de los 200 (la referencia para los hipsters aquí sería Mr Oizo). Entre los sintetizadores un ritmo percutivo sirve para que Iggy de rienda suelta a los versos donde reclama more bounce que es lo que significa ese mo bounce que repite una y otra vez en esa forma tan propia de rapear de Iggy. La verdad es que suena diferente a casi todo el hip hop o rap que se está produciendo ahora mismo y encaja perfectamente con la forma de hacer música de la australiana y gracias a sus versos pegadizos puede llegar lejos en las listas de éxitos.

El vídeo ha sido dirigido por Lil Internet quien se trasladado el rodaje a Hong Kong para crear una nueva distorsión en todo ese imaginario que Azalea está creando en torno a su nuevo disco. Si todo es una distorsión que hacemos de nosotros mismos a través de los medios digitales y llega un momento que no sabemos que es o no real doblar y combinar clichés de un barrio de hip hop con una de las zonas más capitalizadas y urbanizadas del mundo. A pesar de que algunos ya señalaron el parecido de la portada del single con el Anaconda de Nicki Minaj aquí el único parecido que encontraremos será el uso del twerking. Tras ver a Iggy en varias calles de Hong Kong sola o montada en una moto junto a un encapuchado aparece una niña china, una caucásica algo más mayor y varias bailarinas que se reparten por la urbe para bailar al ritmo que va marcando la australiana. Tatuajes, elementos de la cultura china distorsionados y meneos varios de trasero se van alternando con imágenes de Azalea rapeando o posando.

Iggy también aparece en un set negro, al igual que las bailarinas, donde se rinde a la pintura fluorescente de su vestuario y a los neones de las paredes para ser sensuales y bailar twerking medio tumbadas en el suelo. Coches tuneados y una fiesta en un aparcamiento se van sumando a las imágenes que se van intercalando en esta mezcla de tópicos del hip hop que para la gran mayoría nos parecen descontextualizados siguiendo con esa idea de la distorsión. El videoclip sigue con la misma tónica añadiendo a Azalea y una de la bailarinas en medio de un pasillo donde se eleva el vapor mientras contonean sus traseros y algunas piruetas con bicicletas. Deberían haberle sacado más partido a las dos niñas ya que ellas son las que aportan gran parte de ese doble juego de entre lo que esperamos en un clip de rap y lo que no, quizá algo más de coreografía de otro tipo y menos twerking hubiera sido la clave para crear algo realmente diferente y con más garra visualmente.

Iggy Azalea ya se ha recuperado y está dispuesta a retomar con fuerza la promoción de Digital Distortion donde quiere demostrar que su sonido ha madurado y que todas las críticas que le han llovido desde su debut ya no tienen sentido. De este modo lanza Mo Bounce una mezcla de electrónica, pop, trap y rap sumamente pegadiza y que se diferencia de lo que ahora mismo hacen el resto de raperos y que puede ser el próximo pelotazo en las listas de éxitos de Azalea. El video ha jugado hasta cierto punto bien con mezclar cosas pero si han podido hacer ciertas cosas es porque en Hong Kong también hay una cultura hip hop y eso solo descontextualiza el resto de elementos para quienes no los conocen. Han tenido recursos que podrían haber aprovechado más y no recurrir al manido twerking o a los coches tuneados, quizá algo más de coreografía de otro tipo o darle más protagonismo a las niñas hubiera resultado más efectivo.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano.

Mo bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce
Bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house
Bounce, b-bounce, bounce, mo bounce
Mo bounce, bounce, bounce
Bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce
Bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce
Bounce in the motherfuckin’ house
Bounce, mo bounce in the motherfuckin’ house

Bounce like a motherfuckin’ ’64, sick flow
Slick talk, spittin’ that Crisco
Drop that shit, like a cholo at the dub show
Can you hit the switch and pick it up and let the world know?
Homie if you’re broke, oh, no you don’t deserve hoes
All these fake boulders only gettin’ on my nerves though
I just cracked a 40, now I’m sippin’ out the straw slow
Little bit of ratchet, little boujee, you should all know
Everybody got opinions, yeah, like assholes
You ain’t gotta worry ’bout those, ’cause they assholes
We just came to party, party, party, what you came for?
M-make the neighborhood bounce to this

When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin’ while we’re blazin’ out
Make it bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house
When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin’ while we’re blazin’ out
Make it bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house

Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (make your headlight)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
B-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Bounce (at the pole, pole)

Bounce that ass, bounce that ass, yeah bounce it
Puff the lah or get high off the contact
Call the law, we gon’ make sure we come back
Fallin’ off, we ain’t ever been about that
Hundred spokes spinnin’ on a chrome rim
I got a feelin’ that tonight we gon’ be goin’ in
I’m with a few bad bitches and some grown men
With the ice so cold, I feel like I’m Snowden
I feel like I’m rollin’, but the whole place geeked up
Gettin’ hot in here, down to my wife beater
But you ain’t gotta worry, we ain’t dangerous
We came up
M-make the neighborhood bounce to this

When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin’ while we’re blazin’ out
Make it bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house
When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin’ while we’re blazin’ out
Make it bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house

Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (make your headlight)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Bounce (at the pole, pole)

Mo, m-m-mo bounce, blazin’ up
Back, bumpin’, backyard bumpin’, the block get loud
Mo, m-m-m-mo bounce
Backyard, backyard b-bumpin’
Backyard bumpin’, the block get loud

When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin’ while we’re blazin’ out
Make it bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house
When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin’ while we’re blazin’ out
Make it bounce in the motherfuckin’ house
Mo bounce in the motherfuckin’ house

Más rebote*, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote
Rebote en la puta casa
Más rebote en la jodida casa
Rebote, r-rebote, rebote, más rebote
Más rebote, rebote, rebote
Rebote en la puta casa
Mo rebote en la jodida casa
Rebote, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote
Rebote en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa
Rebote, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote
Rebote en la jodida casa
Rebote, más rebote en la jodida casa

Bounce como un jodido Chevrolet ’64 Impala, rollo enfermizo
Rapida habla, escupiendo este lubricante
Deja esa mierda, como un cholo en una sesión dubstep
¿Puede darle al interruptor y dejalro para que el mundo lo conozca?
Colega si estás roto, oh, no, no te mereces zorras
Todos estos tíos falsos sólo me ponen nerviosa
Acabo de romper una botella, ahora estoy sirviendo el licor lentamente
Un poco de ratchet, un poco de boujee, todos deberían saberlo
Todo el mundo tiene opiniones, sí, como idiotas
No tienes que preocuparte por esos, porque son idiotas
Acabamos de ir a la fiesta, fiesta, fiesta, ¿por qué viniste?
H-hagamos que el barrio rebote con esto

Cuando esa mierda llega, el bloque ensordece
Golpea en tu patio trasero mientras estamos brillando
Hacemos rebotar en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa
Cuando esa mierda llega, el bloque ensordece
Golpea en tu patio trasero mientras estamos brillando
Hacemos rebotar en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa

Rebote, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote (a la luz roja)
Rebote, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote (haga tu sirena)
Rebote, r-rebote, rebote, r-rebote
Bounce, r-rebote, rebote (como un bajo-bajo)
B-rebote, rebote, b-rebote (provócalo)
Bounce (en la barra, barra)

Rebota ese culo, rebota ese culo, sí rebótalo
Puff la ley o tira alto del contacto
Llame a la ley, vamos a asegurarnos de que volveremos
Cayendo, que nunca hemos estado tan cerca de esto
Cientos de radios girando sobre un aro de cromo
Tengo la sensación de que esta noche vamos a petarlo
Estoy con unas pocas perras malas y algunos hombres crecidos
Con el hielo tan frío, me siento como si fuera Snowden
Me siento como si estuviera rodando, pero el lugar entero esta frikizado
Entrando caliente aquí, dejando mi rol de esposa
Pero no tienes que preocuparte, no es peligroso
Subimos
H-hagamos que el barrio rebote con esto

Cuando esa mierda llega, el bloque ensordece
Golpea en tu patio trasero mientras estamos brillando
Hacemos rebotar en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa
Cuando esa mierda llega, el bloque ensordece
Golpea en tu patio trasero mientras estamos brillando
Hacemos rebotar en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa

Rebote, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote (a la luz roja)
Rebote, rebote, rebote, rebote
Rebote, rebote, rebote (haga tu sirena)
Rebote, r-rebote, rebote, r-rebote
Bounce, r-rebote, rebote (como un bajo-bajo)
B-rebote, rebote, b-rebote (provócalo)
Bounce (en la barra, barra)

Más, m-m-más rebote, brillamos
Atrás, golpeando, patio trasero gopeando bumpin, el bloque ensordece
Más, m-m-m-más rebote
Patio trasero, patio trasero golpeando
Patio trasero gopeando bumpin, el bloque ensordece

Cuando esa mierda llega, el bloque ensordece
Golpea en tu patio trasero mientras estamos brillando
Hacemos rebotar en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa
Cuando esa mierda llega, el bloque ensordece
Golpea en tu patio trasero mientras estamos brillando
Hacemos rebotar en la jodida casa
Más rebote en la jodida casa

*El rebote aquí se refiere a la vibración que causa la música alta.

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.

La Bella y la Bestia [Crítica Gafapasta]

Parece que Disney le ha cogido el gusto a convertir sus clásicas películas de dibujos animados en films con actores que prestan su cuerpo además de su voz para darnos una nueva versión. Desde el éxito de Alicia en el País de las Maravillas hemos visto a Maléfica, a La Cenicienta o El Libro de la Selva y ahora le tocaba el turno a La Bella y la Bestia que ha sido la película que más expectación ha creado desde Angelina Jolie interpretando al Hada Negra de La Bella Durmiente y todo debido a Emma Watson. Cuando se empezó a filtrar el rumor de que la actriz británica podría encarnar a Bella en esta nueva versión en live-action el público, sobre todo los que nacimos en la década de los 90, ansiamos el estreno para poder revivir de una forma diferente una parte de nuestra infancia.

Para todos los que nacimos o crecimos en la década de los noventa La Bella y la Bestia ha sido una de esas películas de dibujos que llenó nuestras cabezas de sueños, historias y música con letras pegadizas al igual que La Sirenita, HérculesEl jorobado de Notre Dame o Mulán. La verdad es que el listón está muy alto ya que la versión de animación de 1991, dirigida por Gary Trousdale y Kirk Wise, fue la primera película de dibujos nominada al Óscar a la mejor película y la tercera más taquillera del año de su estreno. Para esta nueva versión ha sido Bill Condon, quien ya dirigió éxitos como Chicago, Kinsey o Dreamgirls que ha querido respetar el espíritu de la primera cinta pero añadiéndole un poco más de peso en algunos aspectos.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Las dos películas de Disney están basadas en la versión revisada y abreviada que Jeanne-Marie Leprince de Beaumont escribió a partir de la historia original, mucho más larga, de Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve. Hay diferencias frente al cuento original pero la esencia al final acaba siendo la misma: que la belleza física o, como en el cuento, la más diestra de las inteligencias, no es tan importante como la bondad del corazón. Pero este nuevo film añade detalles a la historia de 1991 haciéndola más rica y compleja. Así la forma en la que el padre de Bella es apresado se parece más a la versión del siglo XVII, al ir a recoger una rosa para su hija, o el porque la Bestia se convirtió en un príncipe arrogante cuya actitud sería su maldición o el que fue de la madre de la protagonista. Aunque algo que era impensable que se cambiara eran las canciones que escribieron y compusieron Howard AshmanAlan Menken , respectivamente, para la versión animada. De hecho Condon declaró a la revista Attitude que la historia original es realmente una metáfora sobre el Sida. La idea vino directamente de Ashman, quien fue diagnosticado de VIH en 1988 mientras trabajaba en el largometraje, así que quiso reflejar en la Bestia su propia lucha contra la enfermedad.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Para Condon era algo primordial respetar la música original, ya que esta forma parte de la cultura popular y es uno de los grandes atractivos de la película. Pero además han añadido cuatro temas nuevos: Aria¿Cómo un instante se hace eterno?, que hace referencia al pasado de familiar de Bella, Días de sol, que sirve para rendirse a la melancolía de varios personajes con una sola melodía y que en la trama sirve para profundizar en los personajes y Esperándola sin más, donde la Bestia canta lo que siente su corazón. Y es que no podemos olvidar que en esencia esto es un musical y la música es algo esencial en todo esto. Los arreglos que han sufrido las canciones en comparación con el título de los noventa las hacen más actuales y más factibles a la hora de acompasarlas a las imágenes reales, que duran más que las animadas. De estas revisitaciones el número de Gastón es el que mejor parado sale de todos, mejorando incluso el inicial. Aquí si que es recomendable verla en versión original ya que en el doblaje se pierde algo de la esencia de esos momentos de canto, incluso nos sorprenderán las voces de los protagonistas como la de Emma Watson.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

El reparto no lo ha tenido fácil sobre todo por aquellos que se pasan gran parte de la película siendo objetos encantados. Emma Watson interpreta a una inocente Bella a la que a querido transformar en algo más evocador. Ella siempre ha sentido una gran predilección por ese personaje, por los valores que veía en ella, en la libertad. Así se la muestra como una activista que lucha porque las niñas aprendan a leer igual que los niños y que no teme al oscurantismo y las represalias de su época. Su padre, Maurice, a quien da vida Kevin Kline, es un inventor menos chiflado que en su versión animada pero algo más ido añorando un pasado junto a su difunta esposa. Luke Evans da vida al odioso Gaston, pero con su carisma consigue hacer que ese personaje no resulte tan repelente. Josh Gad es LeFou, el primer personaje de Disney que expresa su condición de homosexual en varios guiños a lo largo de todo el film, además es menos atolondrado que en los dibujos. Y a partir de aquí es donde las cosas ya son más complicadas puesto que solo la voz y las expresiones faciales quedan del resto de actores puesto que su cuerpo aquí es obra de un ordenador. Dan Stevens es una Bestia menos salvaje en apariencia que la de 1991 pero consigue darle credibilidad a ese pasado nuevo que nos muestran del personaje. Ewan McGregor hace de un Lumière que tiene una apariencia demasiado humana para ser un candelabro; Ian McKellen es Din-Don el mayordomo; Stanley Tucci es el Maestro Cadenza el piano que sufre de caries; Emma Thompson es la Señora Potts, la maternal tetera cuya cara en esta versión forma parte de su decoración; Audra McDonald es Madame de Garderobe el armario de Bella y la antigua cantante de ópera; Gugu Mbatha-Raw es Plumette, la plumero novia de Lúmiere y que aquí tiene mucho más protagonismo que en la versión animada.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Como pasó con Maléfica parece que al final el guión era bastante más largo y que hubo que suprimir cierta partes para no hacer de esta cinta algo excesivamente largo. [ATENCIÓN SPOILERS EN ESTE PÁRRAFO] Aún así se añaden detalles deliciosos que ahondan en los personajes y los hace menos bidimensionales. El príncipe no es solo un joven vanidoso, sino alguien soberbio que acabó siéndolo por un padre que le educó en una falsa superioridad moral en cuanto a educación, aseo, clase… todo lo que distinguía a un noble del Barroco, época en la que se desarrolla la historia. Bella también se vuelve menos ingenua ya que descubrimos que se siente responsable de su padre porque él la tuvo que cuidar solo al morir su madre por culpa de la peste. También es muy de agradecer el peso de personajes de color y el hecho de que haya una pareja interracial entre los protagonistas (Madame de Garderobe y el Maestro Cadenza). Al igual que esos constantes guiños una sexualidad algo reprimida por parte de LeFou y que tras una escena con referencias al travestismo en otro personaje queda resulta con su propio final feliz. Además la Bestia muestra una complejidad emocional que en la versión de dibujos no mostraba. De todas formas el argumento cojea un poco por no resolver del todo bien las transiciones entre los diferentes estados de los protagonistas.

Aunque la cinta puede hacerse algo larga para el público infantil, como ya han recalcado en varias críticas, puede que sea precisamente porque el público más pequeño no sea su principal objetivo. Muchos de los guiños y referencias más oscuras que en la versión de 1991 están pesadas justo para aquellos niños que vieron la película original cuando todavía eran niños. Como siempre pasa con Disney, que una película salga de su factoría no significa que sea infantil, aunque los más pequeños puedan verla, no entenderán todo y la disfrutaran como lo harán los más mayores. Esta es una versión para los millenials, para todos aquellos que crecimos con ¡Qué Festín! resonando en nuestras cabecitas y para que los jóvenes padres puedan compartir con sus hijos la historia de una forma más adaptada a nuestros tiempos.

Donde deslumbra notablemente es en los efectos especiales y en la forma de animar a cada uno de los objetos vivientes de todo el castillo. Desde la forma en la que todo tiembla y se desmorona con cada pétalo que cae de la rosa mágica a los detalles de cada uno de los personajes. El mayor despliegue de esta artillería visual se ve justamente en uno de sus números musicales. En ¡Qué Festín! podemos ver todo un derroche de creación por ordenador donde la versión animada se queda hasta limitada en cuanto a creatividad. Pero para mi gusto se ha perdido algo de la magia en este cambio. La Bestia es menos bestia, su aspecto es más humano y afable de lo que podría resultar en los dibujos. Lumière es un candelabro con forma humana quitándole toda la gracia a que su cara fuese parte de la vela. Al igual que Plumette es convertida en una especie de plumero pájaro sin una razón más aparente que tiene plumas para quitar el polvo. De todos modos cada detalle, cada gesto, está cuidado al detalle para crear unas imágenes llenas de talento, creatividad y magia.

Pero también hay que tener en cuenta algo sobre lo que se ha hecho mucho hincapié durante la promoción de la película, sobre su papel feminista. Bella rechaza a Gastón, un hombre violente, controlador, maleducado y peludo que encierra a su padre para intentar conseguir su mano. Ella quiere leer, enseñar, ser algo más que un ama de casa y madre. Pero por un cruce del destino acaba prisionera de otro hombre violento, controlador, maleducado y todavía más peludo que también encierra a su padre. Mucho se ha hablado de que Bella podría sufrir síndrome de Estocolmo, pero nada más lejos de ahí porque Bella siempre se muestra autónoma en sus decisiones, incluso le planta cara a la Bestia cuando lo cree necesario. También se ha dicho que el mensaje que da esta historia es que una mujer joven, guapa y dulce puede transformar a un hombre agresivo en un caballero, es decir, que sería culpa de la mujer que el marido abusase de ella. Pero en esta nueva versión podemos comprender mejor a los personajes y ver que en verdad hay un poso más feminista, liberador y empoderador de lo que la versión de animación tenía.

Ya de entrada Bella rechaza a Gastón porque él la ve como un trofeo de caza, solo la quiere porque se resiste y le rechaza, lo que si es que es machista. Bella además se enfrenta a una sociedad, su pueblo, donde se espera de ella que sea una buena mujer ya que es muy hermosa pero ella prefiere leer, escaparse de las tareas de ama de casa inventando una rudimentaria lavadora o incluso enseñando a una niña a leer, cosa que parece que ya hizo antes. Así ya en la primera parte de la película ya vemos que es una personaje que aspira a ser independiente, con unos intereses más allá de buscar marido y con sororidad. Pero ¿qué le lleva a permanecer en el castillo? En primer lugar que se siente en deuda con su padre por todo lo que sacrificó para sacarla a ella adelante él solo. En segundo lugar el ansia de vivir las aventuras que hasta ahora solo ha podido leer, alguien con su curiosidad ve más provechoso quedarse a investigar un castillo con objetos parlantes que antes eran personas que no ser una granjera corriente. Pero la Bestia no es como Gaston, sí, al principio es violento y controlador pero porque lleva mucho tiempo siendo un ser solitario y huraño, no es fácil volver a acostumbrarse a ser sociable. Él no cambia por ella, simplemente acaba por confiar en Bella, se quita la coraza que un padre arrogante le obligó a construir cuando solo era un niño.

Al final nos encontramos con una película que pese a algún pequeño fallo argumental no resulto del todo consigue dar más profundidad y complejidad a los personajes de un cuento de hadas clásico. Emma Watson se presenta cándida e inocente y sus momentos de valentía nacen precisamente de esa inocencia de quien no conoce las verdaderas maldades del mundo. Justo ese carácter que tan bien sabe interpretar será el que desarme a la Bestia para mostrarse tal como es. Dan Stevens por su parte le da ese aire de ser atormentado y algo incomprendido que le ha hecho volverse un monstruo, no solo físicamente, sino socialmente, y que necesita de alguien amable para volver a confiar en los demás. Al final esta es una historia de segundas oportunidades donde la chica es la heroína en medio de grandes y maravillosos números musicales.

Nota:

9,0 Añadir más complejidad y tridimensionalidad a unos personajes clásicos bien compensa algunas pequeñas lagunas en la trama. Si a eso le sumamos el gran impacto visual de los personajes y los efectos especiales y su espectacular banda sonora la nota es más que merecida.

 

Estudiante de Doctorado en Filosofía, Blogger, Bailarín, Actor, Poeta y Escritor, Dibujante, Ilustrador, Cool Hunter, Estilista, Arstista Multidisciplinar. Vegano, Feminista.